Глава 34. Предварительная часть
Дубец разбудил меня на восходе, как я ему и наказывал. Денек выдался ветреным и облачным. Свято верящий в приметы сотник Горчай поинтересовался у меня, к добру ли оно.
«Какое уж тут добро, – вздохнул я. – Нам лишь дождя и не хватало, чтоб порох в пищалях отсырел. И без того неизвестно сколько осечек получится», но вслух ответил бодро и уверенно:
– Видишь, ветер какой сильный. Стало быть, стрелы их сносить будет. А облака, кровью налитые, откуда ползут? С наших стен и прямиком на стан крымчаков. Получается, мы верх возьмем. Верная примета, не сомневайся.
– Да чего сомневаться, коль на моей памяти, хошь, к примеру, зиму взять али весну, твои словеса завсегда сбывались, – отмахнулся он.
Ну да, когда бы кто ни спрашивал меня в Прибалтике, я всегда оборачивал любую погоду, и хорошую и плохую, к одному – нашей победе. А так как поражений не случалось, получалось, что жрец-предсказатель из меня просто супер. Вот и сейчас вначале по рядам его снайперов, а затем и по остальным полусотням, побежал шепоток: «Князь сказывал, хмарь оная нам удачу сулит».
Федор, прибывший вместе с десятком бояр, подоспел вовремя. В смысле, именно тогда, когда пищали успели зарядить, сложить вместе с арбалетами и гранатами на телеги, а последние надежно укрыть в одном из узеньких проулков. В других таились до поры до времени иные подводы – с «органами» и «сороками» в сундуках. Там же прятались три сотни гвардейцев сопровождения, вооруженные до зубов. Теперь от Годунова таить было нечего и на его молчаливый вопрос «Не удумал ли чего?» я ответил своим донельзя простодушным взглядом: «Что ты! Я ж перед телом твоего покойного батюшки клялся. Или ты забыл?».
Про крытые колымаги (так на Руси почем-то назывались кареты), приготовленные для вывоза заложников, он ничего не спросил. Покосился, правда, на них с некоторым удивлением, и я уже собрался пояснить, что прихватил целых пять штук исключительно для комфорта царевны, наияснейшей и их дворовых боярышен, но он промолчал.
Выбор лекаря, прибывшего вместе с Федором, мне не понравился. Мой старый знакомый еще по Пскову Арнольд Листелл доверия не внушал – больно трусоват. Помнится, тогда он даже в штаны наложил при виде страшных русских разбойников. Петровной заменить или Резваной? Они-то не испугаются. Но ими рисковать не хотелось. Пуля, как известно, дура, да и стрела не умнее. Попадет шальная и терзайся потом, зачем взял. К тому же наложить жгут, чтоб остановить кровь, да сделать перевязку, особого ума не надо. И продезинфицировать рану пустяк – фляга со спиртом имеется у каждого. А пробудем мы там недолго, и ничего страшного, если лечебную мазь наложат на рану не сразу, а через пару-тройку часов. Ну а коль задержимся, значит, все пошло наперекосяк. Тогда о ранах думать станет некому.
Словом, я отказался от замены. Потом не раз и не два об этом пожалел, но увы – заранее все знать никому не дано…
Честно говоря, я бы и духовника Федора отца Исайю, которого Годунов взял с собой, тоже попридержал бы, оставив изо всей троицы лишь толмача Захара Языкова. Этот действительно понадобится, когда дойдет до переговоров, а остальные…. Когда гремят пушки, помалкивают не только музы, но и все остальное. Архимандрит же из правильных, из настоящих, ни к чему ему с нами в татарский лагерь. Слишком хороший дядька, пусть живет.
Однако, поразмыслив, обреченно махнул рукой – придется брать. Предупреждать-то его ни о чем нельзя, а высадить просто так с бухты-барахты – обязательно заупрямится и тем самым чего доброго привлечет внимание Федора. Ладно, будем надеяться, что господь убережет своего достойного служителя от грядущих опасностей, а я по мере сил постараюсь в этом помочь вседержителю.
