Глава 6
В шесть утра Хантер вскарабкался на мою кровать.
"Тетя Сьюки!" сказал он, как ему казалось, шепотом.
Уж лучше бы он сейчас воспользовался нашей ментальной связью.
Но, естественно, он решил говорить вслух.
"Да?" Должно быть, это дурной сон.
"Мне такой странный сон приснился," сказал Хантер.
"Ух," может, это сон во сне.
"Высокий мужчина пришел ко мне в комнату."
"И?"
"У него были длинные волосы, как у леди."
Я поднялась на локтях и поглядела на Хантера,который не казался напуганным.
"Да?" сказала я, по крайней мере страясь звучать разборчиво.
"Какого цвета?"
"Желтые", сказал Хантер, немного подумав.
Я вдруг поняла, что большинство пятилетних детей вряд ли хорошо разбирается в цветах.
Ну все.
"Ну и что же он сделал?" спросила я.
Я с усилием села.
Небо только начинало светлеть.
"Он только посмотрел на меня и улыбнулся," сказал Хантер.
Потом он пошел в туалет.
"Ух ты," я отвечала неадекватно.
Я не могла убедиться в этом до темноты, но судя по всему, Эрик находился сейчас в тайнике в моем шкафу и был мертв до самого вечера.
"Мне надо пописать," сказал Хантер и, скатившись с моей кровати, кинулся в мою ванную.
Через минуту я услышала, как он спустил воду,а потом помыл руки, или хотя бы включил кран на секунду.
Я завалилась обратно на подушки, оплакивая те часы сна, которых меня лишили.
Исключительно силой воли я поднялась из постели и накинула халат поверх голубой ночнушки.
Я сунула ноги в тапочки и отправилась в ванную, едва Хантер ее покинул.
Через пару минут мы уже были на кухне, где включили свет.
Я прямиком отправилась к кофейнику, а под ним нашла записку.
Я моментально узнала почерк, и мой организм наполнили эндорфины.
Вместо раздражения от столь отвратетельно раннего подъема я почуствовала, что очень счастлива находиться в компании моего маленького кузена.
Записка, написанная на листке из блокнота, который я держу для составления списка покупок, гласила: "Возлюбленная моя, я пришел почти на рассвете и не стал тебя будить, хотя искушение было.
Твой дом полон незнакомых мужчин.
Наверху фейри, а внизу дитя, но до тех пор, пока в спальне моей дамы никого, я могу потерпеть.
Нужно будет поговорить, когда я проснусь.
Подпись была накорябана крупными каракулями "ЭРИК".
Я отложила записку, стараясь не тревожиться о том, что Эрику срочно надо было поговорить со мной.
Я поставила кофе закипать, а затем достала сковородку и включила под ней плиту.
"Надеюсь, ты любишь блинчики," сказала я Хантеру, и его личико засветилось.
От счастья он шлепнул кружкой с апельсиновым соком так, что сок перелился через край.
Прежде чем я смогла выразительно на него посмотреть, он уже подскочил и схватил бумажное полотенце.
Он вытирал лужицу не столько аккуратно, сколько энергично, но я оценила его жест.
"Я люблю блинчики", сказал он.
"Ты сама приготовишь? Они не замороженные?"
Я спрятала улыбку.
Нет.
Я могу сделать их.
Пять минут ушло, чтобы замесить одну партию, к тому времени сковородка уже нагрелась.
Сперва я положила чуть-чуть бекона, и на лице у Хантера был полный восторг.
"Не люблю, когда они недожаренные," и я пообещала, что они буду хрустеть.
Мне и самой нравились именно хрустящие.
"Вкусно пахнет,кузина," сказал Клод.
Он стоял в дверном проеме, упершись в него руками, и выглядел настолько хорошо, как столь рано утром выглядеть просто невозможно.
На нем была темно-бордовая футболка Луизианского Университета в Монро и черные спортивные шорты.
"Ты кто?" спросил Хантер.
"Я двоюродный брат Сьюки, Клод."
У него тоже длинные волосы, как у леди, сказал Хантер.
А ведь он мужчина, как и все остальные мужчины.
"Клод, а вот еще один мой двоюродный брат, Хантер", сказала я.
"Помнишь, я говорила, что он приедет?"
"Его мать была," начал Клод, но я покачала головой.
Клод мог сказать много лишнего.
Он мог сказать "бисексуалкой" или "той, которую Уальдо, альбинос, убил на кладбище в Новом Орлеане".
И то,и другое было правдой, но Хантеру не нужно было этого знать.
"Так что мы все тут двоюродные," сказала я.
"Ты, может быть, надеялся с нами позавтракать,Клод?"
"Да,надеялся," вежливо ответил он, наливая себе кофе из кофейника, даже не спросив меня.
"Если, конечно, на мою долю хватит.
Кажется, этот юноша способен съесть целую гору блинчиков."
Хантеру эта идея очень понравилась, и у них с Клодом завязался спор, кто сможет истребить большее количество блинчиков.
Меня удивило, как Клод спокойно общается с Хантером, хотя то, что он без усилий очаровал малыша, не стало сюрпризом.
