Глава 5
Каждое утро Макс Каленберг просыпался ровно в пять утра. Можно было подумать, что у него в голове вмонтирован будильник. Зато семь часов, положенных для сна, он спал как мертвый. Снов он никогда не видел, и крепко спал вплоть до того момента, когда, внезапно открыв глаза, видел солнце, которое восходило из-за горной гряды, величественно раскинувшейся за окном. Огромная кровать располагалась на возвышении и имела форму раковины. Под рукой Каленберга всегда находилась дубовая панель с рядом кнопок. Каждая кнопка несла определенную функцию. Красная — открывала и закрывала шторы, желтая — опускала кровать до уровня пола, чтобы можно было ухватиться за кресло и скатиться в него. Кресло приводилось в движение электромотором на аккумуляторах. Синяя кнопка открывала панельку у изголовья и оттуда появлялся поднос с завтраком. Черная кнопка наполняла ванну водой соответствующей температуры, зеленая — управляла телевизионной установкой, что крепилась к задней спинке его кровати и служила для вызова секретаря.
Сегодня Макс Каленберг проснулся как обычно и нажал красную кнопку. Шторы раздвинулись, и он посмотрел на небо. Увидел плывущие облака и пришел к выводу, что вскоре пойдет дождь. Тогда он зажег лампу и нажал синюю кнопку. Панель отодвинулась, появился поднос, на котором стоял серебряный кофейник, сахарница, чашка и блюдце.
Полусидя в огромной кровати, Каленберг походил на киногероя. Голова чисто выбрита, глаза серо-голубые, широко поставленные, тонкая верхняя губа большого рта. Каленберг спал без одежды, и сейчас можно было увидеть его хорошо развитое, загорелое тело.
Он выпил кофе, закурил сигарету, а потом нажал на синюю кнопку, которая соединяла его с одним из секретарей. Сразу вспыхнул зеленый экран, и Каленберг увидел Миа, молодую индианку, которая всегда обслуживала его по утрам. В руках у нее были наготове блокнот и карандаш. Каленберг с восхищением посмотрел на нее — он любил красивых женщин и доставлял себе удовольствие тем, что приглашал их на работу.
— Доброе утро, сэр, — сказала молодая женщина с классически красивым смуглым лицом. Ее большие глаза, казалось, смотрели прямо на него, хотя Каленберг знал, что она не может его видеть.
— Доброе утро, Миа, — ответил Каленберг, налюбовавшись ею. — Почта прибыла?
— Ее как раз принимают, сэр.
— Через час я вам продиктую кое-что, а сейчас можете завтракать.
Выключив телевизор, Каленберг нажал на черную кнопку, наполнявшую ванну водой. Опустил кровать до уровня пола и откинул простыню, покрывавшую нижнюю часть его тела. Только сейчас можно было увидеть, что красавец Каленберг — вовсе не красавец, а настоящий урод. С момента рождения никто, кроме матери, не видел его ног. А они так и остались атрофированными, совершенно неспособными выдержать вес тела. Как Каленберг ненавидел и проклинал их! Физический недостаток отравил ему существование и испортил нервную систему.
Макс Каленберг никогда и никого не принимал в спальне. Он чувствовал себя уверенным, когда был полностью одет и сидел в кресле с покрывалом, наброшенным на ноги.
Соскользнув с кресла, он опустился в ванну. Часом позже он «вышел» оттуда освеженным, побритым и взбодренным — с помощью хитроумных тренажеров он проделал целый комплекс специальных гимнастических упражнений. После этого закутал свои немощные конечности в покрывало, надел рубашку с открытым воротом и, маневрируя креслом, выехал в коридор, а оттуда в свой кабинет.
Крупный гепард, увидя его, поднялся и пошел следом. Гепарда звали Гинденбург, он был лучшим другом Каленберга. Каленберг остановил кресло, чтобы дать возможность хищнику подойти к нему. Он погладил огромную кошку по мягкой шерсти, и та замурлыкала от удовольствия. После этого Каленберг продолжил путь в кабинет в сопровождении гепарда.
Кабинет был огромных размеров. Одна стена была стеклянной, и благодаря этому открывался прекрасный вид на сад с его клумбами, лужайками, волнистыми холмами, а на заднем плане сквозь дымку проступали контуры горной системы Дракенсберг.
На письменном столе Макса Каленберга уже дожидалась почта. На письма были наклеены этикетки того или иного цвета, в зависимости от их значимости. Еще накануне, прежде чем лечь спать, Каленберг отдал соответствующие указания относительно дел, которые предстояло сделать завтра. И теперь, когда он нажал зеленую кнопку, телевизионный экран засветился, появилось изображение прелестной Миа, которая сидела за столом и ждала распоряжений. Каленберг продиктовал ей все необходимое. Примерно через час он закончил.
— Это все, Миа… По Лу здесь?
— Она ждет вас, сэр.
— Скажите ей, что она понадобится через полчаса. — С этими словами Каленберг выключил телевизор.
Потом он быстро просмотрел почту, — около полусотни писем. Так же быстро принял решения, которые помогут увеличить его капитал, а затем снова включил телевизор. На этот раз на экране появилась симпатичная грациозная вьетнамка. Она, как и Миа, сидела за письменным столом и ждала распоряжений.
К десяти часам, освободив рабочее место от писем, Каленберг сделал передышку. Он погладил гепарда, потом нажал кнопку селектора.
— Зайдите ко мне, Гуилла.
Через несколько секунд в дверь постучали, и она открылась. Гуилла Тэк, личный секретарь Каленберга, приблизился к письменному столу своего патрона. Он был высокий, худощавый, с черными волосами и бледной кожей, с лихорадочно блестевшими черными глазами. Мать его была итальянка, отец чех. И от них он уже в раннем возрасте унаследовал способности к финансовым операциям. Одно время он работал в Швейцарском банке, где завоевал славу финансового гения. И когда Каленберг обратился к знакомому банкиру, не посоветует ли тот подходящего человека на роль его личного секретаря, банкир не задумываясь назвал ему имя Тэка. Каленберг, разумеется, обратил внимание на этого молодого человека, оценил его честность и преданность. Раньше Каленберг часто нанимал воров и специалистов по кражам, чтобы улучшить экспозицию своего личного музея. Потом решил, что музей требует надежной охраны, а это в свою очередь потребует создания специальной организации. Обдумав хорошенько это дело, Каленберг пришел к выводу, что можно полностью доверить его Тэку, который проработал у него уже семнадцать месяцев. И теперь молодой человек нес ответственность за охрану музея и время от времени вносил дельные предложения по улучшению охраны сокровищ.
— Добрый день, сэр, — приветствовал Тэк своего шефа, сгибаясь в низком поклоне.
— Садитесь, — пригласил Каленберг. — Есть какие-нибудь новости в отношении операции «Кольцо Боджиа»?
–, Есть, сэр. Трое авантюристов, о которых вам уже известно, несколько часов назад прибыли в отель «Интернациональ». Феннел приехал из Парижа еще вчера. Сэм Джефферсон, владелец гаража, купил для них все необходимое. У меня есть список их снаряжения, если хотите, можете взглянуть. Кроме того, имеются фотографии этих людей, сделанные на аэродроме, в момент их прилета. — Он замолчал и бросил быстрый взгляд на Каленберга. Потом положил на стол большой конверт. — Женщина — очаровательна и, возможно, в вашем вкусе…
Каленберг просмотрел фотографии мужчин и задержал свой взгляд на снимке Гай.
— Их досье находится в том же конверте, сэр.
— Спасибо… Вы мне пока не нужны.
Когда Тэк ушел, Каленберг снова вынул фотографию Гай и внимательно рассматривал ее несколько минут. Потом открыл ящик стола и спрятал снимок. Какое-то время он был занят изучением досье всех четырех авантюристов, списка снаряжения, ознакомился с сообщением, что их лагерь расположен неподалеку от Менвилля и что вчера туда прилетел вертолет. Уложив бумаги в конверт, он некоторое время просидел в неподвижности, с каким-то странным выражением лица. Потом, видимо, приняв решение, он нажал на кнопку, приводящую кресло в движение. Щелкнув пальцами, чтобы привлечь внимание гепарда, он выехал в сад, на широкую аллею, чтобы отдохнуть. В 11.00 Каленберг снова сидел за своим письменным столом и до обеда занимался делами. Обед его был более чем скромен. Затем он вызвал к себе Тэка.
— В какую сумму обошлось мне это кольцо?
— Шестьдесят тысяч долларов. Когда мы спрашивали у Мэрсиала, он запросил за него двести пятьдесят тысяч. Через посредников оказалось гораздо дешевле. А теперь Мэрсиал предлагает Чалику полмиллиона, чтобы тот вернул похищенное кольцо. Это кольцо одно из самых дорогих сокровищ Борджиа.
