Глава 8
В восемь часов вечера комната отдыха в отеле «Беллависта» была безлюдна. Несколько постояльцев, прибывших в Вилларс на открытие лыжного сезона, собрались в столовой. За каминной решеткой потрескивали в огне поленья. Лампы под абажурами бросали красные отблески на натертый до блеска паркет. В комнате было тепло и уютно.
Кейд сидел в кресле, в дальнем от камина углу. Глаза его были закрыты. Ему страшно хотелось выпить, но он боролся с этим желанием. Задание Брэддока постепенно увлекло его, и он понимал, что если будет пить, то не сможет сделать снимки. Кейд хотел доказать самому себе, что вес его мастерство по-прежнему с ним.
Распахнулась дверь, и в помещение вошел Бауманн в сопровождении Шермана. Они уселись рядом с Кейдом.
Кейд приоткрыл глаза.
— А ты откуда взялся? — сказал он Шерману.
Шерман выразительно пожал плечами.
— Я чуть шею себе не свернул, преследуя эту сучку от самого Парижа. Я все еще в шоке.
— Все это я уже слышал, — нетерпеливо сказал Бауманн. — Мы все знали, на что шли: И хватит об этом.
Он наклонился вперед и ткнул Кейда в коленку.
— Я тут порасспрашивал у местных. Анита нашла убежище в особняке генерала Фрица фон Людвига. Помнишь такого? В 1943 году он сдал свою армию русским под Сталинградом. Последние двадцать лет живет здесь безвыездно. Как вам это?
Кейд пожал плечами.
— Никак… а тебе?
Шерман же сказал:
— Я его помню. Находясь в плену у русских, он работал на московском радио, выступая с антигитлеровской пропагандой. Анита — русская по происхождению, не так ли?
— Вот именно, — ответил Бауманн. — Но мы-то думали, что в Швейцарии она встречается с любовником, а никак не с восьмидесятилетним немецким генералом.
— Брэддок будет разочарован? — спросил Кейд.
Бауманн и Шерман посмотрели на него.
— Меня все это заинтриговало, — сказал Бауманн. — Мы с тобой сегодня вечером пройдемся вокруг этого «шато».
— Мне это не кажется блестящей идеей, — возразил Шерман. — Только наследим. Анита мигом сообразит, что за ней следят.
— Если такой снегопад продолжится, то к утру все следы занесет. Слушай, Бен, а почему бы тебе не сменить Грау? Он там уже два часа кукует.
— А мне-то что до этого? — сказал Шерман, поднялся и подошел к камину, протянув руки к огню.
— Выполняй! — рявкнул Бауманн. — Он сменит тебя в полночь.
— Очень мило, — пробормотал Шерман, но подчинился и вышел вон.
Бауманн закурил сигарету.
— У Шэ Бэ фантастический нюх на сенсации. Все это может оказаться куда более интересным, чем простая любовная интрижка. Престарелый просоветски настроенный немецкий генерал и одна из самых знаменитых кинозвезд… Да, тут пахнет жареным. И мы с тобой, Кейд, должны до всего докопаться.
Кейд не ответил. Бауманн поднялся.
— Надо поесть. Нас ждет работа на холоде.
После ужина оба прошли в свои комнаты. Бауманн зарезервировал номер с тремя спальнями, расположенными анфиладой, и с гостиной в самом конце анфилады. Они с Кейдом переоделись в лыжные костюмы. Натянув ботинки и перчатки, покинули отель через служебный ход и отправились на «ягуаре» к месту, где в своей «симке» вел наблюдение замерзший и несчастный Шерман.
Дул сильный ветер, видимость была плохой из-за снегопада. Подмораживало.
— Мы обследуем окрестности, — сказал Бауманн Шерману, когда тот опустил стекло дверцы.
— Давайте без меня, — кисло ответил тот. — Боже! Ну и холодрыга!
Утопая в глубоком снегу, Кейд и Бауманн дошли до высоких железных ворот. Они остановились у решетки. За ней, в глубине поместья, смутно различался силуэт небольшой сторожки. В одном из нижних окон показался свет.
— Нам не туда, — сказал Бауманн, — идем… давай за мной.
И он двинулся вдоль высокой бетонной стены. Метров через тридцать остановился.
— А вот тут-то мы и перелезем через стену.
Прислонился спиной к стене и сцепил перед животом ладони.
— Давай. Подсажу.
Кейд поставил ботинок в «замок», и Бауманн толкнул его вверх. Кейд уцепился за гребень стены и закинул на нее ногу. Оседлав стену, он нагнулся и протянул руку Бауманну, тот безуспешно попытался до нее дотянуться, да не получилось — ростом не вышел. Этот факт он прокомментировал коротким проклятием.
— Ладно, — сказал он. — Я подожду здесь. А ты осмотрись. И будь осторожен. Попробуй разглядеть шато и подходы к нему.
— А как, по-твоему, я смогу в одиночку перелезть через стену назад? — спокойно спросил Кейд.
Он тщательно скрывал от Бауманна тот факт, что ему нравилось участие в этом приключении.
— Я принесу веревку. У Бена в машине есть. Черт, надо было сразу захватить, да не подумал. Подожди. Я быстро.
И Бауманн исчез во мраке.
Крупные хлопья снега покрывали согнутую фигуру Кейда на стене. Он решил не дожидаться Бауманна. Сбросил со стены снеговую шапку, чтобы отметить место «перехода», и спрыгнул в глубокий снег на той стороне. Хотя снег смягчил падение, ступни он все же отбил. Кейд двинулся вглубь, стараясь держаться деревьев и двигаясь осторожно и бесшумно.
