Глава 32
У Джулии состоялся краткий, раздражающий разговор с миссис Мэнипл. Если она ожидала найти кухарку унылой, то ошиблась. Возвратившись в свои владения, Мэнни обнаружила там «эту Глэдис Марш», сидевшую на кухонном столе и, по ее собственному выражению, «привела в чувство». При всей своей наглости Глэдис встретила достойную противницу. Правда, ушла она с дерзкими словами, но очень поспешно. Безмолвная, дрожащая Полли была отправлена чистить овощи в судомойню, и дверь в кухню захлопнулась с громким стуком.
Джулию миссис Мэнипл встретила с таким величественным видом, что та почувствовала себя пятилетней.
– Мэнни, что произошло?
– Готовлю торт, мисс Джулия.
– Мэнни! Я о том, что было в кабинете. Расскажи, пожалуйста.
Миссис Мэнипл смотрела поверх ее головы.
– Рассказывать, как я понимаю, нечего. Я вошла и вышла. Сообщила полицейским то, что вы требовали, а что это даст им или кому-то еще, не знаю. Но рассказала все – нельзя сказать, будто что-то скрыла. А толстый полицейский, тот заявил, чтобы я никуда не отлучалась на тот случай, если понадоблюсь. Я могла бы ответить, что мне это не трудно, я уже больше пятидесяти лет здесь, если не считать выхода в церковь по воскресеньям, в деревню, да изредка в Крэмптон, но не захотела унижаться. Я вышла оттуда, и если обед будет испорчен, вина не моя. А теперь, мисс Джулия, позвольте мне остаться в моей кухне одной.
Некоторое время спустя Джулия встретила возвращавшегося из сада Джимми.
– Они снова хотят видеть меня, – произнес он.
– Полицейские?
Джимми кивнул.
Джулия перепугалась. Не могут же они арестовать его – или могут? В этом кошмарном мире межевых знаков нет. Он окружает их, из него нет выхода. Любая тропа может исчезнуть под ногами, любой мост может рухнуть, любое слово или поступок могут привести к беде. И они все время находятся под надзором.
Джимми уныло сказал безнадежным тоном:
– Не знаю, зачем я им понадобился – они уже расспросили меня обо всем.
И прошел мимо Джулии, волоча ноги.
Может быть, потому, что при Мэнни Джулия почувствовала себя маленькой девочкой, она выбежала из дома. Если полицейские собираются арестовать Джимми, она не может при этом присутствовать, не может этого видеть. Нужно найти Энтони. Ее порыв был бездумным, интуитивным.
Когда этот импульс прошел, Джулия его устыдилась. Движимая им, она дошла почти до розария. Остановилась и огляделась. Утро было прекрасное, ранняя дымка рассеялась, свежий воздух полнился ароматом цветов и предвестием тепла. На небе не виднелось ни облачка. Джулия заметила, что Энтони идет к ней, и стала его ждать. Даже в окружении этого кошмара Энтони был реальным.
Он подошел к ней, взял ее под руку и спросил:
– Что стряслось?
– Не знаю… мне страшно. Они снова вызвали Джимми. Я подумала… – Голос ее оборвался. Джулия конвульсивно сжала руку Энтони. – Как думаешь… они… арестуют его?
Он совершенно спокойно ответил:
– Сейчас – сомневаюсь. Но даже если и арестуют, это еще не конец света. Не смотри так. Думаю, они только хотят задать ему еще несколько вопросов. Это треклятое завещание…
– Они допрашивали его целую вечность, как только появились сегодня утром.
Энтони принялся разгуливать с ней взад-вперед. По обе стороны дорожки росли большие кусты мускусной розы в полном цветении ранней осени, с розовыми бутонами, кремовыми цветами и райским ароматом. Они казались нереальными. Однако Энтони был реальным.
Они прогуливались взад-вперед и разговаривали. Джулия рассказала ему о Мэнни, и он заметил:
– Не думаю, что от этого будет какой-то прок.
Его слова напугали Джулию, потому что она строила на этом планы, потому что она и Энтони заставили Мэнни пойти и признаться. Если от этого не будет никакого проку, зачем они это делали? Джулия растерялась, у нее даже закружилась голова. Звучавшие слова были лишены всякого смысла.
Когда она взяла себя в руки, Энтони раздраженно говорил:
– Ему нужно открыть глаза. Это завещание становится серьезной угрозой. Когда он выйдет, я поговорю с ним. Тебе следует поддержать меня. До сих пор все мы вздыхали «бедный старый Джимми» и ходили на цыпочках вокруг него. Это нужно прекратить. Джимми находится в чертовски опасном положении. Чем скорее он это поймет и начнет защищаться, тем лучше.
– Что он может сделать?
– Он может не говорить, стоит только открыть рот, что Лоис не совершала самоубийства.
Джулия повернулась и взглянула на Энтони.
– Имеет значение то, что он говорит?
– Еще бы! Мы все вели себя глупо. Нужно было всячески поддерживать версию о самоубийстве. Раз полицейские отпустили Мэнни, значит, они не воспринимают ее признание всерьез. Почему? Мне кажется, тут две причины. Первая – она никак не могла бы заставить Лоис взять отравленную чашку и не пошла бы на риск, что ее возьмет Джимми. Вторая – они считают Джимми отравителем. Нужно объяснить ему, в каком положении он находится. Он должен открыть глаза и не обвинять себя в смерти Лоис. Сейчас он так замечательно изображает всем своим видом виновность и раскаяние, что не будь это Джимми, я мог бы сам в это поверить. Послушай, Джулия, может, морфий был не в кофе? Ела Лоис за обедом что-нибудь – хоть что-то, – чего не ели остальные?