— Ну так вот, у меня появилось желание дать ему возможность вновь завладеть кольцом, — сказал Каленберг, пристально глядя на Тэка, который при этих словах застыл на месте. — Мне будет очень интересно наблюдать за всей этой операцией. Задача четверки состоит в том, чтобы раздобыть кольцо, не так ли? Так почему бы им не позволить добраться до моих владений? Вы сказали, что женщина очаровательна… Кроме того, мне будет интересно узнать, способен ли Феннел, считающийся одним из самых крупных специалистов по вскрытию сейфов, пробраться в музей. Так что не будем им мешать. А на вас ложится задача продумать детали.
— Вы позволите им выкрасть кольцо и убраться отсюда? — удивлению Тэка не было границ.
— Им не будут препятствовать проникнуть сюда. Что касается ухода, то тут вопрос более сложный. И если им все же удастся отсюда выбраться, мне кажется, они будут вправе оставить кольцо у себя. — Каленберг снова пристально посмотрел на Тэка. — Вы поняли?
— Так точно, сэр.
— Мы позволим им проникнуть сюда, но максимально затрудним уход. Я полагаю, что крокодилы имеют право разнообразить свое меню.
Тэк прищурил глаза.
— Короче говоря, уйти они не должны?
— Если они проникнут в музей, было бы неразумно позволить им уйти — они могут проговориться. А я совсем не горю желанием встречаться с сотрудниками Интерпола. После потери бюста Юпитера Ватикан был очень недоволен… Как этому мошеннику удалось выкрасть бюст, мне до сих пор не понятно. Нет, Интерпол не должен знать, что часть нашего музея расположена под землей.
— Значит, вы не собираетесь возвращать кольцо Мэрсиалу?
— Наоборот. Кольцо я верну. Но агенты Чалика… навсегда останутся в Африке.
Тэк не совсем понял, что имел в виду Каленберг, но промолчал.
— А наши зулусы не прочь будут поохотиться на людей, — продолжал Каленберг. — Они тоже имеют право на разнообразие…
— Им можно довериться, сэр.
— Да… У них, конечно, примитивные суждения. Правда, скорее всего, до охоты дело может не дойти. Наши гости могут просто заблудиться в дебрях Африки. Но как бы то ни было, зулусы должны быть в курсе дела. Пообещайте им хорошее вознаграждение. Я полагаюсь на вас в этом вопросе.
— Хорошо, сэр.
— Должен признаться, что подобная охота развлечет меня, — сказал Каленберг, поджав тонкие губы. — А когда с людьми Чалика будет покончено, я верну кольцо Мэрсиалу. — Каленберг поднял глаза на Тэка. — Но главное — не совершать ошибок. Мы поставим себя в рискованное положение, если хоть одному из агентов удастся ускользнуть. Как вы думаете, есть у них такая возможность?
Тэк на мгновение задумался, потом пожал плечами.
— Никакой, сэр.
— Я тоже так думаю, — сказал Каленберг и, вспомнив о фотографиях, добавил: — Только женщину будет жаль.
Выждав еще некоторое время, Тэк спросил:
— Это все, сэр?
— Нет… Принесите мне кольцо Борджиа.
Когда Тэк вышел, Каленберг снова нажал на кнопку селектора.
— Пришлите ко мне Кемоза.
Несколько минут спустя в кабинет Каленберга вошел старый, сгорбленный банту, одетый в ослепительно белый халат. Кемоз служил слугой еще у отца Каленберга, теперь он наблюдал за порядком и следил за слугами в доме.
— Старый колдун и знахарь по-прежнему живет в моих владениях? — спросил Каленберг.
— Да, хозяин.
— Я его давно не видел и решил, что старик уже отдал богу душу.
Кемоз промолчал.
— Мой отец как-то говорил, что старик: — большой знаток ядов. Это верно?
— Да, хозяин.
— Найдите его и передайте, что мне нужен яд, убивающий через несколько часов. Как ты думаешь, у него есть такой яд?
Кемоз решительно кивнул.
— Вот и прекрасно. Яд мне понадобится завтра утром. Позаботься о том, чтобы колдуна хорошенько отблагодарили.
— Слушаюсь, хозяин. — Кемоз поклонился и вышел.
Каленберг принялся за изучение каких-то деловых
бумаг. Через несколько минут в кабинет вошел Тэк, неся небольшую стеклянную шкатулку, в которой на синей бархатной подушечке лежало кольцо Борджиа.
— Оставьте его у меня, — проговорил Каленберг, не поднимая глаз.
Закончив дела с бумагами, Каленберг взял в руки шкатулку, открыл ее и вынул кольцо. Затем выдвинул ящик письменного стола и достал оттуда небольшую лупу в оправе. Тщательно рассмотрев кольцо вооруженным глазом, он наконец обнаружил под большим бриллиантом микроскопическое отверстие, которое сообщалось с крошечным резервуаром для яда.
* * *
Они выехали из отеля «Интернациональ» в половине десятого и направились на машине в сторону Гарри-Шмитта по Шестнадцатому национальному шоссе.
Все были одеты соответствующим образом: шорты, гольфы, башмаки на толстой подошве и шлемы, украшенные шкурой, гепарда. Трое мужчин не сводили глаз с Гай, когда та садилась в машину. Такой наряд еще больше подчеркивал ее красивую фигуру. А Феннел опять почувствовал непреодолимое желание обладать этой женщиной…
Джонс сел за руль, а Гарри и Феннел устроились на скамейке в глубине кузова. Лендровер с трудом вместил четверых путешественников с багажом. У каждого был объемистый рюкзак с предметами первой необходимости. Рюкзаки затолкали под сиденья.
Тучи затянули небо. Воздух был влажный и тяжелый. Всем не терпелось выехать из города на оперативный простор.
— Дорога обещает быть скучной, — заметил Кен. — До Гарри-Шмитта двести миль. Потом мы свернем с Национального шоссе в сторону Бергвилля. В Менвилле мы будем завтра. Заберем нашего проводника и проделаем последние мили до лагеря. Вот там мы сможем отдохнуть и развлечься. В окрестностях много дичи…
— А кто охраняет вертолет? — поинтересовался Гарри. — Надеюсь, вы не оставили его в джунглях без присмотра?
Кен улыбнулся.
— Для охраны вертолета я нашел четырех банту. Надежные люди, можно на них положиться.
Гай сказала, что рада отъезду из Иоганнесбурга.
— Город мне совсем не понравился.
— Я еще не встречал человека, которому понравился бы этот город, — заметил Кен. — Но вам наверняка понравится Кап. А от Дурбана вы вообще будете в восторге.
Так они болтали о всяких пустяках, а машина пожирала милю за милей. Гарри заметил, что Феннел молчалив и мрачен. Он сидел, немного наклонившись вперед, рюкзак лежал у него под ногами, а глаза все время сверлили спину Гай и ее профиль, когда она поворачивала голову.
Время от времени по пути встречались хижины, по форме напоминающие грибы. Около них суетились банту. Дети пасли стада диких коз. Гай то и дело задавала вопросы, и Кен терпеливо отвечал на них. Феннел не прислушивался к разговору. Он думал лишь о том, как бы остаться наедине с Гай. А когда они останутся одни, он добьется своего, в этом он не сомневался. Рассказы Кена о банту его совсем не интересовали.
Шел третий час, когда они въехали на центральную площадь Менвилля. Площадь была пыльной, но окаймленной цветущими деревьями. С левой стороны находилась почта. Рядом — магазин колониальных товаров, по соседству — универсальный, принадлежащий какому-то голландцу. Здесь можно было купить все — начиная от резиновые сапог и кончая бутылкой сиропа.
Сидящие под деревьями банту с любопытством раз глядывали вновь прибывших, а двое или трое из них небрежным движением руки приветствовали Кена, который в свою очередь ответил на приветствие.
— Кажется, вы довольно известны в этих краях, — заметила Гай.
— Разумеется, ведь я часто здесь бывал. Мне нравятся эти люди, и они меня уважают.
Проехав площадь, Кен подъехал к ветхому гаражу и загнал в него «лендровер». Двое банту сразу же подошли к машине и за руку поздоровались с Кеном. Тот заговорил с ними на туземном наречии, они закивали головами и заулыбались.
— Друзья мои, — сказал Кен, поворачиваясь к своим напарникам. — Мы можем оставить машину здесь и пойти позавтракать в отель. Я так проголодался, что могу проглотить целого барана.
— А они ничего не утащат? — спросил Феннел.
Кен с возмущением посмотрел на него и поджал губы.
— Это друзья… мои друзья. И они никогда ничего не украдут.
