Книга: Хуже, чем мертвый
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

Тихий и мирный понедельник закончился. Во вторник я пошла на работу в дневную смену. Когда я уходила из дома, Амелия украшала ящик комода, который откопала где-то на местной барахолке. Октавия обрезала отцветшие бутоны роз. Она сказала, что кусты роз нуждаются в подрезке до наступления зимы, и я предложила пожилой женщине этим заняться. Моя бабушка очень бережно относилась к нашим розам, и пальцем не позволяла мне их коснуться, если только не было необходимости опрыскивать их от тли. Это входило в мои обязанности.
Джейсон пришел в Мерлот на ланч в компании парней с работы. Они составили два стола вместе, где образовали скопление довольных мужчин. Прохладная погода и отсутствие стихийных бедствий — достаточный повод для счастья дорожной бригады. Джейсон казался даже чересчур оживленным, а в его голове беспорядочно прыгали мысли. Не исключено, что уничтожение тлетворного влияния Тани уже произвело свой эффект. Но я приложила все усилия, чтобы выбраться из его головы, потому что, в конце концов, он был моим братом.
Когда я принесла за стол большой поднос колы и чая, Джейсон сказал:
— Кристалл передает привет.
— Как она себя сегодня чувствует? — спросила я, чтобы продемонстрировать соответствующую озабоченность, и Джейсон, соединив большой и указательный палец, показал «окей». Я поставила последнюю кружку чая, аккуратно опуская ее, чтобы не расплескать, и спросила Дава Бека, двоюродного брата полицейского Элси, принести ли ему еще ломтик лимона.
— Нет, спасибо, — сказал он вежливо. Дав, который женился на следующий день после получения диплома, представлял собой совершенной иной фрукт, нежели Элси. Под тридцать, он выглядел моложе, и, насколько я знала — а я вполне обоснованно могла это утверждать — в нем не было внутренней агрессии, в отличие от его кузена-детектива. Я ходила в школу с одной из сестер Дава.
— Как Анжела? — спросила я его, и он улыбнулся.
— Она вышла замуж за Мориса Кершеу, — сказал он. — У них маленький мальчик, прелестнейший ребенок в мире. Анжела стала другой женщиной, она бросила пить и курить, и при каждой возможности ходит в церковь.
— Исключительно рада это слышать. Передавай ей привет, — сказала, и начала принимать заказы. Я слышала, как Джейсон рассказывал своим приятелем о том, что собирается строить забор, но у меня не было времени обращать на это внимание.
Он чуть задержался, когда другие мужчины пошли к своим автомобилям.
— Сьюк, ты не могла бы проведать Кристалл после работы?
— Конечно, а ты разве не идешь домой после работы?
— Мне нужно заехать в Кларис и пробежаться по нескольким магазинам. Кристалл хочет, чтобы мы сделали для ребенка ограждение во дворе. Чтобы получилось безопасное место для игр.
Я была удивлена тем, что Кристалл проявляет такую дальновидность и материнские инстинкты. Может, ребенок изменит ее. Я подумала об Анжеле Кершеу и ее маленьком сынишке.
У меня не было ни малейшего желания подсчитывать, сколько девушек младше меня были замужем в течение многих лет и обзавелись детьми — или просто обзавелись детьми. Я сказала себе, что зависть — грех, и окунулась в работу, улыбаясь и кивая каждому. К счастью, день выдался суматошный. В период временного затишья во второй половине дня Сэм попросил меня помочь ему провести инвентаризацию на складе, пока Холли приглядывала за баром. Там оставалась только пара наших обычных алкашей, так что она не была завалена работой. Поскольку я до жути боялась Блэкбери Сэма, то он вводил данные, пока я все пересчитывала, и мне пришлось раз пятьдесят карабкаться вверх-вниз по стремянке, чтобы провести подсчеты и протереть пыль. Моющих средств у нас было закуплено достаточно. Мы пересчитали всё, что могли. Сэм сегодня был просто счетным маньяком.
Склад не проветривался, так что за время нашей работы там стало жарко. Я была рада вырваться из этого душного ограниченного пространства, когда Сэм, наконец, стал всем доволен. По дороге в уборную я выбирала паутину из его волос, а там тщательно вымыла руки, оттерла лицо, по возможности проверила свой хвостик на предмет запутавшихся паутинок и была готова.