Прошло какое-то время, Кейд понятия не имел, какое. Завывал ветер, а облепивший снег превратил Кейда в белого призрака. Наконец, деревья закончились, и он вышел на ровную поверхность, которая, по его догадкам, была лужайкой, окружающей шато.
Само здание он разглядел чуть позже — большое, хаотичной планировки, с башенками — типичный швейцарский замок, высотой в три этажа, с узкими окнами, в некоторых из которых был виден свет.
Кейд почувствовал опасность и замер. Попятился, остановился у заснеженной ели. Он стоял неподвижно, и снег засыпал его. Постепенно глаза привыкли к темноте, и Кейд возблагодарил Бога за то, что не вышел на открытое пространство. Вблизи здания он увидел какое-то движение, а потом разглядел фигуру человека, который, наклонив голову, совершал обход шато по периметру. Затем он разглядел и других людей — часовых, расставленных вдоль стен с большим интервалом. Вид этих людей заставил Кейда попятиться еще дальше, под укрытие деревьев.
Он наблюдал еще минут двадцать, пока окончательно не замерз. Затем, решив, что увидел достаточно, направился к стене.
Кейд с большим трудом нашел то самое место. Еще немного, и снег занес бы его полностью. Равно как и следы под стеной.
Он негромко позвал:
— Бауманн?
— Здесь я, — послышался голос с той стороны, и над стеной взвилась веревка, конец которой упал у ног Кейда.
Ему понадобилось несколько минут, чтобы вскарабкаться наверх. На это ушло столько сил, что Кейду пришлось задержаться на стене, чтобы восстановить дыхание и дать сердцу возможность замедлить свое безумное биение. Придя в себя, он спрыгнул к ногам Бауманна.
— Ты почему меня не подождал? — зло спросил Бауманн. — Я велел тебе ждать.
— Да, действительно, извини. Идем отсюда.
Они молча прошли к «ягуару», стряхнули с себя снег и с наслаждением забрались в салон.
— Ну и что там происходит? — поинтересовался Бауманн на обратном пути к отелю.
— Происходит кое-что, — ответил Кейд. — В отеле поговорим.
Через несколько минут «ягуар» затормозил у отеля, и мужчины зашли в теплый, залитый ярким светом вестибюль. Управляющий отелем, Вилли Танц, невысокий улыбчивый толстяк-швейцарец, большой друг Бауманна, вышел из-за стойки регистрации.
— Хорст, ты не заполнил полицейские формуляры на своего друга и мистера Шермана.
— Извини, я забыл, — ответил Бауманн. — Дай их мне. Мы заполним в номере.
Забрав у кланяющегося Танца бланки, Бауманн направился наверх. Кейд за ним. В номере они принялись сбрасывать свою лыжную одежку.
— Ну? Давай, Кейд, выкладывай и не напускай на себя таинственность.
Кейд уже снял штормовку и, усевшись у огня, стягивал лыжные ботинки.
— Вокруг замка патрулирует, по крайней мере, дюжина вооруженных охранников, — сказал Кейд. — И у двух из них автоматические винтовки, это точно.
Бауманн был поражен.
— Ты уверен?
— Я наблюдал за ними минут двадцать.
— Ну ничего себе! — Бауманн стряхнул с ног ботинки и протянул ноги в толстых носках к огню. — Но почему?
Кейд пожал плечами.
— А что там у нас барометр показывает?
Бауманн поднялся на ноги, позвонил в регистратуру и спросил, какая завтра ожидается погода. Выслушав ответ, он что-то проворчал и повесил трубку.
— Завтра будет ясно.
— Там, на краю поляны, растет большая сосна. Прямо перед замком. Это единственное место, откуда я могу сделать снимки. Там терраса на уровне второго этажа. Если завтра будет солнце, то Анита, возможно, выйдет на террасу. Другой возможности сделать фотки я не вижу. Мне нужен телеобъектив на 600 мм. Где я могу его достать?
— А как быть с охранниками?
— Не думай о них. Главная забота — линзы.
Бауманн на секунду задумался, затем посмотрел на часы. Было уже несколько минут за полночь.
— Завтра я смогу тебе раздобыть объектив.
— Мне нужно быть на этом дереве до того, как рассветет.
Бауманн нахмурился, потом подошел к телефону и набрал номер. Кейда не заботило, что он говорит и с кем. Он придвинулся к огню и обдумывал все технические трудности, с которыми ему предстояло столкнуться. С телеобъективом он сможет сделать приличные снимки, если, конечно, солнце будет достаточно ярким, чтобы выманить Аниту на террасу.
— Я пошлю Грау, — сказал Бауманн, после того как повесил трубку. — В Монтре у меня есть друг, владелец фотомагазина. У него найдется такой объектив. Грау смотается туда и обратно часа за три.
Он прошел в спальню Грау и вытащил того из постели. Бедняга, узнав, что ему надо ехать среди ночи в Монтре, очень расстроился — если судить по тем проклятиям, которыми он сыпал. Но ругался он ровно столько времени, сколько понадобилось, чтобы натянуть одежду. После чего ушел из номера.
Кейд принес из своей спальни камеру и прочее оборудование. Зарядил «минолту» пленкой, проверил другое снаряжение.
— Мне требуется побольше бутербродов, чтобы продержаться двенадцать часов, большой термос кофе, полбутылки бренди, моток тонкого, прочного шнура, метра три веревки с узлами, хороший охотничий нож и шипы, которые используют скалолазы.
Бауманн кивнул. Впервые с тех пор, как он встретил Кейда, прислушивался к каждому его слову.
— Все это у тебя будет. Что-нибудь еще?