Феннел вышел из машины.
— Что ж, раз вы в них так уверены, пойдемте в отель.
Путешественники вышли на площадь, залитую ослепительными лучами африканского солнца. Отель находился неподалеку. Он был не роскошный, но довольно приличный. Кена радушно приветствовал хозяин — невысокий толстый индус.
Все четверо с удовольствием позавтракали жареными цыплятами и выпили пива.
С того места, где они расположились, гараж был виден как на ладони, и Феннел то и дело бросал взгляды в ту сторону.
— Они ничего не украдут, — повторил Кен, которого начала раздражать неумеренная подозрительность Феннела. — Ешьте спокойно, черт побери!
Тот покосился на Джонса.
— В моем мешке весьма ценные инструменты, — буркнул он. — Понадобился не один год, чтобы собрать их. Некоторые я сам сделал. И теперь не хочу, чтобы какая-то рвань выкрала их у меня.
Гарри заметил, что лицо Кена покраснело от гнева, и постарался перевести разговор на другую тему. Он начал расспрашивать Кена об отеле и его хозяине, и атмосфера немного разрядилась. Потом Кен встал.
— Пойду оплачу счет, да и Тембу поищу.
— Это наш проводник? — поинтересовалась Гай.
— Да.
— К списку его друзей можно будет прибавить еще одного черномазого, — насмешливо бросил Феннел. Кен напрягся, но, сделав над собой усилие, ничего не ответил и ушел.
— Нельзя ли вести себя немного повежливей и не грубить? — возмутился Гарри. — Вам что, шило в задницу воткнули?
— Я веду себя так, как мне хочется, и никто не заставит меня вести себя иначе.
— У вас будет время пререкаться друг с другом после того, как мы закончим это дело, — вмешалась Гай. — Прошу вас, ведите себя деликатнее.
Феннел бросил в ее сторону возмущенный взгляд и вышел из ресторана.
Гарри и Гай немного задержались, чтобы поблагодарить толстого хозяина, а затем пошли вслед за Феннелом к гаражу.
— Какой очаровательный характер у нашего спутника, — заметила Гай вполголоса.
— Обычный хам!.. Если будет продолжать в том же духе, получит между ушей.
— Не забывайте, что сказал Чалик. Феннел опасен.
Гарри нахмурился.
— Я и сам опасен. И я не завидую Кену — быть в такой компании!
Гарри немного успокоился, когда увидел возле Джонса великолепно сложенного банту, одетого в тропический костюм и шляпу, немного загнутую с одной стороны, как требовала мода. Банту уже пожимал руку Кену.
— Это, вероятно, Темба. Вдвоем им будет легче присматривать за Феннелом.
Подошли ближе, и Кен познакомил их. Гай и Гарри обменялись с банту рукопожатием, а Феннел даже не взглянул в сторону своего будущего попутчика, направившись прямо к машине, вероятно, проверить, целы ли его сокровища.
— Темба говорит только на местном наречии, — сказал Кен. — Так что на разговор с ним не рассчитывайте.
— Он великолепен! — восхищенно заметила Гай.
— Причем во всех отношениях. Мы проработали вместе пять лет. В Натале нет лучшего следопыта, чем он.
Они снова сели в машину. Темба расположился сзади на откидной скамейке, которая была немного выше остальных.
— Теперь наша дорога пойдет через джунгли, — сказал Кен, — И если Темба заметит какую-нибудь дичь, он тотчас сообщит нам об этом.
Десять минут спустя они свернули с хорошей дороги на проселок, посыпанный гравием. Стали попадаться глубокие выбоины.
— Дальше будет еще хуже, — с оптимизмом сообщил водитель. — Так что привыкайте!
Дорога действительно становилась все хуже и хуже. Кен был вынужден снизить скорость. Каждый хватался, за что мог, а Феннел еще и тихонько ругался сквозь зубы. Когда они проехали около двух миль, Темба что-то сказал Кену, и тот еще больше сбавил ход. Вскоре машина вообще сползла с дороги и углубилась в кустарники. Теперь она еле тащилась.
Внезапно перед капотом появилась антилопа с детенышем. Круто повернувшись, она моментально исчезла из поля зрения.
— Какая красивая! — восхитилась Гай. — А этот маленький! Просто прелесть!
— Знаете, откуда у нее взялась такая шкура? — спросил Кен. — Могу рассказать. Когда антилопа влезла на борт Ноева Ковчега, сразу же обратилась к Ною: «Мистер Ной, не можете ли вы сказать, какой костюм нынче будет в моде?» «Вам надо повременить, — ответил ей Ной. — Все костюмы будут перекрашены». «Но я не могу ждать! Я сделаю это сейчас!..» — Вот с тех пор она и щеголяет в таком убранстве.
— Следил бы лучше за дорогой, чем нести всякую чушь, — проворчал Феннел, в то время как остальные от души смеялись.
— Всем не угодишь! — пожал плечами Кен.
Гай обратила внимание на то, что часть деревьев повреждена. Часто встречались мертвые стволы, придававшие местности мрачный вид.
— Это грозы погубили столько деревьев? — поинтересовалась девушка.
— Нет, слоны. Очевидно, здесь недавно прошло большое стадо слонов. Слон среди диких животных самый большой разрушитель. На своем пути он валит и обдирает деревья. Повсюду, где водятся слоны, у джунглей такой вид.
Немного позднее им встретилось стадо из пяти жирафов. Кен остановил машину менее чем в пятнадцати ярдах от них. Стоя неподвижно, животные с интересом рассматривали людей.
— Жаль, что мой фотоаппарат упакован, — сказала Гай. — Они кажутся ручными.
— Они не ручные, просто ужасно любопытные, — объяснил Кен. Не успел он это сказать, как животные повернулись и огромными прыжками помчались в чащу.
— Хотя львы бегают быстро, но они с трудом догоняют жирафа, — заметил Кен, снова трогая вездеход с места.
— И львы здесь водятся? — удивилась Гай. — Вот бы увидеть хоть одного!
— Вы их увидите и услышите, — заверил ее Кен.
Со своего высокого сидения Темба давал указания, куда ехать.
— Без этого парня, — сознался Кен, — я никогда не нашел бы нашего лагеря. А у него словно компас в голове.
В ближайшие полчаса им удалось увидеть стадо зебр, которые опрометью бросились в чащу, едва до них донесся шум мотора.
Наконец, машина въехала на лужайку, посреди которой стоял вертолет. Его охраняли четверо банту. Увидев «лендровер», они поднялись с земли и заулыбались как по команде.
— Ну вот мы и приехали, — сказал Кен, вылезая из машины. — Нужно сразу расплатиться с этими людьми, они нам больше не понадобятся. Темба поможет нам поставить палатки.
Гарри выпрыгнул из машины и сразу направился к вертолету. А Гай соскользнула с сиденья и без сил растянулась на земле. Дорога была трудной, и молодая женщина чувствовала себя разбитой.
Феннел тоже уселся на землю и закурил сигарету. Он не выказывал никакого желания помочь Тембе разгружать машину.
Кен рассчитался с банту и вернулся к машине.
— За этими деревьями течет речушка с небольшим водопадом, — сообщил он Гай. — Там можно спокойно выкупаться, не боясь крокодилов.
Кен присоединился к Тембе, и они вдвоем начали выгружать и устанавливать палатки.
С трудом сдерживая волнение, Феннел встал и подошел к Гай.
— Кен сказал, что там есть вода. Может, пойдем посмотрим?
Он ожидал, что девушка откажется, и к нему снова вернется мрачное настроение, но, как ни странно, она поднялась и кивнула ему с безразличным видом.
— Что ж, пойдемте…
Они направились к высоким деревьям, окаймлявшим лужайку.
Феннел чувствовал, что кровь сильнее заструилась в его жилах. Что это, приглашение или провокация? Он бросил беглый взгляд в сторону вертолета.
Гарри возился с мотором, а Кен и Темба были заняты установкой палатки. Как хищный зверь, Феннел бросился вслед за Гай, которая уже успела исчезнуть в чаще. Он догнал ее на узкой тропинке и замедлил шаг, напряженно глядя ей в спину. Вскоре они дошли до небольшого озерца с водопадом. Из озера вытекал неширокий ручей.
Гай обернулась, и в этот момент Феннел подошел поближе.
— Красиво, правда?
Сильно припекало солнце. Вокруг стояла стена деревьев, и казалось, что они одни на свете. Феннел начал стягивать рубашку.
— Ну, крошка, раздевайся…
Гай посмотрела на его мускулистый волосатый торс и сказала:
— Я искупаюсь без свидетелей, мистер Феннел.