Клод был профессионалом в области обаяния.
"Ты живешь здесь, в Бон Темпс?" спросил Клод.
"Нет," Хантер засмеялся над абсурдностью этой идеи.
Я живу с папой.
Окей, хватит делиться информацией.
Я не хотела, чтобы суперы знали про Хантера, понимая его особые стороны.
"Клод, не передашь мне сироп и патоку?" сказала я.
"Онми там, в шкафчике".
Клод обнаружил нужный шкафчик и вытащил от туда "Log Cabin" и "Brer Rabbit".
Он даже открыл обе бутылки, чтобы Хантер смог их понюхать и решить, что предпочитает с блинчиками.
Я сняла блины со сковородки и приготовила еще кофе, одновременно доставая тарелки с полок и показывая Хантеру, где лежат вилки и ножи, чтобы он мог накрыть на стол.
Странная из нас вышла семейка: двое телепатов и фейри.
Во время застольной беседы мне пришлось удерживать обоих от осознания, кем является другой, и это было той еще задачкой.
Хантер безмолвно сказал мне, что Клод, верно, вампир, потому что он не слышит его мыслей, и мне пришлось объяснить ему, что есть еще другие, кого мы не слышим.
Клод не может быть вампиром, подчеркнула я, ведь сейчас день, а вампиры не могут выходить на свет.
"А в шкафу сидит вампир," сказал Хантер Клоду.
Он не может выйти в дневное время.
"И в каком именно шкафу?" спросил Клод.
"В том, что в моей комнате.
Хочешь, пойдем посмотрим?"
"Хантер," сказала я," послденее, чего хотелось бы вампиру, это чтобы его беспокоили в дневное время."
Я бы оставила его в покое."
"Это твой Эрик?" спросил Клод.
Его явно волновало присутствие Эрика в доме.
Черт.
"Да,"сказала я.
"Ты же понимаешь, что не надо туда идти? Мне не придется применять меры?"
Он улыбнулся.
"Ты применишь ко мне меры?" с издевкой спросил он.
Ха
Я фей.
Я сильнее любого человека.
Я чуть было не сказала: "как же так вышло, что я пережила войну Фей, а некоторые фейри нет?" и слава Богу, что не сказала.
Еще через минуту я поняла, как мне повезло, что я промолчала, потому что по лицу Клода видела, он тоже вспомнил всех погибших.
Я тосковала по Клодин, я говорила ему об этом.
"Ты расстроена," осторожно сказал Хантер.
А он читал все это, что и думать нельзя было в его присутствии.
"Да, вспомнили его сестру," сказала я.
"Она умерла, и нам ее не хватает."
"Как моя мама", сказал он.
"А кто это -фея?"
"Ну да, как твоя мама."
Типа того.
Общего только то, что обе мертвы.
"А фей - это такое необычное существо, но мы об этом сейчас говорить не будем."
Не нужно было быть телепатом, чтобы увидеть, как заинтересовался Клод, и когда он направился к ванной, я последовала за ним.
И конечно же, Клод замедлил шаги у спальни Хантера.
"Шагай дальше,"сказала я.
"Нельзя даже одним глазком взглянуть? Он никогда не узнает.
Я слышал, он потрясяюще красив.
Один взгляд?"
"нет," сказала я , понимая, что пока Клод в доме, мне лучше наблюдать за этой дверью.
Один взгляд ему, ага, сейчас, иди-ка в задницу.
"Что там про задницу, тетя Сьюки?"
"Упс! Прости, Хантер.
Я сказала плохое слово.
Не хотелось, чтобы Клод понял, что я его подумала.
Я слышала, как он смеется, захлопывая дверь ванной.
Клод оккупировал ванную надолго, так что мне пришлось разрешить Хантеру почистить зубы в моей.
Я расслабилась только тогда, когда услышала скрип ступенек на лестнице и звук включаемого телевизора.
Я помогла Хантеру одеться и оделась сама, и накрасилась под неусыпным наблюдением Хантера.
Видимо, Кристен не позволяла ему наблюдать за этой волнующей процедурой.
"Давай, ты будешь жить с нами, тетя Сьюки," сказал он.
Спасибо, Хантер, но мне нравится жить здесь.
У меня есть работа.
Ты можешь найти другую.
"Это будет уже не то.
Это мой дом. и я люблю его.
Я не хочу уезжать."
В парадную дверь постучали.
Может, это Реми так рано приехал за Хантером?
Но это был совершенно другой, неприятный сюрприз.
На пороге стоял специальный агент Том Латтеста.
Конечно же, Хантер ринулся к двери на полной скорости.
Все дети такие. Он не рассчитывал увидеть отца, потому что не знал, в какое время тот собирался появиться.
Ему просто было интересно, кто это пришел.
"Хантер", сказала я, подхватывая его."Это агент ФБР.
Его зовут Том Латтеста.
Можешь запомнить?"
Хантер засомневался.
Он пару раз попытался произнести незнакомое имя и наконец, ему это удалось.
"Молодец, Хантер!" скзал Латтеста.
Он пытался быть дружелюбным,но он не умел обращаться с детьми и его слова звучали фальшиво.