— Да вроде нет. Я иду спать. Разбудишь меня в шесть. Думаю, это будет в самый раз.
— Мне надо быть где-нибудь поблизости?
— Нет. Как только я залезу на дерево, я буду действовать в одиночку. Но, конечно, в случае чего, у меня должна быть возможность быстро оттуда убраться. Мы сможем как-то связаться друг с другом?
— Возьмешь с собой коротковолновую рацию. Тяжеловато, конечно, но так проще всего и безопасней. Годится?
— Отлично. Через стену нам надо будет перебраться вместе. Если снегопад прекратится, ты заметешь следы. Ну и снаряжение поможешь нести.
На следующее утро, в шесть с минутами, Кейд и Бауманн вышли из отеля. Грау привез из Монтре объектив, а Бауманн достал все остальное, что запрашивал Кейд, — это было упаковано в рюкзак. Снегопад закончился, морозец стоял приличный, и дорога стала опасно скользкой.
Они остановились у «симки» Шермана, все еще стоящей на обочине дороги. Бауманн рассказал Шерману о вооруженных охранниках.
— И зачем это им? — спросил Шерман с озадаченным видом.
— Вот мы и собираемся это выяснить, — ответил Бауманн. — Ты будешь ждать по эту сторону стены. Когда я вернусь, перебросишь мне веревку. Гляди в оба!
Бауманн подсадил на стену Кейда, а его самого подсадил Шерман. Шерман привязал к концу веревки рюкзак, сумку с фотоснаряжением и рацию, и Бауманн затащил все это на стену. Потом оба спрыгнули и осторожно двинулись через лес. Они шли друг за другом, и Бауманн тщательно ступал в следы Кейда.
Наконец Кейд тихо произнес:
— Мы уже близко. Осторожно.
Бауманн что-то пробормотал в ответ. Перед ними за деревьями была заснеженная лужайка.
Кейд шел медленно, удвоив осторожность, пока они не подошли к выбранной им во время вчерашней разведки сосне.
— Видишь их? — прошептал он, указывая в сторону замка.
Бауманн с шипением выпустил воздух сквозь зубы, когда заметил охранников. Они стояли с интервалом метров в десять и вглядывались в лес. Темные неподвижные фигуры с оружием наперевес.
Кейд, держась в тени дерева, уселся прямо в снег и стал привинчивать шипы на подметки своих ботинок. Пальцы его плохо гнулись от холода, работка была не из легких.
Бауманн прошептал:
— Слушай, кого и от кого они охраняют?
Он все еще пристально вглядывался в неподвижные фигуры часовых.
— У тебя еще будет время об этом поразмыслить, — ответил Кейд, поднимаясь.
Он размотал веревку с завязанными узлами и забросил ее на ближайшую толстую ветвь, затем, ухватив за петлю, вонзил шипы в кору дерева и медленно, натужно полез вверх. Забравшись на нижнюю ветвь, передохнул.
— Ладно, — сказал он, склонившись вниз. — Давай оборудование и сваливай. Не забудь следы замести.
Бауманн привязал рюкзак и прочее к концу веревки и проследил, как Кейд затаскивает все это на дерево. Потом помахал рукой, пробормотал: «Удачи!» и попятился в глубь леса, заметая следы срезанной еловой лапой.
Кейд подождал, пока Бауманн не скроется из виду, после чего продолжил восхождение. Он двигался очень осторожно, чтобы не сбросить густой слой снега, покрывающий ветви. Под конец, почти у самой верхушки, он оказался на одном уровне с террасой, под которой находился массивный портал главного входа в замок.
Кейд установил невысокую легкую треногу, привязав ее ножки к ветвям дерева, повесил рюкзак на другую ветвь, устроился поудобнее сам и принялся ждать. Проскучав на холоде полчаса, он включил рацию и вызвал Бауманна.
— Я здесь, — немедленно откликнулся Бауманн.
— Проверка связи, — сказал Кейд в микрофон. — Я устроился и жду.
Он отключился.
Зная, что в течение следующих четырех часов (как минимум) делать ему будет совершенно нечего, Кейд прислонился к стволу дерева, расслабился и закрыл глаза.
Часам к одиннадцати солнце светило уже так ярко, что Кейд расстегнул штормовку. Он съел несколько бутербродов и выпил две чашки кофе, заправленных бренди. Привинтил к камере телеобъектив.
Когда Кейд смотрел в видоискатель, терраса казалась расположенной на расстоянии вытянутой от него руки. Он видел даже трещинки в стене и капли воды, начавшие капать из водостоков, когда снег подтаял под лучами яркого солнца.
Совершенно ясно Кейд видел и охранников. Он насчитал их девять: здоровенные, крепко сколоченные мужики в черных плащах с капюшонами и резиновых сапогах.
Разглядывая их сквозь телеобъектив, Кейд решил, что никогда еще не видел такого количества крутых мужиков вместе. И насчет автоматических винтовок он тоже оказался прав. Когда рассвело, шестеро ушли внутрь замка, трое остались снаружи. У Кейда сложилось впечатление, что они очень внимательны и держатся настороже.
Часов в десять застекленная дверь, ведущая на террасу, открылась и вышел пожилой человек в поношенном плаще и вязаной шапочке, закрывающей уши. Он держал в руках щетку на длинной рукояти. Человек принялся счищать снег с террасы. Закончив это дело, он вытащил четыре шезлонга и установил вокруг чайного столика.
Произошедшее подняло настроение Кейда. Он навел резкость на одно из кресел, убедился, что сможет сделать совершенно четкие снимки, снова прикрыл объектив крышкой и закурил сигарету.