— Вот как? Можно подумать, что я никогда не видел голых женщин! — Лицо Феннела покраснело, губы скривились в язвительной усмешке. — Так что нет смысла кокетничать! Ведь вы, держу пари, тоже повидали немало голых мужиков. Раздевайтесь, или мне придется вам помочь!
Феннел был удивлен, заметив, что Гай смотрит на него совершенно спокойно.
— Вы можете купаться, а я вернусь к вертолету. — Она повернулась, собираясь возвращаться, но он схватил ее за руку.
— Никуда ты не уйдешь! — произнес он низким свистящим шепотом. — Тебе так же нужна любовь, как и мне, куколка! И ты останешься довольна, гарантирую тебе высший класс!
— Уберите руку, — спокойно произнесла Гай.
— Не набивай цену, красотка! Немного позабавимся и пойдем купаться.
Она слегка наклонилась в его сторону, и на какое-то мгновение Феннелу показалось, что девушка сейчас прильнет к нему. Он с улыбкой выпустил руку, намереваясь обнять добьиу за талию. В тот же миг Гай схватила Феннела за запястье, и он взревел от боли. А она уперлась ногой ему в грудь и, падая на спину, потянула за собой. Феннел почувствовал, что взлетел в воздух, а в следующее мгновение очутился уже в озере. Прохладная вода сомкнулась у него над головой. Когда Феннел вынырнул, он увидел, что Гай спокойно стоит на берегу. Феннел чуть не задохнулся от злобы, но немного присмирел, увидев у нее в руке камень.
— Сидите в воде и не вздумайте выбираться, — предупредила она. — Иначе я размозжу вам голову.
Феннел понял, что первую схватку проиграл.
— Я тебе это припомню, сука! — прошипел он.
— Тебе меня не запугать, жирный боров, — презрительно бросила Гай. — А если этого окажется мало, то в следующий раз я переломаю тебе суставы. Если бы не твоя роль в нашем деле, я бы сделала это сейчас. Запомни!.. А теперь купайся и охлаждай свой пыл. И не забывай, что ты мне противен! — Гай бросила камень в воду, почти рядом с головой Феннела, и исчезла в высокой траве.
* * *
Каленберг как раз подписывал бумаги, когда дверь открылась и вошел Кемоз. Он терпеливо ждал, пока Каленберг закончит свои дела, а когда тот поднял на него вопросительный взгляд, неторопливо подошел к столу и поставил на него маленький зеленый флакончик.
— Это то, что вы просили, хозяин.
— Что?
— Яд, который вы заказывали.
— Я помню. Какой яд?
Кемоз удрученно посмотрел на хозяина.
— Не знаю, хозяин.
Каленберг недовольно повел рукой.
— Ты подробно объяснил знахарю, что мне требуется?
— Да, хозяин.
— Яд, который убивает человека за двенадцать часов?
— Да, хозяин.
— Ты заплатил ему?
— Дал двадцать коз.
— Ты его предупредил, что если яд не подействует, он вообще потеряет всех своих коз? Что я сожгу его хижину и прогоню из своих владений?
— Я ему сказал, что если яд не подействует, к нему ночью придут два воина и бросят его в болото к крокодилам.
— Он поверил тебе?
— Да, хозяин.
Каленберг удовлетворенно кивнул головой.
— Подойди к ящику, Кемоз, достань мне шприц и пару перчаток.
Когда Кемоз ушел, Каленберг откинулся в кресле и посмотрел на маленький зеленый флакончик. Мысли его обратились к далекому прошлому… Возможно, Цезарь Борджиа так же смотрел на флакончик, готовя смерть своему недругу. И испытывал при этом такое же удовлетворение, которое сейчас испытывает Каленберг.
Из ящика письменного стола Каленберг достал стеклянный ларец с кольцом. Вынул кольцо и, надев его на палец левой руки, задумчиво посмотрел на бриллианты, сверкавшие всеми цветами радуги. Потом повернул кольцо вокруг пальца. Теперь бриллианты стали невидимыми. Простое золотое колечко, на вид такое безобидное. Каленберг снял его и положил на стол. Затем надел перчатки и с ювелирной лупой в глазу начал исследовать. Сдвинув бриллиант в сторону, обнаружил под ним маленькое отверстие. С величайшей осторожностью набрав в шприц яда, Каленберг ввел иглу в отверстие и осторожно нажал на поршень. Увидев, что резервуар заполнился, он вынул шприц и, повернув бриллиант, закрыл им отверстие. Отложив шприц в сторону, он тщательно протер кольцо носовым платком. Не снимая перчаток, с силой потряс кольцо над столом, желая убедиться, нет ли утечки. Наконец, вполне удовлетворенный, положил кольцо в ларец и спрятал в ящик. Затем снова вызвал Кемоза. Когда старик вошел, Каленберг приказал ему уничтожить шприц, яд и перчатки, а также носовой платок.
Когда старик удалился, Каленберг снова взял кольцо в руки и принялся разглядывать. Можно ли теперь считать его смертоносным оружием? — спрашивал он себя. — Знахарь слишком стар. Может, он забыл секрет изготовления подобных ядов? И можно ли доверяться ему?.. А что если маленькая игла под бриллиантом забита пылью? В таком случае он просто зря потеряет время и деньги, а этого допустить нельзя. Он должен быть абсолютно уверен.
Немного погодя Каленберг принял решение: надел кольцо на правую руку и повернул оправу на внешнюю сторону. Потом в сопровождении гепарда направился в сад.
Ему не понадобилось много времени, чтобы отыскать Цвида, — банту, на которого часто жаловался Кемоз. Судя по отзывам старика, туземец был страшно ленив и кроме того плохо обращался со своей женой. Его собирались рассчитать в конце месяца, и Каленберг решил, что опыт, который он сейчас проведет, не принесет никому вреда. Он нашел банту в тени, где тот лежал в полудреме. Заметив Каленберга, Цвид подхватился с земли и сделал вид, что окучивает розы. Каленберг остановил свое кресло около него. Гинденбург присел рядом.
— Я слышал, что в конце месяца ты нас покидаешь? — спросил Каленберг.
Испуганный банту безмолвно кивнул головой, но не проронил ни слова.
— Желаю тебе удачи, — сказал Каленберг. — Дай я пожму твою руку.
Цвид растерялся. С одной стороны, он был немного удивлен, с другой — страшно напуган, но тем не менее руку протянул. Каленберг взял его грязную лапу с розовой ладонью и крепко пожал. Он заметил, как банту вздрогнул… Каленберг покатился дальше. Проехав несколько ярдов, он оглянулся. Цвид пристально разглядывал ладонь, затем поднес ее ко рту.
Игла уколола Цвида, в этом сомнений не было. А через двенадцать часов Каленберг будет точно знать, что собой представляет это кольцо.
Будет знать точно и определенно.
* * *
Подойдя к лужайке, Гай услышала шум мотора, а потом увидела и сам вертолет, поднимающийся в воздух. Она бросилась на поляну. Гарри сидел на месте пилота.
— Эй! — закричала она. — Возьмите меня!
Но он не услышал. Вертолет медленно набрал высоту и вскоре исчез за деревьями.
Кен и Темба уже поставили палатку и тоже наблюдали за вертолетом. Убедившись, что винты крутятся исправно, они вернулись к своей работе.
— Почему он не подождал меня? — огорченно спросила Гай. — С его стороны это нехорошо.
Кен улыбнулся.
— Об этом лучше спросить его самого, когда он вернется. А где же ваш настойчивый поклонник?
— Остывает… в озере, — ответила Гай таким тоном, что Кен поднял на нее глаза.
— Он позволил себе вольности?..
— Я этого давно ждала и проучила как следует.
— Вы необыкновенная девушка! — Восхищенный взгляд смутил Гай, а Кен поспешно успокоил ее: — Темба и я защитим вас. — Он поднял четыре спальных мешка. — Я помещу вас между Гарри и собой. С другой стороны от меня будет спать Темба, а уже потом — Феннел. Она кивнула головой в знак согласия.
— Тем более, что это только на одну ночь.
— Да… — Кен поглядел на небо, полностью затянутое тучами. — Чем раньше мы отсюда двинемся, тем лучше. Если пойдут дожди, дорога превратится в непроходимое болото. А Гарри вам можно не опасаться, он — человек порядочный.
— Я знаю.
Он отнес спальные мешки под полог. Недалеко от места ночлега Темба разводил костер. Кен взял ружье и обратился к девушке.
— Пойду поохочусь на цесарку. Не хотите составить мне компанию?
— Конечно!..
Они скрылись в зарослях.
* * *
Феннел медленно вышел из леса. Рука все еще противно ныла. На лужайке он не увидел никого, кроме Тембы, который сидел у костра. Феннел подошел к «лендроверу», снял свой рюкзак и направился к палатке. Переодев мокрые шорты, Феннел сел на один из ящиков, продолжая шипеть от злобы.