Спустя полчаса после появления Годунова на горизонте показались татары в заранее обговоренном количестве, то бишь ровно сотня. Впереди, на некотором отдалении, ехал десяток, а во главе его – я прищурился, внимательно вглядываясь, вместе с Фаридом-мурзой ехал какой-то подросток. Странно, а где Тохтамыш? Но дьяк Палицын, прибывший вместе с Годуновым, сообщил, что пацаненок – второй сын Кызы-Гирея нуреддин Сефер. Получается, не рискнул хан отправлять наследника, но коли тот дал слово, делать нечего, надо держать, отправил его братца.
Глядя на Сефера, мне почему-то пришла в голову мысль, что у Кызы видно совсем плохие дела, коли он ставит на третий по значимости пост в ханстве пятнадцатилетних мальчишек. И ведь не вчера или сегодня, а семь лет назад, когда Тохтамышу исполнилось всего десять, а этому сопляку вообще восемь.
Зато телохранителей своему сыну хан выделил – залюбоваться можно. Половина вообще не похожи на татар – явные представители Северного Кавказа. Остальные из числа, так сказать, коренной национальности, но одеты на порядок наряднее, нежели наши гвардейцы. Шелковые халаты аж искрились от золотых нитей, а уж оружие и вовсе выше всяких похвал – ножны богато отделаны серебром, а в эфесах не меньше одного, а то и двух-трёх сине-зелено-красных камушков. И понятно, что это не цветные стекляшки. Сам Сефер, надменно задравший нос, разумеется, одет богаче всех прочих.
А вот татарских счетоводов я на первых порах и не приметил, ибо они плелись в хвосте процессии. Лишь потом, увидев их, догадался кто такие. Да и мудрено не догадаться, учитывая, что самый молодой выглядел лет на сорок, не меньше. Ну-ну, господа кассиры и бухгалтера, добро пожаловать.
В отличие от моих гвардейцев, суровых и невозмутимых, крымчаки были веселы, шумно переговариваясь между собой. Но едва завидев стоящие на площади сундуки с гостеприимно поднятыми крышками, они тоже притихли. Еще бы, навряд ли кто-нибудь из них видел такое обилие золота и серебра. Кое-кто, не выдержав, направил к ним своих коней, но я повелительно гаркнул и мои гвардейцы, стоящие по трое у каждой телеги, разом ощетинились, угрожающе вскинув бердыши. Помогло.
А я сразу, не давая опомниться Сеферу, принялся пояснять, что, мол, времени для сбора «приданого» было в обрез, и если брать строго по весу, то пяти тысяч до трехсот у нас не хватает. Но это без учета драгоценных камней, стоимость которых должна на наш взгляд компенсировать нехватку. И указал в сторону последней телеги, стоящей с краю, на которой находились пара ларцов.
Что касается оценки драгоценных камней, то я был уверен, что любой, мало-мальски смыслящий в них человек, охотно зачтет их за пять тысяч – на самом деле они стоили куда больше. Можно было вообще не соваться с ними – хватило бы и серебра, но требовалось создать у татар впечатление, что мы не питаем никаких тайных умыслов, коли подошли к этому вопросу со всей серьезностью и скрупулезностью.
Палицын начал переводить, но нуреддин, усмехнувшись, махнул ему рукой, давая понять, чтоб умолк, и на чистом русском важно обратился ко мне:
– Сейчас мои люди посмотрят на эти камни и тогда я приму решение.
Ага, стало быть, мальчик запросто шпрехает по нашенски. Оно и к лучшему. Приложив руку к груди, я заметил, что столь мудрое решение делает честь ханскому сыну, а его знание русского языка – вдвойне. Сефер поморщился и пренебрежительно махнул рукой, давая понять – для него это сущие пустяки, но на меня посмотрел благосклонно. Есть плюсик, пусть и небольшой.
Фарид-мурза был настроен более скептически, но недолго. Выслушав прибежавшего к нему оценщика, что-то торопливо сообщившего ему, он мгновенно подобрел и пошел шептать на ухо ханскому сыну.
– Мы принимаем камни взамен недостающих пяти тысяч, – благосклонно кивнул мне Сефер.
– Хотя на самом деле их цена несколько ниже, – вставил свое словцо Фарид-мурза, – но великий хан милостив и повелел не глядеть на такие мелочи.
