Книга: Чужая страна
Назад: Глава 44
Дальше: Глава 46

Глава 45

Позже в DGSE была представлена расшифровка этого разговора. Пять дней спустя после того, как он произошел, сотрудник, занимавшийся еженедельной прослушкой установленных в квартире Делестров микрофонов, наткнулся на это доказательство их контакта с Томасом Келлом.
Качество записи было признано очень высоким.
«Кристоф Делестр (КД): Он мне много чего говорил. Я скажу вам правду. Многое из того, что он сказал… это просто дикость какая–то.
Томас Келл (ТК): Расскажите мне об этом.
КД: Понимаете, я очень хорошо знаю Фрэнки. И это на него совершенно не похоже — вдруг исчезнуть и начать новую жизнь. Даже после всего, что произошло.
ТК: Что вы имеете в виду — «начать новую жизнь»?
Мария Делестр (МД): В других письмах он говорил о том, чтобы уехать из Парижа. Насовсем. Что он очень расстроен тем, что случилось в Египте, не может прийти в себя от горя. Он сказал, что не знает, когда вернется домой…
КД: Дело в том, что Фрэнки никогда не был так уж близок со своими родителями. Он был приемным ребенком — вы это знали?
ТК: Да, я знаю.
КД: Ну вот. Но после их смерти он вроде как впал в такую депрессию, что не мог вставать с постели по утрам. Он не хочет со мной разговаривать, не ходит на работу…
ТК: Что значит — не хочет с вами разговаривать?
КД: Я не могу до него дозвониться…
МД: (Неразборчиво.)
ТК: Он не отвечает на звонки?
КД: Ну да. И на мои голосовые сообщения. Мы с ним очень часто болтали, мы же как братья, понимаете? А теперь я получаю от него только СМС…
ТК: СМС.
КД: Да! И это тоже совершенно на него не похоже. (Ругательство)… да он ненавидит СМС!! Но сейчас он шлет их по три–четыре штуки в день.
ТК: Могу я их увидеть?
Пауза. Звуки движения.
МД: (Неразборчиво.)
КД: Вот. Листайте.
МД: Вам трудно это понять, потому что вы его не знаете, но это вообще не в его стиле. Что он там пишет? «Начать новую жизнь»? «Тошнит от Франции»? «В Париже слишком много воспоминаний»? Все это (ругательство). Фрэнки абсолютно не такой сентиментальный. Такое ощущение, что он вступил в секту или что–то в этом роде. Как будто кто–то промывает ему мозги, чтобы отдалить от старых друзей.
ТК: Иногда горе делает с людьми странные вещи.
КД: Но… (Шум транспорта, неразборчиво.)
ТК: (Шум транспорта, неразборчиво.) Как он вел себя на похоронах?
МД: Да как и полагается. Ничего необычного. Он держался, но был очень расстроен, понимаете? Чувствовал себя ужасно. Как и все мы. Народу было немного, только близкие друзья и родственники. На Пер—Лашез…
ТК: Пер—Лашез?
КД: Да, это кладбище, примерно в получасе…
ТК: Я знаю, что это такое.
КД: (Неразборчиво.)
ТК: Какой это округ?
МД: Что?
КД: Пер—Лашез? Двадцатый, я думаю.
ТК: Не Четырнадцатый?
КД: Что?
ТК: Вы уверены, что похороны были в Двадцатом округе? Не на Монпарнасе?
КД и МД (вместе): Да.
ТК: Какое это было число?
КД: Так, это была пятница. Двадцать первое или двадцать второе, я думаю».
Назад: Глава 44
Дальше: Глава 46