«Она своего дождется, — мстительно подумал он и закурил. — Времени у меня будет достаточно, когда операция завершится. И на обратном пути я ей покажу!» Феннел еще некоторое время продолжал ублажать душу разного рода планами мщения, когда на лужайку приземлился вертолет. Подошел Гарри. Феннел поднял на него глаза и спросил:
— А где остальные?
— Не знаю, — Гарри пожал плечами. — Может, выпьем пива?
— Это можно.
Гарри вскрыл картонную коробку. Появился Темба с термосом, льдом и стаканами. Пока Гарри открывал бутылку, из леса вышли Гай и Кен. С пояса Кена свисали четыре цесарки.
— Почему вы меня не подождали? — спросила Гай у Гарри.
Тот пожал плечами.
— Это был пробный полет. Я в первый раз пилотировал такой вертолет. Было бы обидно, если бы мы погибли оба.
Гай удивленно посмотрела на Гарри, улыбнулась и взяла жестянку с пивом, которую передал ей Темба. Тот подобрал с земли цесарок и понес к костру.
— Сегодня вечером мы отменно поужинаем, — сказал Кен. — Но перейдем к делу. Я с Тембой и Феннелом отправляемся рано утром. Мы возьмем с собой два карабина, спальные мешки и провизию. — Он повернулся к Гарри. — Вы умеете пользоваться карабином двадцать второго калибра?
Тот неуверенно пожал плечами.
— Я умею, — вмешалась Гай. — Я даже смогу подстрелить вам цесарку, Гарри.
— Отлично.
Феннел поднял глаза, посмотрел на Гарри, потом на Гай и отвернулся.
— А, плевать, — сказал он, словно про себя. — Все равно вы проведете здесь всего одну ночь. А послезавтра улетите…
Кен достал карандаш и начертил на песке полукруг.
— Я расспросил Тембу. Два последних дня он провел во владениях Каленберга… — Он бросил взгляд на Феннела, который в этот момент закуривал сигарету. — Вы слушаете меня, Лео?
— Конечно… Я же не глухой.
— Вот это владения Каленберга, — обвел он начерченный полукруг. — Темба сказал, что они охраняются зулу сами на востоке, западе и юге, с севера не охраняются, поскольку путь с севера считается практически непроходимым. Но Темба там прошел. Да, действительно, один отрезок пути очень труден. Если мы не сможем его проехать, придется преодолевать пешком. Это наш единственный шанс достигнуть владений Каленберга.
— А какое расстояние придется переть пешком, если не сможем проехать? — полюбопытствовал Феннел, наклонившись над чертежом, в то время как Кен рисовал дорогу во владения Каленберга с северной стороны.
— Возможно, миль двадцать.
Феннел вспомнил о своем тяжелом мешке с инструментами.
— Может, хоть какое-то расстояние мы проедем на машине?
— Темба тоже надеется на это. Но только в том случае, если не будет дождя, иначе мы окажемся в скверном положении.
— Что ж, остается только позавидовать некоторым, — заметил Феннел, покосившись на Гай, и уставился на Гарри. Но Гарри не хотелось спорить. Поднявшись, он подошел к Тембе, который готовил на костре жаркое из дичи. Сейчас Гарри очень жалел, что не знает туземного наречия, так как Темба был ему чрезвычайно симпатичен. Словно прочитав его мысли, Темба поднял голову и улыбнулся, продолжая поворачивать вертел с цесаркой над огнем.
К ним подошла Гай.
— Как вкусно пахнет!.. Я просто умираю с голоду!
Темба поднял указательный палец и скрестил его с пальцем левой руки.
— Он говорит, что надо подождать еще полчаса, — сообразил Гарри. — Пойдемте пока к вертолету. Я объясню вам принципы пилотирования.
Они направились в сторону посадочной площадки. Феннел проводил их тяжелым взглядом. Кен, чтобы избежать разговора с ним, заговорил с Тембой.
— Судя по всему, скоро пойдет дождь, — заметил он, присаживаясь на корточки перед банту.
— Да, он может начаться уже сегодняшней ночью.
Кен поморщился.
— На худой конец, у нас есть лебедка. Но если и она не поможет, помощи ждать неоткуда.
— Да, конечно…
Они неторопливо обсуждали свои проблемы. Через полчаса ужин был готов. Уже совсем стемнело. Воздух стал сырым и холодным. Все уселись возле костра и ели прямо руками. Молчание Феннела и его насупленное лицо на всех действовали угнетающе.
Молчание нарушил Кен.
— Не знаю, как вы, а я пошел спать. Нужно хорошенько выспаться перед завтрашним походом.
— Я тоже хочу спать, — поднялась Гай вслед за ним.
— Даю пять минут, чтобы вы забрались в свой мешок, — Кен пропустил девушку вперед. — После этого я тоже приду в палатку.
— Да, — сказал Гарри, потягиваясь. — Всем нужно ложиться спать. Пошли, Феннел?
Феннел сплюнул в костер.
— Не собираюсь дышать одним воздухом с черномазым.
— Дело хозяйское. В таком случае располагайтесь снаружи. — Кен ехидно улыбнулся.
Феннел вскочил и, сжав кулаки, двинулся на него. Так как Лео был намного сильнее, Гарри встал между ними. Встретив бешеный взгляд Феннела, он спокойно сказал:
— Вы начинаете действовать мне на нервы, Феннел. Если хотите подраться, что ж, валяйте, начинайте с меня.
Лео некоторое время стоял, тяжело дыша, потом отступил на шаг.
— А, пошли вы все к черту! — буркнул он и снова сел.
Все уже давно уснули, а он еще сидел возле полупрогоревшего костра. Наконец поняв, что деваться некуда, залез в палатку и затаился в своем спальном мешке.
Около половины третьего ночи всех разбудил шум дождя, забарабанившего по брезенту. Одновременно со стуком капель до них донесся и другой звук — где-то совсем недалеко проревел лев: видимо, падающая с неба вода ему не нравилась.
Феннел проснулся от того, что в глаза ударил свет мощного электрического фонаря. Он видел, как Кен выскользнул из своего спального мешка и вместе с Тембой, который держал фонарь, вышел из палатки.
— Уже пора? — спросил Феннел, позевывая.
— Скоро… Сейчас Темба приготовит завтрак, а я тем временем окунусь в озере… Не составите мне компанию?
Феннел неразборчиво буркнул в ответ, надел шорты, башмаки и пошел за Кеном.
Дождь перестал, но свинцовые облака висели, казалось, у самой земли.
Дойдя до озера, они быстро скинули с себя одежду и погрузились в прохладную воду. Затем, растеревшись полотенцами, вернулись в лагерь.
Гай и Гарри уже встали. Присев у костра, они смотрели, как Темба готовит яичницу с беконом.
Скоро нехитрый завтрак был съеден. К тому времени уже достаточно рассвело, чтобы тронуться в путь.
— Ну, пора! — Кен повернулся к Гарри. — Вы сможете разобрать палатку и сложить ее?
— Конечно. Я упакую ее в вертолет.
— Во всяком случае, если ее оставить, она наверняка пропадет. — Он повернулся к Тембе. — Все готово?
Тот утвердительно кивнул.
— Сверим часы. Мы вызовем вас по радио в одиннадцать часов и сообщим, где находимся. А потом будем выходить на связь каждые два часа. Согласны?
Они сверили часы, потом Гарри протянул руку Кену.
— Желаю удачи, Кен! Не спускайте глаз с этого прохвоста!
Феннел уже грузил свой мешок с инструментами в «лендровер». Потом влез туда сам и уселся на заднем сидении.
— Да-а, характерец!.. — с усмешкой сказал Кен, по
том повернулся к Гай и пожал ей руку.
Темба весело помахал им рукой и устроился рядом с Кеном на переднем сидении. Кен нажал на стартер, мотор взревел, и они скрылись в джунглях.
Кен включил фары и, руководствуясь указаниями Тем-бы, медленно вел машину вперед. А Феннел задавал себе вопрос: как можно определить дорогу в такой темноте? Видимо, этот негр не так уж глуп, решил он.
Вскоре взошло солнце. Кен выключил фары и прибавил скорость. Дорога была неважной, машину все время подбрасывало на ухабах.
Внезапно Темба вытянул руку, и Кен сразу замедлил ход.
— Носорог!
Феннел повернул голову. Ярдах в двадцати он них возникло огромное животное. Оно медленно повернуло голову в их сторону. Феннел автоматически потянулся за «спринг-филдом». Сердце его сильно заколотилось.
— Они опасны? — тихо спросил он.