Ну, зараза! Ишь, доброту проявил! Да им верная цена не меньше семи-восьми, а то и десяти тысяч, да и то при условии, если продавать второпях и оптом. Ну да ладно, придет наш час и тогда посмотрим, кто более милостив. Но Фариду отплатил еще в Скородоме. Да и Романову за вчерашние разборки в думе заодно.
– Рад, что у нас нет никаких споров, – вновь прижал я руку к сердцу, обращаясь к нуреддину. – Но взвешивать злато и серебро – дело долгое и пока государевы и твои холопы станут этим заниматься, Федор Борисович предлагает тебе подкрепиться с дороги, – я указал в сторону небольшого, уже накрытого, стола и негромко продолжил: – Да и не нравится мне, честно говоря, как твои люди жадно взирают на наше золото. Того и гляди, не выдержат, кинутся. А почему? Да потому что голодны. С утра, наверное, ничего не ели. Пусть и они потрапезничают, – и снова широкий гостеприимный жест, на сей раз в сторону большого стола, расположенного чуть дальше.
Сефер замялся, нерешительно посмотрев на обиженно насупившегося Фарида-мурзу, недовольного тем, что я и его причислил к холопам. Пришлось бережно взять ханского сына под локоток, увлекая с собой, а по пути продолжая ворковать. Дескать, по русскому обычаю считается, что гость, отказавшийся преломить хлеб с хозяином, прибыл к нему с недобрыми намерениями.
Встрепенулся Сефер уже возле стола, когда опомнившийся Фарид-мурза что-то гортанно выкрикнул вдогон на татарском. Но было поздно. Ноздри мальчишки жадно раздувались, учуяв пряные запахи свежепожареной баранины.
– Пахнет вкусно, – одобрил он, сглатывая голодную слюну.
– Еще бы! – усмехнулся я. – Лучшие мастерицы потрудились, – и мысленно поблагодарил Резвану за ее чудодейственные травки.
И Сефер потянулся за первым куском мяса. Ел он осторожно, зорко приглядывая, чтобы я или Годунов брали из тех же мисок, что и он. Да и пил он точно так же. Но стол был сервирован без подвохов. А вот на втором, большом, ханскую сотню действительно ждал небольшой сюрприз в виде не совсем обычного меда, к которому Петровна накануне подмешала свой настой, притормаживающий все реакции человека, включая и его соображаловку.
– Через час-два подействует, – предупредила она меня.
Окончательно Сефер расслабился после второй чарки и… принялся утешать сумрачного Федора. Правда, успокаивал он его своеобразно, расписывая прелести Бахчисарая и роскошные покои… ханского гарема, включая супер-пупер баню Сары-Гюзель, что в переводе означает Желтая красавица.
Дескать, Сефер и сам видел бани на Руси, но сравнения с Желтой красавицей они не выдерживают. В последней не просто нет никакого дыма внутри, но подаваемый снизу горячий воздух обогревает пол, а вода подается по специальным свинцовым трубам, отдельно горячая и отдельно – холодная. И сестра Годунова при желании может посещать ее хоть каждый день. Да и вообще жизнь у нее будет сказочная, сплошные развлечения…
Федор уныло кивал, натужно улыбался, но в душе у него, как я понимал, продолжали скрести кошки. Признаться, мне описание бани тоже настроения не улучшило. Как бы не напротив. Да и насчет сплошных развлечений имелись сомнения.
…Для них унылой чередой
Дни, месяцы, лета проходят
И неприметно за собой
И младость и любовь уводят…
Конечно, наш классик никогда не бывал в гаремах, но этим строкам про несчастных затворниц крымского хана я все равно доверял куда больше.
«А впрочем, злиться ни к чему, – напомнил я себе. – Коль все пройдет удачно, Ксении там не бывать, а если нет, то я о ее пребывании в гареме грустить не смогу – у покойников эмоции отсутствуют». И я вновь заулыбался Сеферу, продолжавшему с жаром расписывать все прелести ханской резиденции.