"Мисс
Стекхаус, могу я зайти на минутку?" я посмотрела ему за спину.
Больше никого.
Я-то думала, они всегда ходят парами.
"Думаю, да,"без энтузиазма сказала я.
Я не стала объяснять, кто такой Хантер, потому что это не касалось Латтесты, хотя было видно, что ему любопытно.
А еще он заметил, что у дома припаркована еще одна машина.
"Клод," я позвала его.
"Здесь ФБР."
Не будет лишним дать понять неожиданному визитеру, что помимо тебя в доме находится кто-то еще.
Телевизор замолчал, а Клод заскользил вниз по лестнице.
Теперь на нем была коричневая с золотом шелковая футболка и брюки цвета хаки, он выглядел, будто сошел с эротического плаката.
Даже Латтеста с его гетеросексуальной ориентацией не мог устоять против этой волны поразительного очарования.
"Агент Латтеста, это мой кузен Клод Крейн", сказала я, стараясь не улыбаться.
Хантер, Клод и я уселись на диван, а Латтеста занял кресло.
Я не предложила ему выпить.
"Как дела у агента Вайс?" спросила я.
Когда мы виделись последний раз, именно она, агент из Нового Орлеана, привела Латтесту, служившего в Родесе, к моему дому, и в результате целого ряда трагических событий ее подстрелили.
"Она вернулась к работе", сказал Латтеста.
Все еще занимается бумажной работой.
Мистер
Крейн, не думаю, что мы раньше встречались?
Никто не смог бы забыть Клода.
И, конечно, мой кузен прекрасно это понимал.
"Нет, вам не посчастливилось," сказал он агенту.
Латтеста задумался, как это понимать, прежде чем улыбнуться.
"Действительно", сказал он.
"Послушайте, мисс
Стекхаус, я пришел сообщить вам, что вы больше не находитесь под следствием."
Я застыла от облегчения, нахлынувшего на меня.
Мы с Клодом обменялись взглядами.
Боже, благослови моего прадедушку.
Интересно, сколько он потратил, сколько связей задействовал, чтобы это свершилось.
"Как же так?" спросила я.
"Не то чтобы я стала скучать по вам, но любопытно,что же изменилось."
"Кажется, у вас есть знакомые влиятельные особы," в голосе Латтесты зазвучала неожиданно горькая нота.
"Кто-то в нашем правительстве не хочет, чтобы ваше имя трепали на публике."
"И вы проделали весь этот путь из Луизианы, чтобы сообщить мне это",сказала я, вложив в голос максимум недоверия, чтобы он понял, я считаю все это брехней.
"Нет, я проделал весь этот путь, чтобы принять участие в слушании по делу о стрельбе."
Окей.
Это уже имело смысл.
"И что, у вас не было моего номера? Не могли позвонить? Надо было придти и сказать мне лично, что я больше не под следствием?"
"С вами что-то не так," сказал он, и его личина исчезла.
Какое облегчение.
Теперь его внтуреннее "я" соответствовало внешнему.
"Сара Вайс пережила некий...
духовный переворот, с тех пор как встретилась с вами.
Она ходит на спиритические сеансы.
Она читает книги о паранормальных явлениях.
Ее муж беспокоился о ней.
Бюро бесопокится о ней.
Босс сомневается, стоит ли допускать ее к работе вне офиса."
Мне жаль это слышать.
Но я не вижу, что я могу тут сделать."
Я задумалась на минуту, пока Том Латтеста сверлил меня злым взглядом.
Да и мысли у него были недобрые.
"Даже пойди я к ней и скажи, что я не могу делать то, что она считает, я могу, это бы не помогло.
Она верит в то, во что верит.
А я - то, что я есть.
Так вы признаете это.
Хоть я и не хотела привлекать к себе внимание ФБР, все это было болезненным для меня, как ни странно
Интересно, записывает ли Латтеста нашу беседу на пленку?
"Признаю что?" спросила я.
Мне искренне было любопытно услышать, что он скажет.
С самого первого раза, как он переступил порог моего дома, он поверил в мои способности.
И рассчитывал, что я стану его ключиком к быстрой карьере в Бюро.
"Признайте, вы даже не члеовек."
Ага.
Он действительно верил.
Он вызывал у меня неприязнь и отвращение.
Я вдруг стала лучше понимать, что чувствовал Сэм.
"Я следил за вами, мисс
Стекхаус.
Меня отозвали от дела, но если когда-нибудь какое-то из моих расследований приведет меня обратно к вам, не сомневайтесь, я вас поймаю.
Вы виновны.
Я ухожу сейчас и я надеюсь вы..." Он не получил шанс закончить.
"Не смей думать плохо о моей тете Сьюки", с яростью заявил Хантер.
Ты плохой человек".
И я не смогла бы выразить эту мысль лучше, но ради собственной безопасности лучше бы Хантер держал рот на замке.
Латтеста побелел, как простыня.
Клод рассмеялся.
"Он тебя боится," сказал он Хантеру.
Клод наслаждался хорошей шуткой, и мне показалось, он с самого начала знал, что предстваляет собой Хантер.
