Глава сорок седьмая
Фил Каветти вернулся в Нью-Йорк и из аэропорта Ла-Гуардиа направился прямо в здание ФБР в центре Манхэттена.
Неприятности не замедлили появиться.
Как будто мало, что его ближайшая коллега найдена мертвой и, кроме этого, в убийстве подозревается субъект, выступающий в деле, которое он ведет. Теперь же главное действующее лицо одного из его важнейших дел и невероятно ценная фигура во всей программе защиты свидетелей, человек, чья информация помогла засадить десятки преступников, тоже испарился.
Каветти не мог соединить точки, разве что до того пункта, где его собственная карьера пересекалась с этими катастрофами. И ему не нравилось, что он видел. Надо будет забыть про северный Мичиган, теперь ледяные поля Северной Дакоты становились куда более реальной перспективой. Им необходимо было разыскать Рааба. И еще важнее — найти Холостяка номер один.
Теперь же, поверить невозможно, исчезла еще и Кейт Рааб.
Когда он приехал, в небольшом конференц-зале на четвертом этаже федерального здания Джавитса его уже ждали Нардоззи и специальный агент Бут.
— Надеюсь, меня дернули не из-за ерунды, — раздраженно сказал юрист и отложил в сторону свой сотовый. — Меня ждет адвокат для перекрестного допроса таксиста-пакистанца, которого обвиняют в намерении подорвать киоск по продаже театральных билетов на Таймс-сквер.
Каветти достал из кейса три папки.
— Поверьте мне, дело серьезное.
Он передал им отчеты, которые приготовил для заместителя директора. На них стоял гриф: «Для служебного пользования». Там были доклады ФБР по поводу Маргарет Сеймор, последовавшего исчезновения Бенджамина Рааба и случая на реке Гарлем с его дочерью Кейт.
— И что там сейчас с этой Кейт Рааб, черт побери? — спросил агент Бут, отпивая глоток кофе.
— И след простыл.
— И след простыл? Я думал, что после случая на реке ты организовал ей круглосуточную охрану семь дней в неделю?
— Исчезла, оставила агента выгуливать собаку. — Каветти устало закрыл глаза. — Два дня назад она села в самолет до Сан-Франциско. После этого — вы знаете столько же, сколько и я. Ей хватило ума не брать в аэропорту машину напрокат. Сейчас наши парни проверяют таксистов.
— Таксистов. — Бут уставился на него. — Знаешь, Фил, твоя Голубая зона становится перенаселенной.
Каветти смущенно улыбнулся. Агент ФБР еще не знал, какой удар он нанесет ему сейчас.
— И что ты по этому поводу думаешь? — спросил Нардоззи. — Почему она сбежала? И почему в Сан-Франциско? Кто-то ее туда направил?
— Мы можем лишь предполагать, что ее отец все-таки имел с ней связь. Она не позвонила. Только оставила путаную записку. Есть предположение, что она пытается найти свою семью. — Он взглянул на агента ФБР. — Возможно, вам стоит кого-то туда послать. Немедленно.
Бут накарябал что-то в блокноте и вздохнул:
— Слушай, Фил, эти твои волнения насчет девчонки ужасно трогательны. Если в отделе по осуществлению программы защиты свидетелей у тебя дела не пойдут, тебе стоит попытаться в следующий раз перейти в отдел по вопросам детей и семьи.
— Я о ней беспокоюсь, Эл. Ты прав.
Нардоззи сверлил его взглядом.
— Ты что-то недоговариваешь, Фил. Какого черта мы тут собрались? Почему меня вытащили прямо из зала суда?
— Маргарет Сеймор. — Каветти откашлялся. Пора все выкладывать. — Она также была агентом по делу…
— По какому делу? — Агент Бут поставил кофе и встал.
Каветти снова открыл кейс. На этот раз он вынул приложение к своему докладу, содержащее детали, которые были опущены в докладе. Касательно тех, кого Маргарет Сеймор защищала. Касательно Холостяка номер один.
Он бросил их на стол и проглотил комок в горле.
— Боюсь, Эл, что Голубая зона перенаселена куда больше, чем ты предполагаешь.