— Это белый насорог. Они тихие, — заверил его Кен. — Опасаться следует черных.
Машина снова набрала ход. В это время дня джунгли были переполнены всякой живностью. В непосредственной близости от «лендровера» пробегали стада антилоп. Два кабана стремительно удрали в чащу, едва только услышали шум мотора. С верхушек деревьев на них смотрели аисты с черными головами.
Темба снова поднял руку.
— Львы, — тихо прошептал он.
И действительно, прямо по ходу машины были видны два льва. Феннел прикинул, что «лендровер» должен пройти ярдах в пяти от них.
— Уж не собираетесь ли проехать мимо них? — в испуге спросил он.
— Можете не беспокоиться, — ответил Кен. — Если вы оставите льва в покое, он тоже не будет иметь к вам претензий.
Феннел был далеко не уверен в этом. Он опять схватился за «спрингфилд» и крепко сжал его в руках.
И вот машина поравнялась со львами. Оба зверя лениво подняли головы и равнодушно посмотрели на людей. Феннел почувствовал, как его бросило в пот. Машина проехала так близко от львов, что Феннел услышал их запах.
— Вот видите, — проговорил Кен. — Я же вам сказал, что можно не волноваться. Но стоило ранить хотя бы одного из них, нам пришлось бы несладко.
Феннел опустил ружье и вытер лицо, мокрое от пота.
— Все же не следовало проезжать так близко от царя зверей.
Они выбрались из чащобы, и Темба указал Кену, что следует свернуть вправо.
— Эта дорога ведет во владения Каленберга. Осталось не больше шестидесяти миль. На границе свяжемся с Гарри по радио.
— Три часа на шестьдесят миль? — удивился Феннел. — Ну и скорость!..
— Дорога очень плохая… Возможно, даже больше времени понадобится!
Действительно, дорога становилась все хуже и хуже. Ночной дождь размыл почву, и «лендровер» начал пробуксовывать. Перед очередным подъемом, длинным и довольно крутым, Кен нажал на газ, но машину начало заносить. Кену удалось справиться с управлением, но они едва не опрокинулись.
— Вы что, осторожнее не можете! — крикнул Феннел.
— В указаниях не нуждаюсь! — огрызнулся Кен. — И вообще, прикройте пасть, а то ненароком прищемите свой ядовитый язык.
С черепашьей скоростью «лендровер» полз вверх. Кен то и дело крутил руль, стараясь объехать рытвины, наполненные водой. В конце концов он был вынужден остановить машину.
— Дальше не проедешь! — сказал он.
Машина дала задний ход и медленно поползла со склона. Свернув вообще с дороги, «лендровер» поехал по неровной почве, но вскоре задние колеса снова забуксовали. Кен переключил скорость, но это привело только к тому, что колеса погрузились еще глубже в жидкую грязь.
Кен, беспрерывно нажимавший на газ, повернулся и посмотрел на Феннела.
— Давайте договоримся, Феннел! Вы едете с нами не только в качестве пассажира.
После минутного колебания Феннел выпрыгнул вслед за Тембой. Его бычья сила принесла пользу. Непрерывно буксуя, машина все же стронулась с места, и вскоре колеса коснулись твердой почвы. Идя рядом с «лендровером», Темба и Феннел внимательно следили, чтобы вездеход снова не увяз. Вскоре Кену удалось выбраться на дорогу, объехав труднопроходимое место стороной.
— Целых двадцать минут потеряли, — возмутился Феннел, с мрачным видом залезая на свое место.
Солнце припекало вовсю. Дорога по-прежнему шла вверх, и вскоре превратилась в узкую тропинку, к тому же усыпанную камнями. Три раза на протяжении каких-то ста ярдов Темба вынужден был выходить из машины, чтобы убрать камни с дороги. Теперь «лендровер» полз со скоростью двадцать миль в час.
Феннел начал думать, что этот, бесконечный подъем никогда не кончится. Низко нависающие ветки деревьев заставляли мужчин пригибать головы. Вскоре Темба вышел из машины и пошел впереди. Это еще больше снизило скорость.
— И вы говорите, что нам нужно преодолеть еще пятьдесят миль. По этой проклятой дороге! — вскричал Феннел, наклоняя голову перед очередной веткой.
— Да, около этого. И чем дальше, тем дорога будет хуже. По крайней мере, так говорит Темба. Но все же мы продвинулись вперед…
Кен, как говорится, сглазил, колеса соскользнули с узкой тропинки и застряли между обнаженными корнями деревьев. На сей раз они засели основательно. Это понял даже Феннел.
— Придется разгрузить машину, — принял наконец решение Кен.
Проклиная все на свете, Феннел вытащил свой мешок, а потом и все остальное снаряжение.
— Сначала возьмемся за заднюю ось, — скомандовал Кен.
Все трое дружно взялись за дело, и вскоре, ценой невероятных усилий, им удалось вернуть машину на тропинку.
— Не мешало бы выпить чего-нибудь, — заметил Феннел.
Кен сделал знак Тембе, и тот вскрыл банки с пивом.
— Вы сказали, что дальше дорога будет еще хуже? — обратился Феннел к Тембе.
— Он действительно это говорил, но с ним бесполезно разговаривать по-английски, он не понимает ни слова.
Феннел залпом опорожнил жестянку.
— Можно сказать, нам достались не выигрышные номера, не так ли?
— Да, наверное… — Кен допил пиво, швырнул пустую банку в кусты и снова сел за руль. — Поехали!..
«Неприятности сделали Феннела более терпимым, — подумал он. — То, что он обратился непосредственно к Тембе, кое о чем говорит!»
Они преодолели еще несколько трудных участков. Дорога становилась все круче. Виражи следовали за виражами. Кен буквально обливался потом.
— Давайте я немного поведу машину, — обратился Феннел к Кену. — Когда-то я был неплохим водителем.
— Нет, спасибо! — Кен обратился к Тембе на туземном наречии, и тот что-то коротко ему ответил.
— Что он говорит? — спросил Феннел. Он чувствовал себя не очень уверенно, не зная, о чем говорят его спутники.
— Темба сказал, впереди опять опасное место, где мы рискуем застрять надолго.
— Ну и ну! А эту дорогу он, видимо, считает отличной!
Кен рассмеялся.
— Темба говорит, что эта дорога — Пикадилли по сравнению с той, которая нас ожидает.
Большая темная туча закрыла солнце. Резко похолодало. И без всякого предупреждения полил дождь. За несколько секунд все промокли до нитки. Кен остановил машину, и все трое постарались спрятаться от секущих струй. Вода наполнила кузов машины, плескалась у ботинок Феннела и залила брезент, наброшенный на экипировку.
Дождь прекратился так же внезапно, как и начался. Туча ушла, и вновь засияло солнце. От одежды повалил пар.
— Пикник, несомненно, удался! — заметил Феннел. — Все мои сигареты промокли.
Кен вынул пачку сигарет из целлофанового пакета и подал Феннелу.
— Возьмите…
— Только одну. Сигареты еще понадобятся. Этот про клятый дождь может в любой момент повториться.
Они закурили. Темба, уходивший на рекогносцировку, показался на вершине, ожидая их.
Когда они подъехали, проводник сделал знак остановиться.
Сбоку был виден склон, покрытый кустарником, с другой стороны крутой обрыв, еще дальше — долина.
Феннел выпрямился в машине и осмотрелся. Он всегда боялся высоты, а увидев долину у подножия гор и крутой спуск, почувствовал себя совсем неважно.
— Мы пропали! — завопил он. — Здесь же никак не проехать!..
Кен сердито оглянулся, но увидев бледное лицо и дрожащие руки напарника, понял, что тому действительно плохо.
— Выйдите из машины, Лео, а я попробую проехать. Это, конечно, трудновато, но постараюсь.
— Вы ведете себя, как идиот! Только переломаете кости и ничего не добьетесь.
— Попытка не пытка, — ответил Кен. — Машина пройдет? — обратился он к Тембе.
Банту встал посредине дороги и измерил ширину колеи.
— Как раз!
— Что он сказал? — спросил Феннел.
— Темба уверен, что машина пройдет…
— Пройдет! Как же! Вы просто свалитесь в пропасть и все.
— Выходите из машины!
Феннел забрал мешок с инструментами и перепрыгнул через борт. Потом вернулся назад.
— Подождите минутку, — сказал он. — Вы можете гробиться, сколько угодно, но я все-таки выгружу из машины снаряжение. По крайней мере, если машина разобьется, я не останусь без воды и провизии.
— Дельная мысль, — проговорил Кен и улыбнулся.
Поняв, что собирается сделать Феннел, Темба присоединился к нему. Втроем подняли брезент, слили с него воду и быстро разгрузили машину.
