Книга: Голубая зона
Назад: Глава пятьдесят восьмая
Дальше: Глава шестидесятая

Глава пятьдесят девятая

Грузовик из прачечной свернул на сонную улицу для последней остановки ровно в восемь вечера. Он остановился напротив дома с голубой крышей, загородив машину, запаркованную у дома.
Луис Прадо вылез из такси, неся на пальце несколько сорочек.
Улица была темной, освещенной единственным фонарем. Люди сидели дома, мыли посуду после ужина, смотрели телевизор, болтали.
Луис уже убил молодого водителя единственным выстрелом в голову и засунул его тело в груду грязного белья в кузове машины. Он кивнул двум фигурам, согнувшимся в «таурусе», как будто он видел их раньше, и направился к дорожке, ведущей к соседнему дому. Поравнявшись с машиной, он вынул спрятанный под рубашками пистолет с глушителем.
Первая пуля разбила стекло со стороны пассажира с тупым звуком и попала прямо в лоб ближайшему к Луису агенту как раз в тот момент, когда он выдохнул облако сигаретного дыма, оставив маленькую черную дырочку между его глаз. Агент молча завалился на напарника, чье лицо исказилось в тревоге, он пытался одновременно вытащить из куртки пистолет и схватить радио, но успел только сдавленно вскрикнуть.
Луис дважды нажал на курок — пули девятого калибра угодили точно в грудь агента, отбросив красные брызги на лобовое стекло. Луис открыл дверцу и пустил еще одну пулю в голову агента, чтобы уже не было никаких сомнений.
Он огляделся. На улице никого. Грузовик из прачечной загораживал его от посторонних глаз. Луис снова взял рубашки и направился к дому с голубой крышей.
— Кто там? — спросил кто-то изнутри. Голос женский.
— Прачечная, сеньора.
Штора у ближайшего окна отодвинулась, и Луис увидел белокурую женщину в бежевом костюме, разглядывающую грузовик.
— Следующий дом! — крикнула она, показывая налево.
Луис непонимающе улыбнулся и поднял повыше рубашки.
Ключ во входной двери повернулся.
— Вы ошиблись домом, — снова сказала женщина-телохранитель в щелку приоткрытой двери.
Луис ударил плечом в дверь, распахнув ее настежь. От толчка блондинка полетела на пол с удивленным криком и попыталась выхватить пистолет. Луис сделал два выстрела в ее блузку. Она машинально попыталась прикрыться руками.
— Прости, hija, — пробормотал Луис, закрывая дверь. — Ничего не поделаешь.
Из кухни вышел пес, белый лабрадор, которого он видел несколько дней назад. Луис уложил его выстрелом в шею. Пес заскулил и свалился на пол.
Луис понимал, что должен торопиться. В любую минуту любой прохожий мог заметить окровавленные трупы агентов в машине. И он не знал, сколько людей в доме.
Он прошел в гостиную. Пусто. Он снял телефонную трубку. Линия свободна, никто не разговаривает.
— Пэм… — позвал женский голос из кухни. Луис пошел на голос. — Пэм, ты им сказала, чтобы обратились в соседний дом?
Луис стоял перед женщиной, которую он видел, когда она несколько дней назад выбрасывала мусор. Она стояла у плиты в розовом халате и заваривала чай. Увидев пистолет, она уронила керамический чайник на пол, он разлетелся вдребезги. Газовая горелка продолжала гореть.
— Где он, sefiora?
Женщина моргнула от удивления, не понимая, что происходит.
— Чоудер? Ко мне, мальчик! Что вы сделали с Чоудером? — крикнула она, пятясь к холодильнику.
— Не играйте со мной, мамаша. Я спросить вас, где он. Ваша собака дохлая. И не заставлять меня спрашивать еще раз.
— Кто? Где агент Бернмейер? — отшатнулась женщина, глядя в темные, непроницаемые глаза Луиса.
Луис подошел к ней ближе и ткнул пистолетом ей в щеку.
— Никто вам тут не помочь, дамочка. Понятно? Так вы говорить мне сейчас. У меня мало времени.
В глазах женщины читались беспомощность и страх. Луис видел этот взгляд много раз. Он знал, что сейчас она решает, что сказать, несмотря на то что понимает — в любой момент она может умереть.
— Я не знаю, что вы от меня хотите. — Она покачала головой. — Кто где? Я не знаю. Кто вам нужен?
Она не могла отвести глаз от короткого ствола пистолета Луиса.
— О, еще как знаете. У меня нет времени возиться с вами, дамочка. — Он щелкнул предохранителем. — Вы знать, зачем я здесь. Скажете, останетесь живы. Не скажете, то, когда полиция вас находить, она соскабливать вас с этого пола. Так где он, мамаша? Где твой муженек?
— Мой муж? — переспросила она. — Клянусь, его здесь нет.
— Он наверху, ты, гребаная седая сучка? — Луис сильнее нажал на пистолет. — Если он там, то услышать, как твои мозги разлететься по полу.
— Нет. Я клянусь… Я клянусь, его здесь нет. Умоляю вас. Его уже давно нет. Примерно пару недель.
— И где он? — настаивал Луис. Он схватил ее за волосы и сунул дуло ей в глаз.
— Пожалуйста, не трогайте меня, — умоляла дрожащая женщина. — Пожалуйста. Я не знаю, где он. Эти агенты, я даже не знаю, почему они здесь. Зачем вы пришли? Я ничего не знаю. Пожалуйста, я клянусь…
— Ладно, дамочка, — кивнул Луис. Он ослабил хватку. Отвел пистолет от ее лица. Она рыдала. — Ладно.
Он снова поставил пистолет на предохранитель.
— Никто не собирается вас обижать, мама. Хочу только, чтобы вы подумать. Может, он звонить, может, сказать что-то…
Она шмыгнула носом и покачала головой.
Горелка все работала. Луис рукой чувствовал ее жар.
— Ладно, — сказал он мягче. — Может, ты что-то забыть? Мы же просто хотим с ним поболтать. Просто поболтать. Ты понимать?
Он подмигнул. Женщина кивнула. Она была в ужасе, дышала коротко и часто.
— Успокойся. — Луис погладил ее по голове. — Я тут подумать, не подойти ли нам с другой стороны.
Он взял женщину за тонкое запястье. Ее рука тряслась.
— Ты меня поняла, мамочка? — Он перевернул ее руку ладонью вверх и провел пальцем вдоль одной из линий. Потом поднес руку ближе к горелке.
Ей хватило секунды, чтобы понять.
— Нет! Господи, помоги. Пожалуйста… нет!
Внезапно она сделала попытку вырваться. Но Луис не выпустил ее. Наоборот, подтащил ближе к огню. От паники и боли глаза женщины едва не вылезли из орбит.
— Может, теперь ты вспомнить. Самое время сказать мне, где он, мама.

