Книга: Игра ангела
Назад: 26
Дальше: 50

27

Приятного аппетита (фр.).

28

Роман Бенито Переса Гальдоса.

29

Небольшой каменный саркофаг, погребальная урна, колодец, место или строение для захоронения костей. Соответствует русскому слову «костница».

30

Джеймс, Генри (1843–1916) — американский писатель и литературный критик.

31

Вечный свет (лат.).

32

Здесь: молитва, горячая просьба.

33

Ле Фаню, Джозеф Шеридан (1814–1873) — ирландский писатель, выдающийся мастер готической прозы.

34

Скульптурное изображение Богоматери с младенцем Иисусом в монастыре Монсеррат называют «Ла Моренета».

35

Каталанский народный танец.

36

По собственной инициативе (лат.).

37

Традиционный испанский длинный складной нож. Появился в эпоху Средневековья в результате запрета простолюдинам носить оружие с длинным клинком.

38

Здесь: выражение имеет смысл «Вот невезуха!».

39

Против (лат.).

40

Начало одного из псалмов в католической литургии.

41

Да пребудет слава мирская (лат.).

42

А вот так (ит.).

43

Разбит на месте крепости XVII века — цитадели, одной из самых больших в Европе. В 1888 г. парк стал местом проведения Всемирной выставки.

44

Буквы «b» и «v» в испанском языке произносятся одинаково.

45

Помни о смерти (лат.).

46

Обыгрывается имя героини. Стиль исабелино — направление в испанской архитектуре в период правления королевы Изабеллы Кастильской.

47

Моя вина (лат.).

48

Десерт из взбитых яиц, молока и сахара.

49

Понятие в психологии, обозначающее склонность откладывать «на потом» дела, неприятные мысли и пр. Выражается в «отлынивании» от исполнения обязательств, в том числе когда установленные сроки давно прошли.
Назад: 26
Дальше: 50