Я подумала, что разозлив Латтесту, я могла навлечь на себя настоящую беду.
"Спасибо, что пришли сообщить мне добрые вести, специальный агент Леттеста". сказала я как можно более кротким голосом.
"Хорошего пути вам в Батон Руж или Новый Орлеан, или куда вы там летите."
Латтеста вскочил и выскочил за дверь до того, как я успела сказать еще хоть слово, я оставила Хантера на Клода и последовала за ним.
Латтеста стоял внизу у своей машины, неловко выуживая что-то из кармана, и не заметил, как я подошла сзади.
Он выключал карманное записывающее устройство.
Он обернулся и поглядел на меня зверем.
"Вы использовали ребенка", сказал он.
"Это низко".
В течение минуты я пристально его разглядывала.
А потом сказала: "Вы беспокоетесь, что ваш маленький сын, ровестник Хантера, страдает аутизмом".
Вы опасаетесь, что это слушание, на которое вы прибыли, пройдет плохо для вас или агента Вайс.
Вам страшно, потому что вы среагировали на Клода.
Вы подумываете о том, чтобы добиться своего перевода в Бюро по делам вампиров в Луизиане.
Вы с ума сходите от ярости, потому что я знакома с льюдми, которые могут заставить вас отстать от меня."
Если бы Латтеста мог вжаться в корпус машины, он бы так и сделал.
Давать волю своей заносчивости было глупо.
Надо было позволить ему уйти, не говоря ни слова.
"Жаль, что я не могу сказать вам, кто сделал меня неприкасаемой фигурой для ФБР", проговорила я.
"Если бы вы узнали, намочили бы штаны от ужаса".
Назвался груздём - полезай в кузов, так ведь? Я развернулась и пошла обратно в дом.
Секунду спустя, я услышала, как сорвалась с места его машина, вероятно, раскидав колесами весь мой прекрасный гравий.
Хантер и Клод веселились на кухне, я обнаружила их у раковины за пусканием мыльных пузырей через соломинку.
Хантер стоял на стуле, который я использовала, чтобы дотянуться до верхних полок.
Это была на удивление счастливая картина.
"Ну что, кузина, он уехал?" спросил Клод.
Хорошая работа, Хантер.
Мне кажется, там под водой спряталось озерное чудовище!"
Хантер начал дуть еще сильнее и, в итоге, забрызгал водой все занавески.
Он смеялся, пожалуй, слишком оживленно.
"Окей, детки, хватит," сказала я.
Ситуация выходила из-под контроля.
Оставь фейри наедине с ребенком на пару минут, и вот что происходит.
Я глянула на часы.
Спасибо ранней пташке Хантеру, было еще только девять.
Я не рассчитывала, что Реми заберет его раньше вечера.
" Пойдем в парк, Хантер."
Клод, кажется, расстроился из-за того, что я прервала их веселье, но Хантеру не терпелось куда-нибудь отправиться.
Я взяла мою софтбольную перчатку, мяч и заново завязала шнурки Хантеру.
"Я тоже приглашен?" поинтересовался Клод обиженным голосом.
Я была удивлена.
"Конечно, если хочешь, пойдем" сказала я.
"Это было бы здорово.
Возможно, тебе лучше поехать на своей машине, я не знаю, что мы будем делать потом".
Мой эгоистичный кузен искренне наслаждался компанией Хантера.
Я в жизни не могла предположить, что так случится - и, если честно, думаю, и он сам тоже.
По пути в парк Клод следовал за мной на своей Импале.
Я подъехала к парку Магнолия Крик, который раскинулся по обе стороны речки.
Это место было красивее, чем маленький сквер недалеко от школы.
Парк, конечно, тоже был не особенно большим, ведь Бон Темпс не такой уж богатый городок, но тут была обычная детская игровая площадка, пешеходная дорожка длиной в четверть мили, а также много свободного места, столики для пикника и деревья.
Хантер бросился к детскому игровому городку, как если бы увидел его впервые в жизни, хотя, возможно, так и было.
Ред Дитч еще меньше и беднее Бон Темпс.
Как выяснилось, Хантер умел лазать не хуже обезьянки.
А Клод был готов подхватить его в любой момент.
Но Хантер бы не возражал, если бы его страховала и я.
Я не понимала, почему, но точно знала, что это так.
В тот момент, когда я уговаривала Хантера слезть и поиграть в мяч, рядом припарковалась машина.
Из нее вылезла Тара и подошла посмотреть, чем мы тут занимаемся.
"Как зовут твоего друга, Сьюки?" спросила она.
Благодаря тесному топику Тара выглядела еще больше, чем была, когда заглянула в бар пообедать.
На ней были шорты, которые она носила до беременности, и теперь они сползали ей под живот.
Я знала, что в последнее время в бюджете дю Ронов - Торнтонов не было лишних денег, но надеялась, что Тара все же сможет найти средства, чтобы купить какую-нибудь специальную одежду для беременных
К сожалению, ее собственный магазин одежды, Tara’s Togs, не торговал вещами для будущих мам.
Это мой кузен Хантер", - сказала я.
"Хантер, это моя подруга Тара".