Когда я покинула из бара, то настолько увлеклась мыслями о предстоящем душе, что почти повернула налево, чтобы поехать домой. Но в этот момент я вспомнила, что обещала навестить Кристалл, поэтому я вместо этого повернула направо.
Джейсон жил в доме моих родителей, и он очень заботился о нем. Мой брат был из числа тех парней, которые могут гордиться своим домом. Он без устали тратил свое свободное время на покраску, капитальный ремонт и стрижку газонов, чему я неизменно удивлялась. Недавно брат покрасил дом в желто-коричневый цвет с ярко-белой отделкой, и теперь он выглядел весьма изящно. Подъездная дорожка огибала дом спереди. Он добавил ещё одну дорожку, которая вела к задней части дома, но я припарковалась у переднего крыльца. Я закинула в карман ключи от машины, и поднялась по ступенькам. Я намеревалась повернуть ручку двери, просунуть голову внутрь и позвать Кристалл, все-таки я родственница. Передняя дверь была не заперта, как и большинство дверей днем. В холле никого не было.
— Привет, Кристалл, это Сьюки! — позвала я, стараясь кричать не слишком громко, чтобы нечаянно не напугать ее.
Я услышала приглушенный звук, стон. Он шел из самой большой спальни, которой пользовались наши родители. Она располагалась справа от холла.
О, Боже, у нее опять выкидыш, подумала я, и бросилась в закрытую дверь. Я толкнула дверь так сильно, что та ударилась о стену, но я не обратила на это ни капли внимания, потому что на кровати резвились Кристалл и Дав Бек.
Я была так потрясена, так разгневана, в таком смущении, что, когда они оторвались от своего занятия и уставились на меня, я сказала самое глупое, что я могла придумать:
— Не удивительно, что ты потеряла всех своих детей.
Развернулась и вышла из дома. Я была настолько возмущена, что даже не сразу смогла открыть машину. К несчастью, в этот момент, подъехал Кэлвин. Он почти на ходу выскочил из своего грузовичка.
— Господи Боже, что случилось? — сказал он. — С Кристалл все нормально?
— Почему бы тебе самому не спросить ее об этом? — сказала я презрительно, и забралась в свою машину, все еще находясь в шоке. Кэлвин ринулся в дом как на пожар, и тогда я подумала о масштабах происшествия.
— Джейсон, твою мать! — выругалась я, врезав кулаком по рулю. Мне нужно было найти время и послушать мысли Джейсона. Он все знал, и понимал, что пока у него дела в Кларисе, Дав и Кристалл, вероятно, воспользуются этой возможностью для встречи. Он рассчитывал на то, что я забегу, раз обещала. И было слишком большое совпадение, что Кэлвин тоже оказался здесь. Должно быть, братец и Кэлвина попросил проведать Кристалл. Учитывая, что я и Кэлвин обо всём этом узнали, не оставалось ни единого шанса, что прецедент замнется. Я была права, когда беспокоилась по поводу этого брака, и теперь получила достаточно оснований для новых беспокойств.
Кроме того, мне было стыдно. Мне было стыдно за всех участников происшедшего. Согласно моему кодексу поведения, который, возможно, не соответствует взглядам истинной христианки, интимные отношения между людьми — их личное дело. Даже, если это случайные отношения — если люди уважают друг друга, то все в порядке. Но пара, которая поклялась в верности, поклялась публично, ограничивается целым набором различных правил, в моем представлении.
Но, похоже, не в представлении Кристалл и Дава.
Кэлвин, который спускался с крыльца, выглядел на много лет старше, чем был до этого момента. Он остановился у моей машины. На его лице застало тоже выражение, что и у меня: разочарование, досада, отвращение. И прочие подобные чувства.
— Я должен был знать, — сказал он. — Теперь мы должны провести церемонию.
Кристалл вышла на крыльцо, завернутая в леопардово-пятнистый халат, и прежде, чем она успела заговорить со мной, я завела машину и рванула быстро, как могла. Потрясенная, я ехала домой. Когда я вошла в заднюю дверь, Амелия что-то крошила на старой разделочной доске, той, что пережила пожар лишь с незначительными подпалинами. Она повернулась, чтобы заговорить, и открыла рот, когда увидела мое лицо. Я покачала головой, показывая, что мне не до разговоров, и пошла прямиком в свою комнату.
