113
Грейс быстро обнаружил, что заслоны социальной службы — полная ерунда по сравнению с марафоном, который пришлось выдержать в брайтонском управлении здравоохранения. Гленна Брэнсона полтора часа перебрасывали от одного чиновника к другому, заставляли ждать, пока кончится совещание, прежде чем ему удалось связаться с каким-то управляющим, имевшим право санкционировать разглашение конфиденциальной информации. Причем после того, как Грейс лично вмешался и изложил ему дело.
Следующая проблема заключалась в том, что ни один мужчина по фамилии Бишоп не обращался воскресным утром в отделение неотложной помощи, а с ранами руки в тот день приняли семнадцать человек. К счастью, доктор Радж Сингх был на дежурстве, и Грейс отправил Брэнсона в больницу с распечатками видеозаписи в надежде, что врач опознает мужчину.
Где-то в половине пятого он позвонил Клио, спросил, как у нее дела.
— Все тихо и спокойно. — Голос усталый, но вполне веселый. — У меня тут все время сидят два детектива, просматривают бумаги. Я работала с Дарреном, он привез меня домой. А ты как?
Грейс рассказал о своей беседе с инспектором Полом.
— По-моему, это не Ричард, — сказала Клио с облегчением, что его озадачило. Глупо, конечно, но она с таким теплом назвала имя бывшего жениха. А вдруг их отношения хоть и кончены, но не совсем? — Допоздна будешь сегодня работать? — спросила Клио.
— Пока не знаю. В половине седьмого инструктаж, неизвестно, что еще там вскроется.
— Поужинать не хочешь?
— Спрашиваешь.
— А во что мне одеться?
— Прикройся салатным листом.
— Тогда приезжай как можно скорее. Хочу тебя.
— Люблю тебя, — ответил он.
— Я тоже.
Решив воспользоваться первой за весь день свободной минутой, Грейс направился к программистам в дальний конец здания, где работала несчастная Дженет Макуиртер.
В обширном помещении трудились человек сорок, в большинстве своем штатские. Обычно там всегда стоял деловой шум, но сейчас было тихо. Он стукнул в закрытую дверь бывшего кабинета Дженет Макуиртер, где теперь, как указывалось на табличке, располагалась констебль Лорна Бакстер, начальник отдела. Он знал ее так же давно, как Дженет, и она ему тоже нравилась.
Не дожидаясь ответа, Грейс открыл дверь. Лорна, которой перевалило за тридцать, была на последних месяцах беременности. Прежде длинные темные волосы были теперь коротко, по-монашески неуклюже подстрижены, подчеркивая пополневшее лицо.
Лорна разговаривала по телефону, но приветливо ему махнула, пригласив войти и указывая на стул перед письменным столом. Он закрыл за собой дверь и сел.
Маленький квадратный кабинетик был почти полностью занят столом, креслом, двумя стульями для посетителей и высокими картотечными стойками. К правой стене разноцветными булавками пришпилены страницы комикса и листок бумаги с изображением сердца и надписью: «Мама, я тебя люблю!»
Закончив разговор, Лорна поздоровалась. Говорила она с сильным южноафриканским акцентом, хотя уже больше двенадцати лет жила в Англии.
— Привет, Рой! Очень рада вас видеть. В чем дело?
— Хочу спросить о Дженет.
Женщина печально улыбнулась:
— Мы с ней были близкими подругами.
— Что же все-таки произошло? Я слышал, что она в кого-то влюбилась, уехала с ним в Австралию, где они собирались пожениться.
— Да. Она была страшно счастлива. Знаете, до тридцати шести у нее не было серьезного мужчины. По-моему, она уже смирилась с мыслью, что до конца жизни останется одинокой. И вдруг она встретила такого мужчину, и это был просто луч света. За несколько недель она полностью переменилась.
— В каком смысле?
— Совершенно преобразилась. Сменила прическу, одежду, все прочее. И была очень счастлива.
— А потом ее убили?
— Похоже на то.
— Что вам или еще кому-то известно о ее женихе?
— Немного. Она была скрытной. Я, пожалуй, лучше всех ее знала, но и для меня она была закрытой книгой. Она далеко не сразу призналась мне, что встречается с ним. О нем почти ничего не рассказывала, хотя намекала, что человек он богатый. Владелец большого дома в Брайтоне, квартиры в Лондоне. Главная проблема заключалась в том, что он был женат. Но собирался оставить жену.
— Ради Дженет?
— Так он ей говорил.
— Она верила?
— Полностью.
— А чем он занимался, известно?
— Программным обеспечением. Что-то связанное с размещением пассажиров задержанных рейсов. Дело вроде доходное. Он решил открыть фирму в Австралии и начать новую жизнь с Дженет.
Размещение пассажиров, усиленно соображал Грейс. Тем же самым занимается Бишоп.
— Его имени она не упоминала?
— Нет. Не хотела его называть, потому что он был женат и она обещала держать их отношения в тайне.
— Вряд ли она была шантажисткой, — сказал Грейс. — И вряд ли у нее были деньги.
— Не было.
— Зачем тогда было ее убивать, если, конечно, он это сделал?
— Может быть, их обоих убили? — предположила Лорна. — А обнаружили только ее тело?
— Возможно, — согласился Грейс. — Кто-то его преследовал, а она попросту оказалась не в тот момент не в том месте? Это не первый случай. Есть какие-нибудь сообщения от следственной бригады?