Клод, который до того качался на детских качелях, в ту же минуту спрыгнул с них и подошел к нам.
"Тара, это мой кузен Клод".
Теперь Тара не только знала меня всю жизнь, но и была знакома со всеми членами моей семьи.
Она справилась с этим знакомством на пять баллов и дружески улыбнулась Хантеру, затем переадресовав улыбку Клоду.
Должно быть она узнала его - она уже видала его в деле.
Но сейчас и глазом не моргнула.
"На каком ты месяце?" спросил Клод.
"До родов осталось три с небольшим", ответила она и вздохнула.
Полагаю, Тара уже привыкла к тому, что посторонние люди задают ей личные вопросы.
Она уже говорила мне, что когда ты беременна, все разговоры в итоге сводятся к одной теме.
"Люди спрашивают тебя обо всем", говорила она.
"А женщины рассказывают такие истории о беременности и родах, что волосы встают дыбом.
"Хочешь узнать, кого ты носишь?" спросил Клод.
Это уже выходило за рамки приличия.
"Клод", упрекнула его я.
"Это слишком личное".
У фейри понятия личной жизни и приватной информации сильно отличаются от человеческих.
"Прошу прощения", довольно неискренне отозвался кузен.
"Я подумал, что тебе будет приятно это узнать до того, как ты начнешь покупать детскую одежду.
Ты же предпочтешь разные цвета для девочек и мальчиков, полагаю".
"Конечно", неожиданно решила Тара.
"Какого пола будет ребенок?"
"Обоих", ответил он с улыбкой.
"У тебя будут близнецы, мальчик и девочка".
"Мой доктор услышал только одно сердцебиение", сказала она, пытаясь вежливо намекнуть, что он ошибся.
"Тогда твой доктор - идиот", весело заявил Клод.
"Ты носишь двоих малышей, оба живы и здоровы".
Тара очевидно не знала, что и думать.
"В следующий раз, когда пойду на прием, попрошу его послушать внимательнее", сказала она.
"И расскажу Сьюки о результате, чтобы она передала тебе".
К счастью, Хантер пропустил большую часть этого разговора мимо ушей.
Он только что научился играть в софтболл и был полностью поглощен подбрасыванием мяча и попытками поймать его своей маленькой ручкой в моей большой перчатке.
"А ты играла в бейсбол, тетя Сьюки?" спросил он.
"Софтболл", поправила я.
"Еще как играла.
Я была правым полевым игроком.
Это означает, что я стояла в стороне и следила за тем, когда отбивающая девочка бросит мяч в мою сторону.
Тогда мне нужно было его поймать и бросить подающему, или тому игроку, которому мяч был нужнее".
"Твоя тетя Сьюки была лучшим правым принимающим в истории команды", сказала Тара, присаживаясь на корточки, чтобы говорить с Хантером на одном уровне.
"Да, это было классное время", заметила я.
"А ты играла в софтбол?" теперь Хантер спрашивал Тару.
"Нет, я приходила поболеть за Сьюки", ответила она, что, слава богу, было абсолютной правдой.
"Иди сюда, Хантер", позвал Клод и легонько подбросил мяч.
"Иди поймай его и бросай мне обратно".
Эта необычная парочка перемещалась по парку, не слишком метко бросая друг другу мяч.
Они отлично проводили время
"Тaк, тaк, тaк", - сказала Тара.
"Вечно у тебя находятся какие-то странные родственники.
Кузен? Откуда он взялся? Он, случаем, не от одной из связей Джейсона, а?"
"Он сын Хедли."
"Ох,
Боже мой."
Глаза у Тары стали как блюдца.
Она посмотрела на Хантера, ища сходства с Хедли в его чертах.
"Но это же не его отец? Это невозможно."
"Нет," сказала я.
"Это Клод Крейн, и он тоже мой кузен."
"Вот он-то точно не сын Хедли," засмеялась Тара.
"А Хедли - твоя единственная кузина, про которую я слышала."
"А...
"типа незаконнорожденный"-сказала я
Было практически невозможно объяснить наше родство, не вспоминая о бабушкином участии во всем этом деле.
Тара заметила, что обсуждение этой темы меня нервирует.
"Как дела с высоким блондином?"
"У нас хорошие отношения," осторожно ответила я.
"Я на других и не смотрю."
"Да уж, конечно, не смотришь! Ни одна женщина в здравом уме не пойдет налево, если у нее есть Эрик.
Красивый и умный."
В голосе Тары звучала легкая зависть.
Ну, ДжейБи был по крайней мере красив.
"Эрик, если захочет, может быть настоящей головной болью.
и говоря об "отягчающих моментах"-я пыталась изобразить, что придираюсь к Эрику(?) или я попыталась представить, что будет, если я решу поразвлечься, будучи с Эриком (одно из значений stepping out-развлечься)
"Если бы я попыталась найти кого-то еще, он бы..."
"Убил его?"
"Да уж точно не обрадовался бы," сказала я, что было очень мягко сказано.
"Так ты мне скажешь, что не так?" Тара положила свою ладонь на мою.
Она не особо любила подобные прикосновения, так что это много значило.