Успевал я между делом время от времени искоса поглядывать то в сторону площади, то в сторону большого стола. Романов с Фаридом-мурзой продолжали руководить взвешиванием золота. Причем Федор Никитич, заранее проинструктированный мной, периодически брал в руки то горсть золотых монет, неспешно пересыпая ее между ладонями, то любовался каким-нибудь золотым изделием. Стоящие подле большого стола славные татарские джигиты бурно веселились, но тоже в рамках приличий.
Словом, и там и там все было в порядке. Однако мало ли, контроль не помешает. Тем более, ничего нового я от Сефера не услышал. Дело в том, что в своей, как я ее называю, первой жизни, то есть в двадцать первом веке, я и сам «посетил Бахчисарая в забвенье дремлющий дворец». И, между прочим, гид-экскурсовод рассказывала куда красочнее, нежели этот сопливый нуреддин.
А память у меня хорошая, я и сейчас, хотя миновало немало времени, мог бы разразиться получасовой лекцией об этом городе-саде. И о большой ханской мечети, которой пока нет, и о Соколиной башне, тоже выстроенной гораздо позже, и о знаменитом фонтане слез, построенном спустя полтораста лет по повелению хана Крым-Гирея в честь его любимой жены Диляры, отравленной соперницей. Даже мавзолей могу описать, воздвигнутый над ее усыпальницей, заодно рассказав и о надгробиях над могилами других ханов, покоящихся там. Впрочем, они как раз особого описания не заслуживают. Почти все какие-то стандартные, мало чем отличимые друг от друга, выглядящие эдакими пыльными и скучными, словно вышли из мастерской гробовых дел мастера Безенчука. Разве у дедушки Сефера, Девлет-Гирея, усыпальница крутая: цельный мавзолей отгрохан, а остальные….
Кстати, помнится, и Кызы-Гирей тоже там похоронен. Вот интересно, как бы воспринял Сефер, если б я стал ему рассказывать о надгробии над телом его папашки? Наверное, решил бы, что я сбрендил, а я и впрямь его видел. Помнится, по торцам там располагались две стелы, украшенные резьбой, а головная почему-то венчалась чалмой.
«…Стоп! – остановил я поток собственных воспоминаний. – А ведь экскурсовод что-то говорила по поводу смерти Кызы. Ну да, точно говорила, когда мы стояли подле его могилы. Помнится, и дату называла, и причину. Правда, она быстро повела нас дальше, к мавзолею той самой Диляры, но ведь было, было, надо только вспомнить. Главное, и смерть-то какая-то необычная: неожиданная, но не боевая и не от яда….»
Я задумчиво потер лоб. Помнится, она каким-то образом связана с его отцом Девлетом…. Или нет, не связана – похожа…. Мне не хватило совсем немного времени – помешал Сефер, о чем-то спросивший меня. Язык у ханского сына явно заплетался. Мда-а, навряд ли Кызы-Гирей возрадуется, увидев его пьяным. Чего доброго решит, что мы напоили его с тайным умыслом, дабы учинить насмешку. Опять же может и слуг своих послать, чтоб с коня сняли, а лишние люди со стороны татар во время захвата хана мне ни к чему – помеха.
Ладно, позже вспомню, а сейчас займусь более неотложными делами….
Сефер в это время как раз потянулся за очередным куском баранины, придирчиво выбирая самый симпатичный, и я успел в двух словах пояснить Годунову, что сейчас скажу ему, дабы это не оказалось для него неожиданностью. Едва сопливый нуреддин запихал в рот очередной кусман, бесцеремонно вытирая руку о нарядную скатерть, как я, повернувшись к Федору и укоризненно качая головой, принялся цитировать, что на Руси говорят о падких до хмельного зелья.
– Негоже хозяину отставать от гостя, – заявил тот в свое оправдание, кивая на нуреддина.
– И впрямь негоже, – согласился я, и пока Годунов сделал вид, что приложился к кубку, склонившись к Сеферу, попросил его перестать пить, не то, боюсь, я не смогу довезти своего государя до его отца.
Тот понимающе кивнул, демонстративно вылил мед из кубка и, перевернув его вверх дном, с громким стуком поставил на стол и выжидающе уставился на Годунова. Тот развел руками и последовал его примеру. Правда, у него при этом ничего не вылилось. Выходит, не изображал, а пил на самом деле. Ну да, от таких рассказов о жизни в гареме и я бы запил.