— Пока ничего серьезного. Лишь одна любопытная деталь.
— А именно?
— Я сегодня разговаривала с Реем Пэкемом из отдела высоких технологий…
— Знаю его. Хороший человек.
— Он проверял данные с компьютера Дженет и раскрыл электронный дневник, который она уничтожила перед отъездом.
В дверь постучали. Вошел молодой человек, и Лорна сказала:
— Прошу прощения. Дермот, что-нибудь срочное?
— Нет… Я завтра зайду.
И молодой человек вышел, закрыв за собой дверь. Лорна снова повернулась к Грейсу:
— На чем мы остановились?
— На дневнике Дженет, — напомнил он.
— Да, верно. Там было лишь одно имя, внесенное месяцев девять назад и никому из нас не известное. Запись была сделана вечером в декабре прошлого года. Дженет записала: «Выпьем, Брайан».
— Брайан?
— Да.
Грейса прохватила дрожь. Брайан. Размещение пассажиров задержанных рейсов. Большой дом в Брайтоне. Квартира в Лондоне. Убитая женщина.
Мозг заработал, усталость разом улетучилась. Не потому ли он проснулся среди ночи, думая о Дженет Макуиртер? Подсознание подсказало, что тут есть какая-то связь?
— Кажется, вы что-то увидели, Рой?
— Возможно. Кто расследует дело о смерти Дженет?
— Инспектор Винтер.
Грейс поблагодарил и отправился к Винтеру, излагать свои соображения по расследуемым делам.
На обратном пути он чуть не столкнулся с Гленном Брэнсоном, который с триумфальным видом вывернул из-за угла.
— Нашел! — воскликнул он, выхватив из кармана и развернув листок бумаги. — Есть фамилия и адрес!
Грейс вошел следом за ним в кабинет.
— Его зовут Норман Джекс.
Грейс уставился на смятый клочок бумаги в линейку с неровно оторванным верхом. На нем было написано: «Саквилл-роуд, 262Б, Хоув».
— Это не адрес Бишопа, — сказал он.
— Нет. Это адрес мужчины, который утром в воскресенье обращался в неотложку. Замаскированный Бишоп. Может быть, он живет двойной жизнью?
Грейс с дурным предчувствием разглядывал бумажку. Голову как бы затмила темная туча. Неужели у Брайана Бишопа есть второй, тайный дом? Тайная жизнь?
— Это настоящий адрес?
— Белла проверила по избирательным спискам. По этому адресу проживает Норман Джекс.
Грейс взглянул на часы. В жилах бурлил адреналин. Десять минут седьмого.
— Забудь о вечернем инструктаже, — приказал он. — Узнай, кто в магистрате дежурит, получи ордер на обыск. Надо нанести визит Норману Джексу. И как можно скорее.
Он побежал по лабиринту коридоров в отдел программистов. Лорна Бакстер уже уходила.
— Лорна, — выдохнул он, запыхавшись, — у вас есть минутка?
Она взглянула на часы.
— Старшую надо забрать с занятий по плаванию. Что-то срочное?
— Пару минут, очень важно, простите. Я правильно понял, что одна Дженет Макуиртер имела право вносить сведения в базу данных вашего отдела?
— Да, только она.
— Самостоятельно, без чьего-либо ведома и разрешения?
— Да.
— Вы не можете кое-что отыскать для меня?
— Вижу, что вам потребуется не пара минут, — улыбнулась Лорна, вытаскивая из сумочки мобильник. — Сейчас попрошу кого-нибудь заехать за Клер.
Они вошли в кабинет, сели, Лорна включила компьютер, постучала по клавиатуре.
— Ну вот.
— Мне надо заглянуть в криминальный архив. Что для этого надо?
— Имя, возраст и адрес.
Грейс назвал имя и прочие данные Брайана Бишопа, слушая стук перебираемых клавиш.
— Брайан Десмонд Бишоп, родившийся седьмого сентября шестьдесят четвертого года?
— Он самый.
Лорна наклонилась к монитору:
— В семьдесят девятом по приговору брайтонского суда по делам малолетних отправлен на два года в исправительную колонию за изнасилование четырнадцатилетней девочки. В восемьдесят пятом получил два года условно за нападение на женщину. Милый мальчик, — прокомментировала она.
— Вы не видите тут ничего необычного?
— В каком смысле?
— Не мог кто-то чужой подделать эту запись?
Лорна посмотрела на Грейса:
— Таких старых записей никто, как правило, не трогает, они так и сидят в файлах. Поправки вносятся только в том случае, когда вскрываются новые обстоятельства, отменяются прежние обвинения, обнаруживается орфографическая ошибка и прочее.
— Можно сказать, когда в запись вносились поправки?
— Конечно, — энергично кивнула Лорна. — Дата каждого входа в файл с поправками зафиксирована. Вот она.
— Да? — Грейс выпрямился на стуле.
— У каждого из наших сотрудников личный пароль. При каждой поправке он вместе с датой остается в файле.
— Можно выяснить, кто входил?
— Мне и смотреть не надо. Это пароль Дженет. Она внесла поправки… — Лорна внимательно присмотрелась, — седьмого апреля нынешнего года.
Грейс почувствовал всплеск адреналина.
— Сама?
— Угу. — Лорна нахмурилась, постучала по клавиатуре, вновь вгляделась в экран. — Интересно. Это было в последний день ее работы.