Джулия покачала головой:
– Полиция исследовала все, что мы ели и пили. Морфий мог находиться только в кофе – это единственное, чего не пили все мы.
Они дошли до газона. Джимми Леттер шел навстречу им по траве. Он выглядел больным и совершенно отчаявшимся. Подойдя к ним, сказал, запинаясь:
– Не знаю, зачем они хотели видеть меня. Все это бессмысленно.
Энтони выпустил руку Джулии. Отступив назад, он, казалось, грозно возвысился над ней и Джимми – рослый, суровый, с хмуро сведенными бровями.
– О чем тебя спрашивали?
– О том, что Минни дала мне таблетки аспирина.
– Когда это было?
– Во вторник вечером. Я не спал – казалось, сойду с ума, если не посплю. Но Минни не дала мне морфия – сказала, что он опасен. Мне было все равно, опасен или нет, – я только хотел заснуть. Но Минни отобрала морфий и дала вместо него аспирин. Я от него не заснул.
У Джулии было такое ощущение, будто она стоит в ледяной воде. Энтони спросил другим, резким голосом:
– У Минни был морфий в аптечке? Вы говорили о нем, брали его в руки? Полиция об этом знает?
Джимми поднял на него грустный рассеянный взгляд.
– Глэдис Марш подслушивала у двери. И все рассказала полицейским.
Энтони твердо положил руку ему на плечо.
– Тогда тебе нужно открыть глаза и защищаться – если не хочешь оказаться на виселице.
Холод поднялся до самого сердца Джулии. Она увидела, как задергалось лицо Джимми. Оно сильно покраснело, и это казалось страшнее бледности. Он произнес что-то неразборчивое.
Энтони резко продолжал:
– Господи, Джимми, неужели не понимаешь своего положения? Тут все одно к одному. У тебя происходит серьезная ссора с женой, и через два дня она умирает от отравления морфием. Либо она покончила с собой, либо ее отравил кто-то из троих – ты, Элли или Минни. Никто другой не мог сделать этого без риска, что отравишься ты. Ты все твердишь, что это не может быть самоубийством, и хочешь, чтобы мы это повторяли. По завещанию Лоис ты получаешь большие деньги. И теперь говоришь мне, что у полицейских есть свидетельница тому, что ты и Минни во вторник вечером брали в руки пузырек с морфием. Очнись, приятель!
Джимми Леттер, казалось, овладел собой. Очень спокойно спросил:
– Что я могу сделать?
Энтони убрал руку с его плеча.
– Это уже лучше! Так и держись! Для начала перестань говорить, что это не могло быть самоубийством.
– Ты сам сказал, что это не самоубийство, что Лоис не могла бы этого сделать. Я готов дать на отсечение правую руку, лишь бы убедиться в этом.
– Я сглупил, – признал Энтони. – Все мы сглупили. Пора нам отказаться от этой мысли, особенно тебе. Вместо этого лучше подумай – как следует подумай, – кто расставил чашки с кофе вечером в среду. Джулия внесла поднос с двумя чашками и поставила его на стол. Минни говорит, они стояли на подносе, когда она вошла. Говорит, что Лоис сыпала в чашку сахар. Они обе вышли на террасу. Вошла Элли. Она говорит, что не обратила внимания на чашки. Ты вошел и застал ее там. Потом она вышла позвать Лоис и Минни. Так вот, Джимми, думай – напрягай память. Стояли все еще обе чашки на подносе?
Джимми потер пальцем нос.
– Не знаю… не помню. Думаю, не обратил на них внимания – мне было не до кофейных чашек.
– Но ведь ты должен был начать о них думать – по крайней мере, о своей, потому что ты взял ее и выпил кофе. Так ведь?
– Да, выпил. Чашка была на столе перед моим креслом.
– Это ты помнишь. Хорошо, как она оказалась там? И когда?
Джимми покачал головой:
– Не знаю. Чашка стояла там, и я выпил кофе.
– Была она там до того, как остальные вернулись с террасы?
– Не знаю. Я не подходил к креслу, пока все они не вошли.
– Чем ты занимался?
– Перебирал бумаги у письменного стола.
– Спиной к комнате?
– Да, наверное.
Энтони раздраженно спросил:
– Неужели ничего не помнишь?
– Помню, что кофе стоял на столе перед моим креслом, и я его выпил. Больше ничего.
– То есть чашка была там, когда ты наконец подошел к своему креслу и сел?
– Наверно.
Энтони взял себя в руки.
– Не помнишь?
– Не помню ничего, кроме того, что выпил кофе. Приставать ко мне бессмысленно. Я не думал о том, что происходит вокруг, – ни на что не обращал внимания. Пытался думать о том, что мне делать…
– Делать?
Джимми кивнул:
– С Лоис. Мы не могли оставаться вместе… Мне нужно было думать… решать…
Энтони схватил его за руку.
– Ради бога, не говори этого полицейским!
– Ну так ты спросил меня. Вот о чем я думал. И не замечал ничего, пока не взял чашку, так что бессмысленно спрашивать меня, как она там оказалась. – Он умолк, провел рукой по волосам и сказал с какой-то неуместной рассеянностью: – Завтра во второй половине дня в гостинице «Бык» состоится коронерское дознание.