Между десятью и одиннадцатью был момент, когда Кейд сильно перепугался. Он вдруг услышал голоса двух мужчин — прямо под собой. Разговаривали по-немецки. Кейд замер и перевел взгляд вниз, но густое переплетение ветвей не давало ему разглядеть, что происходит под деревом. Это раздражало, но и успокаивало — если разговаривающие поднимут голову, то все равно не смогут его увидеть. Вскоре послышался скрип снега — невидимые собеседники удалились.
Больше ничего не происходило, пока солнце не забралось в высшую точку своего небесного пути. Стало по-настоящему тепло.
Внезапно открылась застекленная дверь и на террасу вышла Анита Стрелик. Сквозь линзы телеобъектива Кейд сразу же узнал ее. Высокая блондинка с грудью Аниты Экберг, азиатскими чертами лица и ленивыми, кошачьими движениями, которые так возбуждали ее поклонников. На ней были обтягивающие алые лыжные брюки и белый свитер. Короткие светлые кудряшки сверкали на солнце.
С помощью мощного объектива Кейд видел темные припухлости под ее глазами и морщинки, идущие от крыльев носа к кончикам пухлых губ — явные признаки усталости и бессонной ночи.
Он откинулся назад, держа руки на коленях, и продолжал наблюдать. Она уселась в шезлонг, достала из сумочки сигарету и зажигалку. Когда Анита закурила, на террасу вышел мужчина в черных лыжных брюках и черном же свитере. Он был среднего роста, с жесткими, коротко стриженными седыми волосами. Широкие плечи и выправка выдавали военного.
Мужчина подошел к столику, Анита улыбнулась ему и подняла руку. Мужчина наклонился и поцеловал тыльную сторону ладони. Кейд автоматически нажал кнопку затвора. Первая фотография была сделана.
Он внимательно разглядывал мужчину. Где он его видел? За время своей карьеры Кейд встречал множество разного рода знаменитостей, и с растущим возбуждением он сознавал, что этот человек — один из них. Но кто конкретно, Кейд вспомнить не мог. Он работал с видоискателем, слегка подкручивал колесико наводки резкости, пока мужчина усаживался рядом с Анитой. И вдруг Кейд замер — он знал, кому принадлежало это жестокое загорелое лицо. Он мысленно перенесся на два года в прошлое, когда выполнял задание для еженедельного приложения к «Дейли Телеграф» в Восточном Берлине. Он вспомнил трехчасовое ожидание появления генерала Эриха Харденбурга, главы тайной полиции Восточной Германии, и как, появившись, генерал сверкнул на него глазами и отказался фотографироваться.
И вот он здесь: самый опасный и самый безжалостный немец со времен Гиммлера, чьи холодные змеиные глаза смотрели, казалось, прямо на Кейда, разглядывающего его через телеобъектив. Кейд ощутил сосущее чувство пустоты внизу живота.
Харденбург! Здесь, с Анитой Стрелик! Это было не меньшей сенсацией, чем если бы Грета Гарбо в расцвете своей карьеры назначила свидание Гиммлеру. Да, у Брэддока действительно был нюх на сенсации!
Теперь разъяснялось наличие вооруженных охранников вокруг замка: несомненно, это были работники тайной полиции Харденбурга. До Кейда, который как бы прозрел в одночасье, дошло, что это, возможно, самое опасное дело в его жизни. Он ясно сознавал, что если кто-нибудь из охранников его заметит, то колебаться не станет и тут же пристрелит. Вопросов задавать не будут. Палец потянет спусковой крючок, и все.
Он заставил себя снова посмотреть на террасу. Старик, который очистил ее от снега, принес поднос с чашками и серебряным кофейником, поставил его на стол и ушел.
Анита и Харденбург оживленно беседовали. Харденбург поднялся на ноги и разлил кофе в чашки. Кейд снимал. Он радовался яркому солнцу — снимки получатся отличные.
Затем из застекленной двери на террасу вышли еще два человека. Один из них, высокий, мрачного вида мужчина лет сорока, одетый в такой же лыжный костюм, как и Харденбург, толкал перед собой кресло на колесах, в котором сидел расплывшийся старик.
В мрачном человеке Кейд мгновенно узнал Германа Ливена, который был правой рукой Харденбурга и который так круто обошелся два года назад с Кейдом, когда генерал запретил делать снимки.
Но главное внимание Кейда было устремлено на старика в кресле. Он глядел на него через линзы телеобъектива и не верил своим глазам. Однако сомнении быть не могло — то был не кто иной, как Борис Дусловский. Оплывшее, грубое лицо, невзирая на печать прожитых лет, хранило все такое же надменное и презрительное выражение. Голый череп, заостренные уши, презрительно искривленный рот — Дусловский в свое время был главой сталинской секретной службы, и его имя наводило на евреев не меньший ужас, чем имя Эйхмана.
Репортерский инстинкт Кейда немедленно подсказал ему, что он является свидетелем исторического события. Встреча людей с такой ужасной репутацией и всемирно известной кинозвезды — это не мелкое хулиганство в Бронксе или Гарлеме, это сенсация мирового уровня! Враг нынешнего советского режима вместе с человеком, контролирующим Восточный Берлин и, по долгу службы, являющимся союзником этого самого режима!
Кейд был поражен и возбужден сверх всякой меры, но многолетняя выучка не позволяла эмоциям захлестнуть сознание и помешать исполнению профессионального долга. Он хладнокровно делал снимок за снимком.
Харденбург и Дусловский сидели рядом за столиком. Ливен сходил в замок и вернулся оттуда с кожаной папкой для документов, которую он положил на столик.