Феннел бросил взгляд на часы. Без пяти одиннадцать.
— Не выпить ли нам по банке пива? Через пять минут пора уже вызывать Эдвардса. Какое расстояние нам осталось проехать?
— Миль двадцать до границы владений Каленберга и еще десять до его дома. Так сказал Темба.
— Что он еще сказал?
— Сказал, что последний участок пути намного легче.
Они выпили, потом Кен включил передатчик.
— Гай, Гарри, как вы меня слышите?
Ответ последовал немедленно:
— Говорит Гарри. Я прекрасно слышу тебя, Кен. Кен объяснил пилоту ситуацию.
— Ты здорово рискуешь. Почему бы вам не испробовать лебедку? Если машина действительно опрокинется, у вас по крайней мере будет возможность спрыгнуть…
— Неплохая мысль. Понял тебя. Через два часа сообщу результаты. Конец связи.
— Держу пари, — сказал Феннел, когда Кен выключил передатчик, — что Гарри уже овладел нашей красоткой…
— Довольно, Феннел, — оборвал его Кен. Потом повернулся к Тембе. — Начнем!
Тот кивнул и снял брезентовый чехол с ворота. Потом размотал трос и протянул через самое узкое место дороги.
— Готово! — Темба всадил якорь в корень большого дерева и с помощью молотка закрепил его. Затем вернулся к «лендроверу». — Якорь сидит крепко. Трос тоже выдержит. Теперь все зависит от того, насколько надежно закреплена лебедка на машине.
— Вот сейчас мы это и испытаем. — Кен повернулся к Феннелу. — Не подстрахуете меня? Если задние колеса начнут скользить, попробуйте удержать машину или хотя бы предупредите меня. А Темба будет следить за передними колесами.
— Хочу сказать одну вещь… — проговорил Феннел, хватаясь за борт машины. — Вы намного храбрее меня.
Они посмотрели друг на друга, потом Кен запустил мотор и «лендровер» дюйм за дюймом двинулся вперед.
Феннел находился сзади, ухватившись руками за борт машины. Но глаза его были устремлены на Тембу. Тот внимательно следил за передними колесами и знаками показывал Кену, что пока все в порядке. Так они преодолели ярдов сто — сто пятьдесят, когда банту резко вскинул руку, и Кен сразу же остановил машину.
— В чем дело, Темба?
— Еще четыре ярда, и мы будем на самом узком месте спуска.
Кен снова включил мотор. Машина немного продвинулась вперед, и тут случилось то, чего никто не мог предусмотреть, причем на таком месте, которое не внушало опасений: влажная почва осела под тяжестью машины и «лендровер» неудержимо потянуло к пропасти. Феннел обеими руками вцепился в борт, чтобы хоть как-то замедлить падение машины, и крикнул Кену, чтобы тот выпрыгивал.
Осознав безнадежность положения, Кен выпрыгнул из машины и покатился по склону, поросшему травой. Феннел тут же отпустил машину и откатился в сторону. «Лендровер» исчез.
Феннел в страхе повернулся к Тембе. Тот стоял на краю дороги и смотрел вниз. Преодолевая дрожь в коленях, Феннел подошел ближе. Ярдах в пяти под ними, удерживаемый тросом, висел «лендровер». Позади себя они услышали голос Кена:
— Ничего не поделаешь! Теперь нам придется топать пешком.
* * *
Когда «лендровер» исчез из виду, Гай облегченно вздохнула.
— Наконец-то мы от него избавились, — сказала она. — Он уже начал серьезно действовать мне на нервы.
— Мне тоже, — заметил Гарри, закуривая. — Хотите кофе?
— Нет, спасибо. Я хочу выкупаться, как только станет светлее. — Гай походила возле палатки, подошла к костру.
«Как она красива!» — подумал Гарри. Он прошел в палатку, достал механическую бритву и побрился. Потом подумал, как провести те часы, которые остались до отлета. Он понимал, что задание они получили весьма рискованное, что их ждут опасности, но постарался выкинуть эти мысли из головы. Он вышел из палатки. Солнце еще не показалось, но Гарри решил не ждать его появления, а пойти освежиться.
— Пойду искупаюсь первым. Вы не боитесь остаться одна?
Гай рассмеялась.
— Кого мне бояться? Разве что мой друг Лео появится здесь! Но вода еще холодная…
— Как раз то, что мне нужно.
Девушка проводила его взглядом, подбросила в костер веток, которые предусмотрительно собрал Темба, и мысленно перебрала в памяти события вчерашнего дня. Она чувствовала, что Феннел своими наглыми приставаниями разбудил в ней желание… И довольно сильное… «Сколько времени я не спала с мужчиной?» — спросила она себя и стала вспоминать мужчин, с которыми делила постель. Однако вспомнила только двоих, сумевших довести ее до экстаза.
Первый был похож на Гарри, но не такой красивый и пониже ростом. Американец, проводивший отпуск в Англии, он случайно заглянул в Париж, где и встретился с Гай. В то время она работала манекенщицей. В теплый июльский вечер она сидела на террасе Фуке, а он подошел к ней и попросил разрешения присесть за ее столик. Их глаза встретились, и Гай сразу поняла, что отдастся этому человеку… Что и произошло некоторое время спустя.
Второй мужчина тоже был из Штатов. Он внезапно появился из темноты бара, где Гай поджидала друзей, и предложил распить бутылочку пива… Гай ушла с ним из бара, так и не дождавшись друзей. Он тоже был немножко похож на Гарри, и теперь она ясно поняла, что ей нравятся мужчины именно такого типа. При виде их кровь сильней начинала струиться в жилах, и она чувствовала себя женщиной, ждущей любви и ласк…
С каждым из этих двух Гай провела только одну ночь любви и запомнила только их имена. Но она хорошо помнила те чувства, которые пробудили в ней эти мужчины… А теперь этот подлец Феннел возбудил в ней желание, которое не проходило, а наоборот, усиливалось, поскольку рядом находился Гарри — ее тип мужчины. Все благоприятствовало их любви, и Гай поняла, что уже сегодня отдастся ему…
На небе появилось солнце, его жаркие лучи ласкали кожу. Гай прошла в палатку, чтобы переодеться и взять полотенце. Выходя, она увидела Гарри, который шел навстречу в одних шортах и улыбался ей.
— Потрясающе! — заявил он, подойдя ближе. — Только вода немного прохладная… Но солнце быстро нагреет ее.
— В таком случае, я тоже иду.
Она чувствовала, что он смотрит на нее влюбленными глазами. Приветливо помахав ему рукой, она отправилась к озеру.
Гай любила плавать нагишом, но ей редко выпадало подобное удовольствие. И сейчас она поспешно разделась и нырнула в воду. Солнце уже немного прогрело воду, и Гай вдоволь наплавалась, потом закрыла глаза и стала покачиваться на волнах.
Две обезьяны с черными мордочками наблюдали за ней с дерева. Вдруг, словно сговорившись, они бросились к тому месту, где Гай оставила свои вещи. Схватив их, обезьянки снова вскарабкались на дерево. Наигравшись с непонятными вещами, они развесили их на ветках, а сами перебрались на соседнее дерево.
Гай заметила обезьянок, когда те сидели уже на другом дереве, и загляделась на них. Но когда, выйдя на берег, она не нашла своей одежды, стало ясно, кто над ней подшутил. Подняв глаза, девушка обнаружила полотенце, свисавшее с ветки. Повыше болталась остальная одежда. Какое-то мгновение она стояла в растерянности, потом пожала плечами и направилась к лагерю.
Гарри сидел в тени вертолета и изучал карту, которую дал ему Чалик. Когда Гай появилась из-за деревьев во всей своей первозданной красоте, он выронил карту из рук. Не веря своим глазам, он неуверенно поднялся.
Гай невозмутимо приблизилась к нему.
— Мою одежду утащили обезьянки… Эти маленькие чудовища… Они забросили ее на ветки деревьев. Может, вы будете настолько любезны, что достанете ее?
Она не старалась прикрыть свою наготу и вела себя совершенно естественно.
— Конечно! — пролепетал Гарри, не в силах отвести от нее глаз. В следующий момент он уже бежал к озеру, не позволяя себе оборачиваться.
Гай вошла в палатку, автоматически достала из рюкзака рубашку и шорты, но, посмотрев на них, отбросила в сторону и улеглась на спальный мешок.
Сердце отчаянно колотилось, мысли путались, и не было сил подняться. Так она и осталась лежать, дожидаясь Гарри…
* * *
— … Скоро одиннадцать, Кен вызовет нас по радио… Они лежали, тесно прижавшись друг к другу, и Гай не хотела его отпускать.