Этот день был бы хорошим для меня, если бы я могла прожить его заново.
Я сидела в своей комнате в небольшом кресле в углу, том, в котором последнее время сидело так много визитеров. Боб свернулся калачиком у меня на кровати, месте, где ему категорически запрещалось спать. Кто-то днем открыл мою дверь. Я подумала поругаться с Амелией, но отбросила эту идею, когда заметила стопку чистого и сложенного постельного белья, лежащего поверх буфета.
— Боб, — сказала я, кот развернулся и вскочил в одно плавное движение. Он стоял на кровати, глядя на меня широкими золотистыми глазами. — Пошел отсюда к чертовой матери! — сказала я.
С огромным достоинством Боб соскочил с постели и продефилировал к двери. Я чуть приоткрыла ее, и он вышел, умудрившись оставить впечатление, что он делает это по собственному желанию. Я захлопнула за ним дверь.
Я люблю кошек. Просто мне хотелось побыть в одиночестве.
Зазвонил телефон, и я встала, чтобы ответить.
— Завтра вечером, — сказал Кэлвин. — Надень что-нибудь удобное. В семь часов.
Его голос звучал грустно и устало.
— Хорошо, — сказала я, и мы оба положили трубки.
Я посидела еще немного. Соглашусь ли я участвовать в этой церемонии вне зависимости от того, что она будет в себя включать? Да, соглашусь. В отличии от Кристалл, я держу свое слово. Я была вынуждена поклясться за Джейсона на его свадьбе как его ближайший родственник, как заместитель, который примет за него наказание, если он будет уличен в неверности его новой жене. Кэлвин поклялся за Кристалл. Теперь видно, к чему это нас привело.
Я не знала, что произойдет, но я знала, что это будет ужасно. Несмотря на то, что верпантеры понимали необходимость связи каждой имеющейся чистокровной мужской пантеры с каждой доступной чистокровной женской особью того же вида (единственный способ для рождения чистокровного младенца-пантеры), они также считали, что после того необходимого размножения, любое партнерство должно быть моногамными. Если ты не хочешь принимать этот обет, то не проходи церемонию бракосочетания. Так они жили в своей общине. Кристалл впитывала эти правила с рождения, а Джейсон узнал их от Кэлвина перед свадьбой.
Джейсон не звонил, и я была рада. Мне было интересно знать, что происходило в его доме, но лишь отчасти. Когда Кристалл и Дав познакомились? Знает ли жена Дава об их связи? Я не была поражена тем, что Кристалл изменила Джейсону, но я была слегка удивлена ее выбору.
Я решила, что Кристалл хотела сделать свою измену максимально впечатляющей. Она как бы говорила: «Я буду иметь секс с кем-то еще, пока вынашиваю твоего ребенка. И он будет старше тебя, другой расы, и даже будет работать под твоим руководством!» И всаживать нож глубже с каждым словом. Если это была ее месть за чизбургер. Черт, я бы сказала, что она отомстила за целый стейк!
Поскольку я не хотела, чтобы со стороны казалось, что я в дурном настроении, то вышла на ужин, который представлял собой простую и быструю в приготовлении запеканку из тунцовой пасты с горошком и репчатым луком. После того, как посуда была убрана, о ней позаботилась Октавия, а я вернулась в свою комнату. Обе ведьмы ходили вверх-вниз практически на цыпочках, чтобы меня не беспокоить, хотя, конечно, они умирали от желания спросить меня, в чем проблема.
Но они не спрашивали, слава Богу. Я действительно не была способна всё объяснить. Я была слишком подавлена.
Я прочитала миллион молитв, прежде чем пойти спать той ночью, но ни одна из них не заставила меня почувствовать себя лучше.
На следующий день я пошла на работу, потому что должна была. Оттого, что я находилась дома, лучше мне не становилось. И была искренне рада, что Джейсон не заходил в Мерлот, потому что я бы кинула в него кружкой, если бы он там появился.
Сэм несколько раз внимательно смотрел на меня и, наконец, он затащил меня к себе за барную стойку.
— Скажи мне, что происходит, — сказал он.
Слезы затопили мои глаза, и я была на волосок от того, чтобы закатить настоящую сцену. Я быстро присела, словно что-то упало на пол.
— Сэм, пожалуйста, не спрашивай меня. Я слишком расстроена, чтобы говорить об этом, — прошептала я.