Анита поднялась на ноги и стояла теперь за спиной Харденбурга, положив ему руку на плечо. Харденбург извлек документы из папки, среди них была какая-то карта. Харденбург расстелил ее на столе. Превосходный объектив помог Кейду рассмотреть все в деталях — это была карта Западного Берлина. Лента в камере подошла к концу, он заменил кассету.
Мужчины на террасе вели какой-то серьезный разговор. Харденбург что-то показывал на карте. Кейд лихорадочно щелкал затвором камеры, прекрасно сознавая, что делает исторические снимки и что кадры слишком, слишком ценны, чтобы быть достоянием паскудного «Шепотка». Эти фотографии должны попасть в руки государственного секретаря США. И никто не должен их увидеть, пока он их не увидит. Кейд был достаточно искушен в политике, чтобы понимать, какую важность имеет его информация в условиях нынешних отношений Америки и России.
На террасе все также что-то обсуждали, извлекали и изучали всевозможные документы, когда Кейд отщелкал и вторую катушку. Теперь у него было семьдесят два взрывоопасных снимка — более чем достаточно! Теперь он не мог думать ни о чем другом, как только о том, чтобы поскорее отсюда выбраться, доехать до отеля и переслать снимки американскому консулу в Женеве.
Сматывая пленку, он вдруг понял, что весь дрожит. Кейд спрятал вторую кассету в карман и сделал добрый глоток бренди. Когда он закручивал крышечку, бутылка выскользнула из его негнущихся от холода пальцев и исчезла внизу.
Кейд похолодел и замер, сердце его бешено колотилось. Стоит только кому-нибудь заметить бутылку!..
Он включил рацию.
— Бауманн? Вы меня слышите?
— Шерман на связи, — послышался голос. — Как там дела?
— Все, что надо, я снял. Я хочу отсюда выбраться. Что там у вас?
— Я проезжал мимо с час назад. У ворот два охранника, и они держат под контролем всю стену. Тебе придется дождаться темноты.
— Это очень важно. У меня тут динамит на ленте.
— Ничего нельзя поделать. Надо ждать.
— Ладно, — сдался Кейд и отключил связь.
Он посмотрел на террасу.
Харденбург катил кресло с Дусловским назад, в замок. За ними следовала Анита с папкой в руке. Застекленная дверь закрылась, и терраса опустела.
Кейд принялся приводить снаряжение в транспортное состояние, упаковывая отдельные части в рюкзак. В частности, отвязал, разобрал и упаковал треногу. Работа помогала занять мысли.
Он не имел понятия, что американский консул будет делать со снимками, но был уверен, что должен доставить снимки именно ему, и был твердо намерен это сделать.
Закончив, он прислонился к стволу, расслабился и стал ждать темноты.
* * *
Чуть позже 17.15 начал падать снег, стало очень холодно. В лесу сгущалась темнота, расползалась по сторонам, и замок постепенно терялся, растворялся в ней, если не считать трех-четырех светящихся окон.
Все долгое и холодное время ожидания Кейд наблюдал за охранниками: как они обходили замок, как временами сближались, переговаривались и вновь расходились, внимательные и настороженные.
Когда достаточно стемнело, Кейд включил рацию.
— Бауманн?
— Слышу тебя, — сказал Бауманн. — Все в порядке, мы выезжаем. Найдешь тот участок стены, где мы перелезали?
— Попытаюсь. В темноте все выглядит одинаково.
— Что-нибудь надыбал?
— Даже больше, чем мы ожидали, — ответил Кейд. — Помигай фарами, когда подъедете. Я по ним сориентируюсь.
— Что ты хочешь сказать… «больше, чем мы ожидали»? — поинтересовался Бауманн.
— Ты тратишь время. Вытащите меня отсюда!
Кейд отключил рацию.
Он начал опускать вниз оборудование. Это оказалось нелегким делом — мешали густо растущие ветви, веревка путалась и застревала, но под конец рюкзак мягко опустился на снег под деревом.
Тогда стал спускаться сам Кейд. Он чувствовал слабость, руки тряслись, несколько раз ему приходилось останавливаться, чтобы набраться сил. Но вот он ощутил твердую почву под ногами. Кейд поднял рюкзак и долго стоял неподвижно, вслушиваясь. Кроме шума ветра в ветвях деревьев, ничего слышно не было. Кейд смутно представлял себе направление, куда надо двигаться, чтобы выйти к нужному участку стены. Он медленно и осторожно зашагал прочь от замка.
Снаряжение казалось страшно тяжелым, и Кейд жалел, что нет рядом Бауманна, чтобы скинуть тому хотя бы рацию. Затем его нога внезапно зацепилась за что-то, и он рухнул ничком. Снег набился ему в рот и ноздри, на секунду Кейд страшно перетрусил. Затем он поднялся на четвереньки.
Стало светлее! Кейд оглянулся, и у него волосы встали дыбом — какие-то долгие мгновения весь замок был залит ярким светом, а затем опять погрузился в полный и абсолютный мрак. Где-то вдали надрывался резкий звонок.
Кейд понял, что зацепил сигнальный провод и поднял тревогу. Он вскочил на ноги. Такого страха он никогда в жизни не испытывал. Единственная его мысль — как можно скорее добраться до стены, пока охранники не начали прочесывать лес.
Он бросил рацию, подхватил рюкзак и вслепую помчался во мраке, натыкаясь временами на деревья и чувствуя, как страх все возрастает.
Внезапно, в метрах пятнадцати справа от себя, он увидел вспышку света — кто-то включил и тут же погасил ручной фонарь.
Кейд замер, пытаясь восстановить дыхание и вглядываясь.