"Сказать по правде, Тара, я и сама не понимаю."
Меня переполняло ощущение, что-то очень важное идет наперекосяк.
Но сообразить, что бы это могло быть, мне не удавалось.
"Суперы?" спросила она.
Я пожала плечами.
"Ладно, мне пора в магазин," сказала она.
"Сегодня за меня открыла МакКенна, но я не могу ее постоянно об этом просить."
Мы попрощались, более довольные друг другом, чем за все последнее время.
Вдруг я поняла, что должна организовать для Тары вечеринку в честь рождения ее детей. Не представляю, как мне это раньше в голову не пришло.
Мне придется пошевелиться с приготовлениями.
Если сделать вечеринку-сюрприз и самой приготовить все угощение...
О, и мне придется рассказать всем, что Тара и ДжейБи ждут близнецов.
Я ни на секунду не сомневалась в точности прогноза Клода.
Я подумала, что схожу, пожалуй, в лес, может, даже завтра.
Тогда я буду там одна.
Я знала, что нос и глаза Хайди, да и Басима, куда восприимчивей моих, но меня не отпускала потребность самой увидеть все, что возможно.
Что-то еще крутилось у меня в голове, где-то в подсознании, воспоминание, которое было не совсем воспоминанием.
Что-то, связанное с лесом...
с раненым человеком в лесу.
Я потрясла головой, чтобы избавиться от наваждения, и осознала, что не слышу никаких голосов
"Клод", позвала я.
"Иди сюда!"
Я обошла кусты и увидела, что фейри с мальчишкой развлекаются на карусели-вертушке.
Ну, так я всегда эту штуку называю
Она круглая, на нее могут залезть несколько детей сразу, а несколько других бегают вокруг и толкают ее, чтобы она крутилась
Клод крутил ее слишком быстро и хотя Хантеру нравилась скорость, его улыбка выглядела слегка напряженной
Я могла ощутить как сквозь удовольствие просачивается страх
"Эй, Клод," сказала я, стараясь говорить ровным голосом.
"Не надо так быстро крутить, ребенку уже хватит."
Клод неохотно перестал толкать.
Сам он замечательно проводил время.
И хотя Хантер пренебрежительно отнесся к моему предупреждению, я могла бы сказать, он почувствовал облегчение
Он обнял Клода, когда тот сказал, что ему пора в Монро открывать клуб.
"Что за клуб?" спросил Хантер, и я предупреждающе посмотрела на Клода, а сама постаралась очистить голову от мыслей.
"До скорого, спортсмен," сказал фейри мальчику и тоже обнял его.
Уже наступило время обеда, так что я решила побаловать Хантера и повела его в МакДонадлдс.
Его отец не упоминал о запрете на фаст-фуд,так что я решила, один раз можно.
Хантеру понравился его ХеппиМил, и он катал игрушечную машинку из контейнера по столику до тех пор, пока мое терпение не истощилось, а затем отправился в игровую зону.
Я сидела на скамейке, приглядывая за ним, надеясь, что тоннели и горка займут его еще хотя бы минут на десять.Тут в дверях появилась какая-то женщина, тащившая за собой мальчика, ровесника Хантера.
Хотя я практически услышала тревожную барабанную дробь, я продолжала улыбаться и надеяться на лучшее
После нескольких секунд настороженного изучения, мальчишки начали кричать и носиться по игровой площадке, и я слегка расслабилась.
Я рискнула улыбнуться мамаше, но она была рассеяна, ее мысли где-то блуждали и мне не было нужды заглядывать в них, чтобы понять, что у нее выдалось плохое утро.
(Я узнала, что у нее сломалась фен сушилка и новую она не сможет купить еще по крайней мере два месяца).
"Это ваш младшенький?" спросила я ее, стараясь выглядеть жизнерадостно и заинтересованно.
"Да, младший из четырех" ответила она, и это объясняло ее отчаяние по поводу фена.
"Остальные сейчас на тренировке в младшей бейсбольной лиге."
Скоро летние каникулы, и они три месяца будут дома.
Ох.
Я не знала, что и сказать.
Моя собеседница опять погрузилась в мрачные мысли, и я изо всех сил старалась не вмешиваться.
Это было нелегко, потому что она напоминала черную дыру из плохих мыслей, и меня в эту дыру затягивало вместе с ней.
Хантер подошел и уставился на нее, зачарованно приоткрыв рот.
"Привет" сказала женщина, сделав над собой явное усилие.
"Вы действительно хотите сбежать?" спросил он.
Это был определенно такой момент, когда больше всего хочется сказать "вот дерьмо!".
"Хантер, нам пора" быстро сказала я.
"Давай, пошли.
Мы опаздываем!" я подхватила Хантера на руки и понесла прочь, хотя он протестовал и вырывался (и был гораздо тяжелее, чем казался с виду).
Он точнехонько пнул меня в бедро и я почти его уронила.
Мамаша в игровой зоне так и осталась стоять с разинутым ртом, а ее сын стоял перед ней, озадаченный внезапным исчезновением приятеля.
"Мне было весело!" заорал Хантер.
"Почему мы должны уйти?"