 

Через несколько минут Луис Прадо вновь залез в кабину грузовика прачечной. Он повернул ключ в зажигании и включил передачу, бросив последний взгляд на два трупа в государственной машине. И уехал с тихой улицы. Никто не последовал за ним. Все операция заняла несколько минут. Надо было только немного ее подтолкнуть. Он добыл то, за чем приехал.
Затем он убил ее, чтобы не мучилась.
Проехав несколько кварталов вниз с холма, Луис загнал грузовик на стоянку около брошенной водоочистительной фабрики. Быстро, в кузове, переоделся в свои вещи. Аккуратно протер рулевое колесо и ручку дверцы со стороны водителя. Бросил запачканную одежду в кузов, поверх белья, закрывающего тело водителя грузовика. Вышел из машины и торопливо пошел прочь, в темноту.
Там была запаркована еще одна машина, взятая напрокат. Луис сел в нее.
— Итак?.. — спросил водитель, когда он захлопнул дверцу.
— Его там не было. — Луис пожал плечами. — Он в Нью-Йорке. Здесь уже не был несколько недель.
— В Нью-Йорке? — Похоже, водитель удивился. Включил мотор. На его лице появилось озадаченное выражение, как будто он надеялся, что до этого не дойдет.
— Так сказала мне его жена, перед тем как умереть. Наверное, я теряю навык, не смог узнать, где именно.
— Это не имеет значения. — Худой темноволосый водитель повернулся. Включил задний ход и выехал с пустой стоянки. — Я знаю, куда он поехал.
Назад: Глава пятьдесят восьмая
Дальше: Глава шестидесятая