И вдруг поняла, что с огромной радостью рассказала бы обо всем Сэму, но я просто не могу это сделать, не здесь, не в переполненном баре.
— Слушай, ты знаешь, я здесь, если я тебе потребуюсь.
Его лицо было серьезным. Он похлопал меня по плечу.
Мне удивительно повезло, что он был моим боссом.
Его жест напомнил мне, что у меня много друзей, которые не могли бы обесчестить себя как Кристалл. Джейсон тоже опозорил себя, заставив Кэлвина и меня стать свидетелем ее низкого предательства. У меня было так много друзей, которые никогда бы так не поступили! Это была злая выходка судьбы, что тот, кто на это оказался способен, был моим братом.
Эта мысль меня заставила меня чувствовать себя лучше и сильнее.
Я уже обрела уверенность в себе к тому времени, когда вернулась домой. Там никого не было. Я колебалась, раздумывая, не позвонить ли Таре, или упросить Сэма уйти на часок с работы, или даже позвать Билла поехать со мной в Хотшет… но это во мне говорила слабость. Что бы там ни было, я должна это сделать сама. Кэлвин предупредил меня надеть что-нибудь удобное и без выпендрежа, и мой мерлотовский наряд, безусловно, подходил под оба требования. Но, кажется, не стоит надевать свою рабочую одежду на подобные мероприятия. Там может быть кровь. Я не знала, чего ожидать. Поэтому натянула брюки для йоги и старую серую толстовку. Я убедилась, что мои волосы собраны сзади. В общем, выглядела так, словно мою гардеробную обворовали.
По дороге в Хотшет, я включила радио и орала во весь голос песни, чтобы удержать себя от тяжелых мыслей. Я спелась с Evanescence и неплохо подпевала Dixie Chicks, так что отступать я уже не собиралась… вот как полезно послушать жизнеутверждающие песни.
Я приехала в Хотшет задолго до семи. В последний раз я была здесь на свадьбе Джейсона и Кристалл, и танцевала с Куинном. В тот визит мы первый и последний раз были близки с Куинном. Оглядываясь назад, я сожалела о том, что сделала этот шаг. Это была ошибка. Я поставила на будущее, которому не суждено было сбыться. Фальстарт. Я надеялась, что не повторю эту ошибку еще раз.
Я остановилась, как и в ночь свадьбы Джейсона, на обочине дороги. Сегодня вечером здесь было не так много автомобилей, не то, что тогда, когда сюда съехались полностью человеческие гости. Но все же здесь стояло несколько чужих автомобилей. Я узнала грузовик Джейсона. Остальные принадлежали немногим верпантерам, которые жили за пределами Хотшета.
Небольшая толпа уже собралась во дворе дома Кэлвина. Люди освобождали проход для меня, пока я не оказалась в центре, где обнаружила Кристалл, Джейсона и Кэлвина. Я видела несколько знакомых лиц. Женщина-пантера средних лет по имени Мариэлизабет кивнула мне. Поблизости я увидела ее дочь. Девочка, имя которой я не помнила, была далеко не единственным несовершеннолетним наблюдателем. У меня волосы вставали дыбом всякий раз, когда я пыталась себе представить повседневную жизнь Хотшета.
Кэлвин разглядывал свои ботинки и не поднимал глаз. Джейсон также отводил взгляд. Только Кристалл глядела прямо и дерзко, ее темные глаза встретились с моими, но мое бесстрашие смутило ее. Я была тверда, и через некоторое время ее взгляд упал куда-то между нами.
В руках у Мариэлизабет была старая обветшалая книга, и она открыла ее на странице, заложенной обрывком газеты. Община, кажется, смолкла и стихла. Ради этого они здесь собрались.
— Мы, люди клыка и когтя, сегодня здесь потому, что одна из нас нарушила свою клятву, читала Мариэлизабет. — На свадьбе Кристалл и Джейсон, верпантеры этой общины, поклялись оставаться верны друг другу в браке, и кошачьем облике, и в образе человека. Ответчиком Кристалл стал ее дядя, Кэлвин, а ответчиком Джейсона стала его сестра, Сьюки.
Я осознала, как взгляды всех собравшихся переместились с Кэлвина на меня. Многие из этих глаз был золотисто-желтые. Инбридинг в Хотшете уже давал тревожные результаты.