Я посмотрела ему прямо в глаза.
"Хантер, помолчи, пока мы не сели в машину," сказала я на полном серьезе.
То, как я выносила его, кричащего, из ресторана, приковало к нам всеобщее внимание, и меня это совсем не радовало.
Я заметила пару знакомых и подумала, что избежать вопросов вряд ли удастся.
Хантер был не виноват, но добрей от этого я не стала.
Пристегивая его ремнем, я осознала, что позволила Хантеру слишком сильно утомиться и перевозбудиться, и взяла себе на заметку больше такого не допускать.
Я чувствовала, что его детский мозг буквально взрывается
Хантер смотрел на меня так, словно его сердце было разбито.
"Мне было весело," снова сказал он.
"Мы с мальчиком подружились."
Я покосилась на него, чтобы увидеть выражение лица
"Хантер, ты сказал кое-что его маме, и она поняла, что ты особенный."
Он не мог не признать, что я говорю правду.
"Она сильно разозлилась" пробормотал он.
"Мамы бросают своих детей."
Его собственная мама именно так и сделала.
Секунду я раздумывала, что сказать.
Я решила проигнорировать эту мрачную тему.
Хедли оставила Реми и Хантера, а теперь она была мертва и уже никогда не вернется.
Таковы факты.
Ничего с этим не поделаешь, никак не изменишь.
Реми хотел, чтобы я помогла Хантеру жить дальше.
"Хантер, это тяжело.
Я знаю.
Я тоже прошла через это.
Ты услышал, что думала та женщина, и сказал вслух."
"Но она сказала это!В голове!"
"Но не вслух."
"Но она это сказала."
"Про себя."
Теперь он просто упрямился.
"Хантер, ты еще очень молод.
Но если ты хочешь облегчить себе жизнь, тебе стоит начать думать, прежде чем говорить".
В широко раскрытых глазах Хантера набухали слезы.
"Ты должен думать и держать свой рот на замке."
По его розовым щечкам покатились две крупные слезы.
О, святые угодники.
"Нельзя спрашивать у людей о том, что ты услышал в их голове.
Помнишь, мы говорили о частной жизни?"
Он кивнул, сперва неуверенно, затем более энергично.
Он вспомнил.
"Люди, как взрослые, так и дети, будут недовольны тобой, если узнают, что ты можешь прочесть их мысли.
Потому что их мысли - это их частная жизнь.
Тебе бы не захотелось, чтобы кто-то сказал тебе, что ты думаешь, как бы не описаться."
Хантер сердито взглянул на меня.
"Видишь? Не приятно, не так ли?"
"Да," с обидой сказал он.
"Я хочу, чтобы ты вырос настолько нормальным, насколько это возможно," сказала я.
"Взрослеть при таком условии тяжело.
У тебя есть знакомые дети с видимыми недостатками?"
Через минуту он кивнул.
"Дженни Васко", сказал он.
"У нее огромная отметина на лице."
"Так вот, это то же самое, только ты можешь скрывать свои особенности, а Дженни нет," сказала я.
Мне было очень жаль Дженни Васко.
Казалось неправильным учить малыша, что ему нужно быть скрытным и осторожным, но мир не был готов принять пятилетнего, читающего мысли, и возможно, никогда не будет готов это сделать.
Я почувствовала себя злобной ведьмой, когда поглядела на его грустное, залитое слезами лицо.
"Поедем домой и почитаем книжку," сказала я.
"Ты сердишься на меня, тетя Сьюки?" спросил он, и в голосе были слезы.
"Нет," сказала я, хотя удар ногой меня не порадовал.
Хоть он и знал об этом, я решила все же сказать:
"Мне не понравилось, что ты меня пнул, Хантер, но я больше не злюсь.
Я на самом деле злюсь на весь остальной мир, потому что он несправедлив к тебе".
Всю дорогу до дома он молчал.
Мы вошли в дом и уселись на кушетку, потом он сходил в ванную и прихватил пару книг из тех, что у меня сохранились.
Хантер заснул еще до того, как я дочитала ему книжку о щенке Поки.
Я осторожно уложила его на софу, разула и забрала свою книжку.
Я читала, пока он спал.
Иногда я вставала, чтобы сделать кое-какие дела.
Хантер проспал почти два часа.
Это были два очень спокойных часа, хотя не будь у меня Хантера весь этот день, я бы сочла их скучными.
После того, как я включила стиральную машину и на цыпочках вернулась в комнату, я остановилась, глядя на спящего мальчика.
Если бы у меня был ребенок, были бы у него те же проблемы, что у Хантера? Надеюсь, нет.
Конечно, если наши отношения с Эриком продолжатся, у меня никогда не будет детей, если только не воспользоваться искусственным оплодотворением.
Я попыталась представить, как я спрашиваю Эрика, что он думает о возможности зачать ребенка от неизвестного мужчины и со стыдом подавила смешок.
Эрик был очень современным во многих аспектах.
Ему нравились мобильный телефон и автоматические ворота в гараже, и он любил смотреть новости по телевизору.
Но искусственное оплодотворение...
Это навряд ли.