Меж тем в дело вступили и мои гвардейцы, с натугой ворочая здоровенные сундуки. Получается, с золотом закончили и перешли на серебро. В принципе можно было бы обойтись вовсе без него, но тогда получалось слишком мало сундуков, а мне требовалось подогнать их число под шестьдесят – ровно столько, сколько изготовлено на Пушкарском дворе «органов» с «сороками». Опять же где это видано, чтоб выкуп, собранный со всех жителей города, состоял из одних золотых монет? Или народ так богат, что серебра у него не водится? Но и вместе с серебром казна уместилась в пятидесяти пяти сундуках – пришлось срочно забивать оставшиеся пять мехами.
Продолжая краем глаза наблюдать за большим столом и время от времени кивать Сеферу, я прикинул, что осталось от силы полчаса. И точно, мы едва успели поговорить про мудрость мусульман, в отличие от иудеев и христиан не давших богу никакого имени, и про иные их хорошие обычаи, вроде взимания с богатых десятины для бедных, как Фарид-мурза доложил Сеферу, что все приданое сосчитано и составило ровно триста тысяч. Сундуки им и русским боярином опечатаны, пора отправляться в гости к Кызы-Гирею, ибо хан их давно заждался.
Сефер многозначительно кивнул, с некоторым трудом оторвался от стола, стараясь сохранять равновесие, но на коня – что значит привычка, доведенная до автоматизма – взобрался легко.
И тогда я осуществил последнее из задуманного – избавился от лишних людишек, могущих помешать одним своим присутствием. Ни к чему татарским бухгалтерам, то бишь счетчикам, сопровождать телеги с сундуками, иначе мои люди не смогут их подменить. Это мне казалось самым сложным и в голове имелось аж три варианта по их удалению.
Однако я волновался зря. Сработал самый первый – я всего-навсего с эдакой ленцой поинтересовался у Сефера, не пора ли отправить «счетчиков» к хану. Пусть доложат ему от имени нуреддина, что все прошло успешно. Сундуки-то все равно никуда не денутся – на каждом оттиснуто по две печати и подменить их у меня при всем старании не выйдет. И тут же, словно ханский сын уже согласился, сделал оговорку. Мол, если среди них имеются действительно знатные уважаемые люди, имеющие право присутствовать, так сказать, в первых рядах, на торжественной встрече, таких конечно же надо оставить. Сефер презрительно усмехнулся, мотнул головой, давая понять, что уважаемые люди не считают деньги, а добывают их, что-то гортанно крикнул им и они послушно потрусили в лагерь.
Ишь ты, как просто, а я боялся. Что ж, теперь можно выезжать и самим, пора, и я распорядился: «По коням». Гвардейцы, давно ожидавшие этой команды, мгновенно отреагировали и через пару секунд тоже оказались в седлах, после чего стали дружно накидывать на себя плащи.
– А это зачем? – оторопел Сефер.
– Мои люди всегда их носят, – невозмутимо пояснил я, тоже обряжаясь в него, и, улыбнувшись, спросил: – Правда, красиво?
Нуреддин непонимающе глядел, но спорить не стал – кивнул, соглашаясь. Благодаря Устюгову (не подвел, организовав выполнение работ в обещанный срок), гвардейцы успели погарцевать в них еще вчера вечером, заодно поупражнявшись, как их накидывать. Именно потому ни неопытный Сефер, ни умудренный Фарид-мурза ни на секунду не усомнились, что гвардейцы и впрямь всегда их носят, но я на всякий случай добавил:
– Да и укрываться ими, если спать на траве, тоже удобно, так что вещь в пути весьма полезная.
– А что там в руках у твоих людей? – проскрипел Фарид-мурза.
Надо же какой зоркий. Хорошо, я распорядился передать связки с мехами двум десяткам сопровождающих открыто, не таясь. Если бы мурза увидел их позже, в пути, скажем, случайно оглянувшись, думаю, мог насторожиться, а так вопрос прозвучал почти риторически. Да и не мудрено. Кому ж придет в голову, что в середине каждой связки спрятана пара пистолетов.