— Теперь, когда Кристалл нарушила свой обет, и этот факт засвидетельствовали ответчики, ее дядя предложил принять наказание, поскольку Кристалл беременна.
Это будет еще хуже, чем я себе представляла.
— Поскольку Кэлвин занимает место Кристалл, Сьюки, займешь ли ты место Джейсона?
Вот, черт! Я посмотрела на Кэлвина, и я знала, что все мое лицо спрашивало его, есть ли какой-либо выход из этого положения. И все его лицо сказал мне «нет». Ему было действительно меня жаль.
Я никогда не прощу этого моему брату — или Кристалл.
— Сьюки, — окликнула меня Мариэлизабет.
— Что я должна сделать? — отозвалась я, и если мой голос прозвучал мрачно, недовольно и злобно, то, думаю, я имела на то веские основания.
Мариэлизабет открыла книгу снова и прочитала ответ:
— Мы существуем нашим разумом и наши когтями, и если вера разбита, то и коготь разбит, — сказала она.
Я смотрела на нее, пытаясь понять сказанное.
— Либо ты, либо Джейсон, должны разбить Кэлвину палец, — сказала она просто. — На самом деле, так как Кристалл полностью потеряла доверие, вы должны разбить по крайней мере два пальца. Чем больше, тем лучше. Я так понимаю, что удар нанесет Джейсон.
Чем больше, тем лучше. Господи Иисусе, Пастырь Иудеи. Я старалась быть бесстрастной. Кто может причинить больший ущерб моему другу Кэлвину? Мой брат, без сомнений. Если бы я была настоящим другом Кэлвина, я предпочла бы сделать это сама. Смогу ли я найти в себе силы? И тогда наказание будет приведено в исполнение моими руками.
— Я не думал, что все произойдет таким образом, Сьюки, — сказал Джейсон одновременно разгневанно, смущенно и оправдываясь. — Если Кэлвин занял место Кристалл, я хочу, чтобы Сьюки заняло мое место, — сказал он Мариэлизабет. Я никогда не думала, что смогу возненавидеть собственного брата, но теперь поняла, что это возможно.
— Пусть будет так, — сказала Мариэлизабет.
Я попыталась мысленно подбодрить себя. В конце концов, это не самое худшее, что я могла себе представить. Я представляла себе Кэлвина, который избивает или сечет Кристалл. Или, мы могли быть вынуждены сделать какие-нибудь ужасные вещи с помощью ножа, что было бы еще хуже.
Я пыталась верить, что это будет не так плохо, вплоть до того момента, пока двое мужчин не принесли пару бетонных блоков, и не поставили их на стол для пикника.
А потом Мариэлизабет достала кирпич. Она протянула его мне.
Я невольно покачала головой, потому что почувствовала острый приступ боли в животе. Тошнота устроила переворот в моем желудке. Глядя на этот обычный красный кирпич, я начала понимать, чего мне это будет стоить.
Кэлвин подошел, взял меня за руку и наклонился к моему уху.
— Милая, — сказал он. — Ты должна это сделать. Я согласился на это, когда я настоял на своем в момент их свадьбы. Я знал ее. Ты знала Джейсона. На твоем месте с легкостью мог оказаться я. И я был бы вынужден сделать это с тобой. А ты бы не исцелилась, в отличие от меня. Так лучше. И это должно свершиться. Наш народ требует этого, — он выпрямился и посмотрел мне прямо в глаза. Его глаза были золотистыми и совсем нечеловеческими. А его взгляд был непреклонен.
Я сжала губы, и заставила себя кивнуть. Кэлвин ободряюще посмотрел на меня и занял свое место за столом. Он положил руку на бетонный блок. Без лишних рассуждений Мариэлизабет вручила мне кирпич. Остальные пантеры терпеливо ждали, пока я исполню наказание. Вампиры бы в этом случае надели особую одежду и принесли бы какой-нибудь хитрый раритетный блок из древнего храма, но не пантеры. Это был простой кирпич, черт его подери. Я держала его обеими руками.
— Я больше не хочу с тобой разговаривать. Никогда, — сказала я Джейсону после долгого взгляда.
Потом встретилась глазами с Кристалл.
— Надеюсь, что ты получила удовольствие, тварь, — сказала я, отвернувшись, и с размаху ударила кирпичом по руке Кэлвина.
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19