Зейдлицкий порошок – смесь соды и винно-каменной кислоты; из него приготовляется освежающий напиток, являющийся вместе с тем легким слабительным.
64
Блюхеровские башмаки – высокие зашнурованные ботинки.
65
Сомерс-Таун – район Лондона к северо-западу от Сити, бывший еще пригородом в годы детства Диккенса.
66
Судебный приказ – в данном случае распоряжение суда, соответствующее нашему исполнительному листу.
67
Кемберуэл – заречный район Лондона к югу от района Боро.
68
Декларация по иску зарегистрирована – то есть занесена в список в одной из канцелярий, где, по закону, должны регистрироваться все судебные документы; такая регистрация связана с уплатой судебных издержек, чем и запугивает недобросовестный Фогг бедняка Ремси.