В опасной близости от него зашуршали кусты, там что-то двигалось. Кейд тихо опустил рюкзак в снег. Сердце колотилось, как сумасшедшее, он задыхался. Инстинктивно Кейд согнулся, и тут на него упал луч света.
Человек с фонарем что-то удивленно выкрикнул, когда Кейд, не раздумывая, бросился ему под ноги. Охранник потерял равновесие, и оба покатились по снегу.
Ничего не соображая от страха, Кейд яростно наносил удар за ударом по невидимому лицу. Какое-то время ему удавалось одерживать верх над стражником, поскольку тот был застигнут врасплох, но сил у него оставалось немного. Как только стражник пришел в себя, сразу стало ясно, кто сильней. Тренированным движением охранник легко вывернулся из неловкой хватки Кейда. Он отбросил противника в сторону, а когда тот попытался подняться на четвереньки, сбил его с ног.
Холодные, стальные пальцы нащупали горло Кейда. Репортер чувствовал, как пальцы сжимаются, перекрывая дыхательные пути, и понял, что через несколько секунд умрет. И вдруг он вспомнил, что у него за поясом охотничий нож! Сознание уже начало покидать Кейда, когда он нащупал нож, вытащил из ножен и изо всех оставшихся сил ударил противника. Он почувствовал горячую кровь, текущую по его руке, когда лезвие вошло в тело. Пальцы на его горле ослабили хватку. Тяжело дыша, Кейд откатился прочь, поднялся на ноги и с ужасом глядел на темную фигуру на снегу.
Где-то невдалеке послышались голоса. В то же время Кейд увидел рассеянный свет, в котором вырисовывался силуэт стены. Оказывается, до нее оставалось метров десять, не больше.
Он повернулся и заковылял к стене, все еще сжимая в руке нож. Дыхание обжигало ему глотку, сердце колотилось.
— Кейд?
Он узнал голос Бауманна.
— Да! — прохрипел он.
Что-то ударило его в плечо. Это был конец веревки с узлами, которую Бауманн перебросил через стену. Позади себя Кейд слышал голоса и треск ветвей, а оглянувшись, увидел огни примерно дюжины ручных фонарей.
Он отшвырнул прочь нож, ухватился за веревку и вскарабкался на стену. Оседлал ее, перевалил на другую сторону и мешком свалился в снег почти у самых ног Бауманна.
— Бежим! — прохрипел Кейд, пытаясь подняться на ноги. — Они гонятся за мной!
Бауманн соображал достаточно быстро, чтобы понять, что Кейд не шутит. Он рывком поставил его на ноги и потащил к стоящему неподалеку «ягуару».
Когда машина уже вырулила на дорогу, а Кейд, тяжело дыша, сидел по правую руку от него, Бауманн спросил:
— Что случилось?
Кейд попытался ответить, но не смог. Он с ужасом вспоминал ощущение, которое испытал, когда его охотничий нож вонзился в тело охранника. «Неужели я убил его?!» — думал он.
— Кейд!
— Бога ради, заткнись! — с трудом просипел Кейд. — Гони!
Через десять минут головоломной гонки по обледенелой дороге «ягуар» притормозил у отеля.
— Мне надо выпить! — сказал Кейд. — Ради всего святого… дай мне что-нибудь выпить!
Бауманн вылез наружу, обошел автомобиль, открыл дверь с правой стороны и вытащил из машины Кейда.
— Не через главный вход, идиот! — зарычал Кейд. — Я весь в крови.
— Да что там, к черту, приключилось?! — повысил голос Бауманн.
— Проведи меня наверх.
Бауманн выругался, потом, обхватив Кейда за плечи, повел его к служебному входу в отель. На служебном лифте они поднялись на второй этаж. Бауманн, все еще поддерживая Кейда, быстро прошел по коридору в гостиную их номера, где Шерман нетерпеливо мерял пол шагами, а Грау со скучающей физиономией сидел в кресле и жевал резинку.
Когда Бауманн и Кейд вошли в комнату, последовала немая сцена, потом Грау вскочил на ноги.
— Да он… окровавлен!
Кейд сорвал с себя штормовку, запятнанную кровью охранника.
— Дай же мне выпить, мать твою!.. — заорал Кейд на Бауманна. — Ну, чего пялишься? Выпить дай!
Озабоченный Бауманн наполнил стаканы.
— Ты ранен? — спросил он, протягивая Кейду неразбавленный виски.
Кейд отпил, вздохнул, осушил стакан до дна, протянул его Бауманну, который налил новую дозу.
— Со мной все в порядке. Я дрался с одним из охранников… мне пришлось ударить его ножом.
В повисшем молчании трое испуганно смотрели на него.
— Ты ударил его ножом!? — Бауманн почти кричал. — Ты… боже мой! Ты что — убил его?
Кейд посмотрел на свои испачканные в крови руки. Содрогнулся, достал платок и стал яростно тереть ладони и пальцы.
— Я не знаю. Если бы не нож, он убил бы меня.
Кейд чувствовал прилив сил, благословенное тепло разлилось по телу, виски начало оказывать свое успокаивающее действие.
— Бауманн, нам необходимо передать эти снимки американскому консулу! Это «взрывчатка»! Надо выехать сейчас же… мы должны как можно скорее попасть в Женеву!
— Что значит «взрывчатка»? — заорал Бауманн. — Ты, идиот, ты что, не соображаешь, что я не знаю ничего. Что там случилось? Что ты видел?!
Кейд моргнул, потом понял правоту Бауманна.
— Извини. Но дело серьезное, очень, очень серьезное. Там была встреча между генералом Эрихом Харденбургом и Борисом Дусловским. Они сидели на террасе, рассматривали карты и документы, и я заснял их.