Я слышала его приговор пластической хирургии, и у была почти уверена, что эта тема будет в той же категории.
"Что смешного, тетя Сьюки?" спросил Хантер.
"Ничего особенного," сказала я.
"Как насчет порезанного яблока и молока?"
"А мороженого нет?"
"Ну, на обед у тебя были гамбургер и жареная картошка с колой.
Думаю, лучше нам налечь на яблоки.
Я поставила "Короля Льва", пока готовила Хантеру еду, и он ел, сидя на полу перед телевизором.
Буквально на половине просмотра, Хантера утомило кино (которое, разумеется, он видел и раньше), и после этого я научила играть его в Страну Леденцов.
В первый раз он выиграл.
Как только мы собрались пройти игру во второй раз, в дверь постучали.
"Папочка!" закричал Хантер и бросился к двери.
Прежде чем я смогла остановить его, он распахнул дверь.
Хорошо, что он знал, кто звонит, потому что я на мгновение испугалась.
Реми стоял там в парадной рубашке, штанах от костюма и отполированных ботинках на шнурках.
Он казался другим человеком.
Он улыбался Хантеру так, будто давно его не видел.
Через секунду мальчик был в его объятьях.
Это было трогательно.
Они крепко обнялись.
У меня появился небольшой комок в горле.
В следующее мгновение Хантер рассказывал Реми о Стране Леденцов, о МакДональдсе, о Клоде, а Реми очень внимательно слушал.
Он быстро мне улыбнулся и поприветствовал, улучив секундочку, когда поток информации слегка замедлился.
"Сынок, пойди-ка собери свои вещи. Ничего не забудь," предупредил Хантера Реми.
Хантер улыбнулся мне и рванулся вглубь дома.
"Все прошло нормально?" спросил Реми, когда Хантер уже не мог нас слышать.
Хотя телепатически Хантер никогда не мог "не слышать", ему следовало бы это делать.
"Да, думаю, да.
Он хорошо себя вел," сказала я, решив оставить пинок ногой в секрете.
"У нас были небольшие неприятности в МакДоналдсе, на детской площадке, но зато мы с ним хорошо поговорили."
Реми выглядел так, словно на его плечи опять опустилась тяжелая ноша.
"Мне так жаль," сказал он, и мне захотелось стукнуть саму себя.
"Да нет, это была рядовая ситуация, одна из тех из-за которых вы его сюда привезли, так что я могла помочь", сказала я.
"Не волнуйся об этом.
Мой кузен Клод был с нами, они с Хантером играли в парке, и я, конечно, все время была с ними."
Я не хотела, чтобы Реми подумал, что я сплавляла Хантера первому попавшемуся взрослому.
Я думала, чтобы еще сказать беспокоившемуся отцу.
"Он хорошо поел и поспал.
Хотя мог бы и подольше поспать," сказала я, и Реми засмеялся.
"Тут я тебя понимаю," сказал он мне.
Я начала было расказывать, что Эрик спит в шкафу и Хантер его мельком видел, но смутилась, почувствовав, что это уже чересчур.
Я уже и так рассказала ему о Клоде, и Реми не был особенно рад о нем услышать.
Типичная реакция любого папочки, подумала я.
"Похороны прошли нормально? никаких задержек?", никогда не знаешь, что можно спросить о похоронах.
"Ну, никто не кидался в могилу и не падал в обморок"- ответил Реми.
"На большее обычно и не расчитываешь.
Несколько стычек по поводу обеденного стола, который каждый из ребят хотел загрузить в свой грузовик".
Я кивнула.
За прошедшие годы я выслушала много тягостных мыслей, касающихся наследства, да и сама сталкивалась с подобными проблемами с Джейсоном, когда бабушка умерла.
"Люди не всегда сохраняют лицо, когда дело доходит до раздела имущества", заметила я.
Я предложила Реми попить, но он с улыбкой отказался.
Он явно был готов остаться наедине с сыном и засыпал меня вопросами о манерах Хантера, которые я могла только похвалить, и о его поведении за столом, которым я тоже имела возможность полюбоваться
Слава Богу, Хантер был не привередлив.
Через несколько минут Хантер вернулся в комнату со всеми своими пожитками, впрочем, после беглой проверки я нашла две детальки Лего, которые он не заметил.
Поскольку ему очень понравилась книга про щенка, я сунула ее Хантеру в рюкзак, чтобы он смог читать ее дома.
После еще одной порции благодарственных слов и неожиданных объятий от Хантера, они уехали.
Я наблюдала, как уезжает старый грузовичок Реми.
Дом показался на удивление пустым.
Конечно, тут спал Эрик, но он будет мертв еще несколько часов, и я знала, что могу разбудить его только в экстренных обстоятельствах.
Некоторые вампиры не могут проснуться в дневное время, даже если вокруг них пожар.
Я постаралась забыть об этом, потому что эта мысль заставила меня содрогнуться.
Я глянула на часы.
Я могла пожить часть этого солнечного дня только для себя, к тому же это был мой выходной.
И я была на шезлонге в черно-белом бикини быстрее, чем вы бы произнесли: "Загар вреден для здоровья."