Книга: Чужая страна
Назад: Глава 42
Дальше: Глава 44

Глава 43

Четыре часа спустя Том сидел за столиком в ресторане Lipp и рассматривал фотографию Кристофа Делестра, взятую с его странички в «Фейсбуке». На снимке на нем были большие и очень темные солнечные очки, темно–бордовая футболка и шорты в стиле милитари. На вид Делестру было около тридцати; у него были фигурно выстриженные усики и маленькая бородка. Волосы на голове, уложенные с помощью геля, стояли торчком. Страница была закрытой, и это фото была единственным в открытом доступе. Пользователи «Фейсбука», как правило, придавали большое значение фотографии профиля и выбирали ее более чем тщательно. Веселый, общительный и крутой парень — вот что должен был сообщать о Делестре его снимок. Он смеялся и держал в пальцах папиросу–самокрутку; возможно, косячок, подумал Том. Никого другого в кадре не было.
Lipp на бульваре Сен—Жермен был настоящим парижским рестораном старой школы; Клэр полюбила его, когда здесь училась. Два раза она приводила сюда Тома. Они сидели рядом, всегда за одним и тем же столиком у окна, и наблюдали за верхушкой парижской буржуазии. С тех пор мало что изменилось. Официанты в черных пиджаках и белых фартуках, с неизменной улыбкой на лице, раскладывали по тарелкам steak tartare — сервировочная станция находилась недалеко от входа. Метрдотель в шелковой рубашке и безупречном костюме сдержанно приветствовал новых посетителей; свой неповторимый галльский шарм он приберегал для завсегдатаев. За два столика от Тома сидела пожилая вдова с черной шалью на плечах, украшенная примерно четырнадцатью килограммами драгоценностей в стиле ар–деко. Она вяло ковыряла вилкой салат «Нисуаз». Время от времени из–под скатерти высовывалась лохматая морда шотландского терьера, верного друга, лежащего у ног хозяйки. Том подумал, что эту собаку наверняка холят и лелеют куда больше, чем покойного супруга. Еще дальше, под заключенными в рамочки карикатурами на Катрин Денёв и Жака Кусто, сидели три дамы средних лет в костюмах от Шанель. Они были поглощены какой–то чрезвычайно интересной беседой. Том не мог слышать разговора, но живо представил себе, что бы сейчас сказала Клэр. Повинуясь стереотипам, она считала, что француженкам из высшего общества «не о чем говорить, кроме как о власти и сексе».
Том обожал Lipp, который воплощал для него настоящий дух «старого» Парижа, но сегодня ресторан вызывал в нем почти неприязнь. Он не мог думать ни о чем, кроме Клэр на борту самолета, летящего в Калифорнию. Скорее всего, в этот самый момент она наслаждалась точно таким же французским вином и такой же французской кухней, что и он. В салоне бизнес–класса, за который заплатил Ричард Куинн. На Лионском вокзале Том позвонил Клэр и оставил ей голосовое сообщение с просьбой подумать еще раз насчет поездки в Америку. Она тут же перезвонила ему сама и сообщила, что уже едет в Хитроу. В ее голосе Том различил нотки усталого торжества. Терзаясь от ревности, он чуть было не набрал номер Эльзы Кассани и не пригласил присоединиться к нему в Париже — просто чтобы побыть в обществе молодой привлекательной женщины и утешить свое уязвленное самолюбие. Вместо этого Том велел таксисту ехать в Lipp, заказал бутылку Nuits—St-Georges Premier Cru и стал обдумывать, что делать с Делестром.
Через час, допив вино, он расплатился, выпил чашечку эспрессо в Café Flore через дорогу и вошел в метро. Он доехал до станции «Перейр» в Семнадцатом округе; Том знал маленький уютный отель на улице Вернике. Свободен был только номер на двоих. Он расплатился карточкой Юниака — седьмая кровать за последние несколько дней. Комната была крошечной, с оранжевыми стенами и репродукцией Миро возле двери в ванную комнату. Окно выходило в маленький внутренний дворик. Выпитая за обедом бутылка не могла не сказаться: вещи Том решил не разбирать. Вместо этого он взял камеру, вышел на улицу и зашагал к Монмартру. По пути Том то и дело останавливался и фотографировал все, что попадало в кадр: уличные кафе, кованые фонари, свежие фрукты и овощи, выставленные в витринах. Солнце палило. Разумеется, это был только предлог, чтобы сфотографировать пешеходов и машины. Том был практически уверен, что после Марселя DGSE потеряла интерес к Стивену Юниаку, но камера помогала выявить возможное наружное наблюдение. Осторожность не помешает, подумал Том. Позже он собирался просмотреть снимки и выяснить, нет ли на них одних и тех же лиц или номеров автомобилей.
К шести он был на Рю Ламарк, главной улице Монмартра, возле базилики Сакре—Кер. Согласно сведениям от Эльзы, Делестр жил на углу улицы Дарвина и улицы Соль, в квартире на первом этаже. Перед тем как спуститься по лестнице вниз, к пересечению двух улиц, Том обернулся и сделал целую серию снимков, один за другим, как фотограф–любитель, который пытается поймать и запечатлеть особенное, свойственное только Парижу очарование. Затем он повернулся в другую сторону и навел телеобъектив на машины, выстроившиеся вдоль улицы Соль. Все они были пусты. Неудивительно, подумал Том. Ни у одной конторы не хватит людей, чтобы приставить наружку к каждому знакомому или родственнику Мало. Он остановился у подножия лестницы, всего в нескольких метрах от двери дома Делестра, и обвел взглядом окна квартир, выходящих на улицу Дарвина. Занять удобную позицию и понаблюдать не удастся, мелькнуло у него в голове. Значит, нужно положиться на удачу. Район был оживленный; пожилые леди возвращались домой из магазина, родители вели детей домой после школы. Том подошел к двери Делестра, надеясь, что он уже вернулся с работы.
Сначала он услышал детский плач. Окно было раскрыто. В глубине гостиной сидела симпатичная темноволосая молодая женщина, возможно испанка или итальянка, с ребенком на руках.
— Мадам Делестр? — спросил Том.
— Да.
— Ваш муж дома?
Женщина быстро посмотрела вправо, потом снова перевела взгляд на Тома. Кристоф Делестр был дома и, очевидно, тоже сидел в гостиной. Через секунду он подошел к окну, намеренно или случайно загородив жену и ребенка. Возможно, это был инстинктивный порыв защитить семью.
— Я могу вам чем–то помочь?
— Я насчет Франсуа Мало, — сказал Том и протянул ему руку прямо через окно. — И насчет пожара. Можно мне войти?
Назад: Глава 42
Дальше: Глава 44