Бауманн глядел на Кейда, как на психа.
— Дусловский?! Ты с ума сошел! Дусловский покончил с собой десять лет назад! Что ты тут несешь?
— Не ори. Я тоже сначала глазам не поверил. Но это был он, никаких сомнений. Он жив. А как ты думаешь, на кой черт им такая охрана? Это все люди Харденбурга.
— Дусловский? — Бауманн не сводил глаз с Кейда. — Ты пьян! Он мертв! О чем ты говоришь?
— Он жив! — Кейд ударил кулаком по столу. — И он там с Харденбургом. Я могу доказать это — я сделал снимки.
— Если это правда… — Бауманн посмотрел еще раз на Кейда и по выражению бледного лица последнего понял, что это действительно правда. — Давай пленки! Я отошлю их Шэ Бэ самолетом прямо сейчас.
Кейд покачал головой.
— Ты этого не сделаешь. Он их не получит. Эти снимки слишком важны, чтобы отдавать их Брэддоку. Они отправятся прямиком консулу Соединенных Штатов, в Женеву!
Лицо Бауманна посуровело.
— У тебя контракт с Шэ Бэ. Любые снимки, которые ты делаешь, — его собственность. Дай мне пленки!
— Пленки получит только консул, и никто другой.
Лицо Бауманна потемнело от ярости.
— Вот что значит работать с алкашом! — взорвался он. После чего повернулся к Шерману. — Ты тоже с ним заодно. Бен?
— Конечно, нет, — заверил Шерман. — Фотографии нужно отправить Шэ Бэ! Это уже его дело, что он с ними сделает.
— Вот именно, — сказал Бауманн и протянул руку в сторону Кейда. — Отдай пленки, Кейд. Нас трое, ты один, если нужно, мы тебя силой заставим!
— Да?
Кейд попятился. Он проклинал свою трусость. Он жалел, что пил. Он боялся Бауманна, но что-то в самых глубинах его души было гораздо сильнее страха. Кейд твердо решил не отдавать пленки швейцарцу.
Он схватил со стола тяжелую стеклянную пепельницу — отчаянный жест слабого.
— Только попробуйте что-то сделать, и я выбью стекла отеля этой штукой! — закричал он.
Бауманн посмотрел на него презрительно.
— Ну зачем же стекла бить? Мы тут все свои люди… — сказал он. — Ну же, Кейд, не дури, ты не настолько пьян. Давай сюда пленки!
Шерман и Грау тоже двинулись было в сторону Кейда, но замерли, услышав громкий стук в дверь.
Бауманн с внезапной тревогой в глазах спросил:
— Кто там?
— Откройте, полиция!
Сильно побледнев, Бауманн повернулся к Кейду.
— Отдай пленки, ты, пьяный кретин!
Кейд только молча пятился. Дверь, ведущая в его спальню, отворилась и оттуда вышел высокий широкоплечий мужчина в серой форме швейцарской полиции.
— Всем оставаться на местах! — пролаял он, держа руку на рукоятке револьвера.
Вслед за ним в комнату вошел невысокий коренастый человек в черном дождевике и шляпе с обвисшими полями. Он прошел через комнату к входной двери и, повернув ключ, открыл ее. В комнату вошли еще двое, и Кейд узнал в них людей Харденбурга. У них были каменные лица, и руки они держали в карманах дождевиков.
Бауманн подошел к швейцарскому полицейскому.
— Что это значит? Что вам здесь надо?
— Предъявите, пожалуйста, паспорта, — ответил полицейский. — Вы не зарегистрировались в отеле… это нарушение…
Бауманн облегченно вздохнул.
— А-а. Прошу прощения. Куча дел. Мы просто забыли. Вот мой паспорт, мои друзья сейчас предъявят свои.
Но Кейда этот спектакль не обманул. Если бы появился только полицейский, он бы поверил. Но в комнате были еще и люди Харденбурга, значит, через пару минут всех их арестуют и обыщут.
Шерман и Грау извлекли свои паспорта и вручили полицейскому.
— Мой в спальне, — небрежно сказал Кейд, — сейчас принесу.
И он не спеша направился к спальне, чувствуя на затылке чужие взгляды. Походка его была деревянной, сердце колотилось.
— Эй! Стойте! — рявкнул полицейский.
Съежившись от страха, Кейд бросился в спальню, захлопнул за собой дверь и успел повернуть ключ в замке за долю секунды до того, как полицейский, бросившийся вдогонку, в нее врезался. Дверь сотряслась от ударов, но выдержала. Кейд одним прыжком пересек комнату, распахнул дверь, ведущую в коридор, поколебался, затем прижался к стене, а саму дверь притянул к себе поближе. Из этого укрытия он услышал, как распахнулась дверь гостиной.
— Он убегает! Быстро! — кричал мужской голос.
Затем он услышал топот ног по коридору. Двое бежали к лифту. Кейд оставался в своем убежище, слушая стук собственного сердца.
Из гостиной донесся голос полицейского:
— Вы арестованы.
Он слышал возбужденный протест Бауманна, шум, какую-то возню, проклятье Шермана.
Потом снова голос Бауманна:
— Ну ладно… ладно…
— Мы идем… прекратите!
Затаив дыхание и пытаясь слиться со стеной, Кейд стоял, пока конвоировали Бауманна, Шермана и Грау по коридору, мимо распахнутой двери, за которой он прятался.
Он покинул укрытие только тогда, когда услышал звук лифта. Заскочит в номер, быстро натянул свое подбитое мехом пальто, открыл застекленную дверь и выскочил на занесенный снегом балкон. Потом тщательно прикрыл дверь за собой.