… Да, она не ошиблась в нем. Неудовлетворенность, которую она испытывала несколько месяцев, бесследно исчезла. Сейчас у нее было такое чувство, словно она приняла большую дозу наркотика и теперь лежала в блаженной истоме, не думая ни о чем…
Она мгновенно вышла из этого состояния, едва Гарри, подойдя к палатке, громко окликнул ее.
— Что случилось?
— Они попали в беду. Одевайся и выходи из палатки, под брезентом можно сдохнуть от жары.
По его тону Гай поняла, что сейчас не время ворковать.
— Ребята потеряли «лендровер». Кен едва не погиб. Теперь они топают пешком, и идти им довольно долго.
— Но они доберутся?
. — Будем надеяться. Я уже два раза говорил с ними. Очередная связь через два часа.
— А вещи?
— Удалось спасти. Они разгрузили машину, прежде чем рискнуть.
— Как же они вернутся после завершения операции?
— А вертолет для чего? Возвратимся по воздуху. Перегрузим, конечно, машину, но, я думаю, смогу поднять ее в воздух.
Гай прислонилась к дереву.
— Значит, все не так страшно? Дойдут пешком?..
— По такой жаре это удовольствие ниже среднего.
— Зато эта обезьяна Феннел сбавит немного в весе… Скажи, Гарри, ты умеешь ощипывать и потрошить птиц?
— Нет… А ты?
— Тоже нет… В таком случае нет смысла стрелять куропаток… Я вернусь к озеру. Ты пойдешь?
Гарри был в нерешительности.
— Меня беспокоят наши друзья…
— Хорошее купание улучшит твое настроение… Ведь все равно мы не сможем им помочь. Ну, пойдем освежимся.
Гай заскочила в палатку, чтобы взять полотенце, и они отправились к озеру, сверкавшему под солнцем.
* * *
Не следовало пить так много пива… Каменистая дорога, палящее солнце и скорость, с которой двигался Кен, довели Феннела до изнеможения. Сумка с инструментом больно врезалась в плечо, пот градом стекал по лицу.
А прошли всего-то шесть миль. И, по словам Кена, от владений Каленберга их отделяло еще миль тридцать. Феннел даже застонал. Он был уверен, что не доберется туда. Сумка с инструментом с каждым шагом становилась все тяжелее. А ведь он нес еще и рюкзак.
Прежде чем пуститься в путь, они решили бросить спальные мешки и, карабин. Кен вооружился «спрингфилдом» и взвалил на плечи рюкзак, Темба нес канистру с водой и запас/провизии.
Феннел медленно передвигал ноги. Ему страшно хотелось пить, и он вспомнил о пиве. Пиво тоже пришлось оставить. Феннел вначале хотел захватить его с собой, и Кен не возражал, но сказал, что нести некому, кроме самого Феннела. Пришлось отказаться от этой затеи.
Он остановился, чтобы вытереть пот, заливающий глаза, и с завистью смотрел на Тембу и Кена, которые ушли далеко вперед, о чем-то оживленно беседуя. Феннел чувствовал, как в нем закипает злоба.
Кен и Темба оглянулись и сбавили ход, поджидая его. Они уже давно поняли, какой обузой для них будет этот человек. Темба опустил канистру с водой на землю и сказал несколько слов, которых Феннел, естественно, не понял.
— Темба сказал, что возьмет ваш мешок с инструментом, если вы понесете канистру, — перевел Кен.
Феннел понимал, что сейчас сумка с инструментом является для него непосильным грузом.
— А почему он уверен, что ему это будет по силам? — спросил он, с облегчением опуская ношу на землю.
— Не знаю. Раз предлагает — значит уверен, — сказал Кен, а тем временем Темба уже забросил мешок Феннела себе на спину.
— Ну что ж, — сказал Феннел нерешительно, — поблагодарите его от моего имени. Проклятые инструменты, черт бы их побрал!
Он поднял канистру, и они продолжили путь, но на сей раз Темба и Кен несколько сбавили темп.
Последний отрезок пути был для Феннела сущим мучением. Он еле передвигал ноги, злясь на себя за то, что те двое идут гораздо легче его.
— А что, если выпить по глоточку? — наконец предложил Феннел, задыхаясь.
Но теплая вода не принесла облегчения, да и к тому же Феннел всегда предпочитал пить пиво. Кен посмотрел на часы.
— Через десять минут связь с Гарри. А потом отдых.
— Этому парню чертовски повезло, — буркнул Феннел, вновь поднимая рюкзак. — Он даже не представляет себе, чего избежал…
Они продолжили свой путь и ровно в час сошли с дороги и присели в тени кустов. Кен быстро связался с Гарри и обрисовал обстановку.
— Мы планируем прибыть к назначенному месту к шести часам, но дорога очень трудна.
Гарри посочувствовал им и сказал, что будет ждать следующего сеанса связи в 15.00. На этом разговор закончился. После получасового отдыха они шли еще с час, пока Кен не заявил, что пришло время обеда.
Они снова покинули залитую солнцем дорогу и спрятались под деревом. Темба открыл консервированное мясо и бобы.
— Сколько еще осталось топать? — спросил с набитым ртом Феннел.
— До того места, где мы свернем в чащу, миль шесть.
— Спросите у Тембы, не хочет ли он, чтобы я забрал мешок обратно?
Кен перевел слова Феннела. Темба улыбнулся и отрицательно покачал головой. Феннел с завистью посмотрел на него.
— Я понял… Он гораздо выносливее меня.
— Давайте сменим тему разговора, — сказал Кен. — Или я лучше посплю.
Феннел горько улыбнулся.
— Вы оба, может быть, и лучше шастаете по джунглям, но в свое время и я скажу свое слово. Вы еще увидите меня за работой.
Кен вынул пачку сигарет, и все закурили.
— Как вы думаете, он уже запрыгнул на нее? — неожиданно спросил Феннел.
— Вы это о чем?
Феннел подумал, потом пожал плечами.
— Да так, ни о чем.
Едва он только забывал о своих невзгодах, мысли его возвращались к Гай.
В три часа дня они снова поговорили с Гарри, а потом сошли с дороги и углубились в джунгли. Несмотря на жару и большую влажность, они прибавили ходу, так как в тени было идти значительно легче. Узкая тропинка вынуждала их идти гуськом. Над головами то и дело прыгали обезьяны. Какое-то крупное животное, лежавшее на тропинке, при их приближении вскочило и скрылось в чаще. Феннелу стало не по себе.
* * *
Так как все трое сосредоточили внимание на трудной дороге, никто из них не подозревал, что за ними давно следят. Зулус, одетый в леопардовую шкуру, сидел на дереве. Дождавшись, пока все трое прошли под ним, он включил передатчик. Его сообщение приняла Миа и тут же передала Каленбергу, что пришельцы вступили в его владения.
Миа аккуратно записывала все сообщения зулусов и передавала Го Лу, которая перепечатывала их на машинке. После этого донесения немедленно передавались Каленбергу.
Все это его очень забавляло. Он уже знал о драматическом происшествии с «лендровером». А теперь ему сообщили, что все трое находятся в его владениях.
Каленберг обратился к Тэку:
— Отдайте распоряжение, чтобы от банту избавились, как только представится возможность. Поскольку он проводник, маловероятно, что они найдут дорогу без его помощи.
Тэк взял в руки микрофон передатчика и начал что-то вполголоса говорить.
* * *
А в это время Кен объявил об очередной остановке. Путники уселись в тени деревьев и выпили по нескольку глотков воды.
Кен что-то спросил у Тембы, и тот указал на малозаметную тропинку, которая исчезала в чаще.
— Вот эта тропинка и ведет прямо во владения Каленберга, — пояснил Кен Феннелу. — С пути сбиться трудно. Темба останется здесь, а мы продолжим путь. Если дело сорвется, у Тембы не должно быть никаких неприятностей. А если все кончится благополучно, мы вернемся на это место и заберем его. Понятно?
— А вы уверены, что найдем дорогу без него?
— Эта дорога ведет прямо к дому Каленберга.
— Что ж, будь по-вашему, — ответил Феннел и посмотрел на часы. — Сколько времени нужно, чтобы добраться до его дома?
— Около двух часов. Отправляемся немедленно.
Феннел с ворчанием поднялся. Кен еще немного поговорил о чем-то с Тембой. Тот в ответ улыбнулся и кивнул головой.
— Мы захватим с собой часть продовольствия. У меня есть бутылка с водой. — Кен обратился к Феннелу, — но вам снова придется взять свой мешок.
* * *
Высоко в вечернем небе появились грифы. Они описали несколько кругов над местом недавних событий и, убедившись, что опасности нет, неторопливо начали снижаться.
Гриф — птица терпеливая.