– У русских государей такой обычай, – равнодушно пояснил я. – Выкуп, то есть приданое, само собой, но и дары должны быть. Те, что в их руках, они вручат по прибытию самому хану, а вот в телегах пять сундуков предназначены для его сыновей и… наиболее приближенных к нему людей. Кстати, думается, почтенный Фарид-мурза, пока мы будем ехать в стан хана, любезно подскажет, кто именно является таковым у великого Кызы-Гирея, дабы нам не опростоволоситься, поскольку я знаю всего трёх таких, а их несомненно больше.
Мурза нахмурился и вопросительно уставился на меня.
– Ну как же, – развел я руками. – Вне всяких сомнений крымский хан доверил вести столь важные переговоры тем, кому он больше всего доверяет, следовательно, самым ближним. Вот и получается, что трое мне известны с позавчерашнего дня.
Фарид-мурза довольно хмыкнул и скромно пожал плечами, давая понять, что вообще-то я правильно угадал.
– Так ты подскажешь, пока нам позволяет время? – в упор спросил я.
– Хорошо, – согласился он и на сей раз голос его был далеко не такой скрипучий как обычно.
Однако вслед за этим он с подозрением покосился на пищали, сложенные на телегах. Я улыбнулся и велел принести по одной с каждой, продемонстрировав, что и здесь все честно – разряжены, и выстрелить из них не получится.
– Зажженных фитилей у моих людей, как сам видишь, нет, но дабы ты не питал опаски, что они возьмут и зарядят пищали по пути, я распорядился отправить телеги с порохом и пулями отдельно, следом за моими двумя десятками, – на всякий случай уточнил я.
– Это хорошо, – подумав, выдал Фарид.
Конечно хорошо, поскольку плен мне отныне не грозил даже в случае неудачи. А кроме того, взрыв – это не жаркий костёр, указанный в предсказании пророчицы, а значит, скорее всего до него дело не дойдет. Хотя и тут не угадаешь. Если от взрыва, к примеру, заполыхает ханский шатер, на который меня отбросит взрывной волной, то…
Додумывать я не стал, отмахнулся. Делай что должен и пусть случится то, чему суждено. Поэтому едва пищали отнесли обратно, как я незамедлительно возобновил прерванный разговор, начав выпытывать у мурзы кто есть кто, чтобы тот больше ничего не успел спросить. В смысле лишнего. Так, увлеченные беседой, мы вместе с нуретдином Сефером и Федором выехали за ворота. За нами два десятка телохранителей и спецназовцев, следом сотня татар, а вот потом….
Не зря я тренировал народец, ох, не зря. Сотники – вдруг Фарид-мурза или Сефер запомнит их лица – оставались прежними, но следом за ними ехали уже иные гвардейцы, вынырнув из узеньких проулочков. И у каждого за поясом под плащом кое-что имелось. И не только пистолеты, но и гранаты. Да и под кафтанами поддеты кольчуги. Понятно, что не всех они уберегут от стрел, но какая ни есть, а защита.
Телеги, выехавшие за ворота, тоже были не те, равно как и сундуки на них. Правда, последние очень похожие, с такими же шишечками на уголках, и даже с двумя сургучными блямбами-печатями (заранее присобачили, вот только обе русские, татарского оттиска не имелось), но ни золота, ни серебра, ни драгоценностей в сундуках уже не имелось. Иная в них таилась начинка.
Заменили и подводы с пищалями. Теперь в них катили к татарскому лагерю иные, заряженные и не требующие горящих фитилей. Словом, все тип-топ и накладок не приключилось, о чем мне зычно просигнализировал Аркуда, не таясь, крикнув во всю глотку:
– Порядок, княже! Последняя выехала.
А Клюка – куда ж без него – добавил:
– Все чудненько.
Годунов при этом как-то странно посмотрел на меня и помрачнел еще больше. Возможно я и ошибаюсь, но по-моему в его взгляде мелькнуло разочарование. А чего он ждал? Сам потребовал поклясться, что я ничего, ничем и никак. Ну и ладно, пусть пострадает немного. Зато его унылый вид – самое то для Кызы.
Итак, первая часть моего плана отработана на сто процентов и весьма удачно. Однако основное ждало впереди и расслабляться не следовало….