Внизу он увидел три автомобиля, около которых стояли двое швейцарских полицейских. Под его балконом был еще один. Безо всяких колебаний, Кейд перелез через ограждение, повис на руках, качнул тело и прыгнул на нижний балкон.
Удар был силен, но Кейд был слишком напутан, чтобы обращать внимание на такие мелочи. В комнате за балконной дверью было темно. Он взялся за ручку, она повернулась — дверь была не заперта. Кейд вошел. Остановился, вслушиваясь; не услышав ничего подозрительного, раздвинул шторы, пересек на ощупь комнату, нашел выключатель и повернул его.
Кровь застучала в висках, когда он увидел рядом с собой разобранную постель, а в ней — девушку. Она начала приподниматься, но Кейд ястребом бросился на нее, навалился всем весом своего тела и зажал ладонью рот.
Ее напутанные голубые глаза были рядом с его глазами. Девушка попыталась вырваться, но Кейд был тяжелее и сильнее.
— Не бойтесь! — прошипел он истерическим шепотом. — Я не причиню вам вреда! Мне нужна ваша помощь!
Ее расширенные глаза пробежали по его лицу, и девушка, увидев, что Кейд испуган еще больше, чем она сама, расслабилась. Он медленно снял ладонь с ее рта.
— В чем дело? — спросила она тихо, и ее спокойный, ровный голос заставил Кейда устыдиться собственного панического страха. Говорила она по-английски, но, судя по акценту, была либо француженкой, либо швейцаркой.
— Прошу прощения, — он выпрямился, освобождая ее от веса своего тела. — Я не знал, что в комнате кто-то есть. Вы ведь не будете кричать?
— Вы меня раздавили.
Он сообразил, что все еще сидит на ее ноге, и поспешно вскочил.
— Ох, простите…
— Прекратите извиняться. Ну и напугали вы меня!
— Я испугался еще больше, — с чувством сказал Кейд. — У вас тут не найдется что-нибудь выпить?
Девушка внимательно посмотрела на него.
— А вас случайно зовут не Вэл Кейд, а? — она уселась на постели, прижимая к груди простыню. — Думаю, что именно так.
Он, наконец, разглядел ее. Ей было примерно двадцать пять, волосы темные, лицо, чем-то напоминающее Элизабет Тейлор. Не то, чтобы красавица, но достаточно привлекательна.
— Да, меня зовут Кейд. А как вы узнали?
— Как я узнала?! Боже мой! Да я, наверное, ваша самая горячая поклонница! Вы ведь здесь не для того, чтобы меня изнасиловать?
Кейд внезапно почувствовал страшную слабость. Еще немного — и он свалится в обморок. Он быстро оглянулся вокруг, заметил глубокое кресло и плюхнулся в него. Его лицо покрылось холодным потом. Ему все еще казалось, что его руки обагрены кровью.
— Нет… я… — выдавил он из себя, затем закрыл лицо руками, борясь с охватившей его слабостью.
Он, как в тумане, увидел, что она встала с постели, услышал звук льющейся из крана воды, потом ощутил стакан в своей руке.
— Выпейте это! — ее резкий голос вернул его к действительности.
Глоток виски оживил его. Он с жадностью вылакал стакан, пальцы разжались, и стакан с негромким стуком упал на ковер.
— Не могли бы вы рассказать, что здесь все-таки происходит? — спросила девушка.
Он посмотрел на нее, поражаясь ее спокойствию.
— Кто вы?
— Я? — она сидела на краю кровати, укутавшись в ярко-красный халат. — Меня зовут Жаннет Дюпре. Я француженка. Работаю в туристическом агентстве в Монтре. Я в отпуске. И я без ума от ваших фотографий. Это вы хотели узнать?
— У вас есть машина?
— Есть. Она внизу, в гараже… «Фольксваген».
— Мне нужно срочно попасть в Женеву. Могу я воспользоваться вашей машиной?
— Вот… прямо сейчас?
— Да.
— Но что я буду делать без машины? Если вам так нужно в Женеву, я сама могу отвезти вас туда.
— Мне не хочется впутывать вас в это дело. Для вас лучше вообще ничего о нем не знать. Так безопаснее. Но дело очень важное, международного значения. Я предпочел бы действовать в одиночку. Могут быть неприятности.
Ее глаза засверкали.
— Это что-то, связанное с вашими фотографиями?
— Именно так.
— Тогда я обязательно помогу вам. Я настаиваю. Я мигом.
Она схватила одежду, наброшенную на спинку кресла, и исчезла в ванной.
Все еще не в себе, Кейд налил виски в стакан. Потом встал, выпил, выключил свет и подошел к балконной двери. Открыл ее и тихо вышел на балкон.
Внизу, под самым балконом, стояла группа людей, четверо из них были в форме швейцарских полицейских, еще двое были людьми Харденбурга. Кейд отступил в тень и стоял неподвижно, вслушиваясь.
Один из полицейских говорил в микрофон портативной рации:
— Мы сейчас обыскиваем отель, он мог сбежать за город. Перекройте дороги в обоих направлениях. Он не мог уйти далеко. И будьте осторожны… он опасен.
Кейд вернулся в комнату и закрыл балконную дверь. Наивно было бы думать, что все получится очень просто. Что делать?
Из ванной, одетая в шерстяное платье, в котором изумительно сочетались серое и красное, вышла Жаннет.
— Я готова, — сказала она. — Осталось только…
— Они перекрывают дороги, — ответил Кейд. — Машина отпадает.
— Они? Кто они?
— Полиция.
И в этот миг в дверь громко постучали.