Книга: Чужая страна
Назад: Глава 39
Дальше: Глава 41

Глава 40

Тот факт, что Люк сбрил бороду, сказал Тому все, что требовалось. Собеседник Мало с парома собирался допросить его под личиной полицейского, и он не хотел, чтобы Том его узнал. Он жизнерадостно поздоровался, передал сумку Лорану и представился как Бенедикт Вольтер. Том подумал, что это самый нелепый псевдоним, какой он когда–либо слышал.
— Итак, что у вас произошло? — спросил он по–английски. Ален немедленно освободил стул, как будто для вышестоящего гостя. Том заметил, что на плече у Люка было на одну полоску больше, чем у его якобы коллег. Он явно был старше их по званию, а скорее всего, являлся офицером французской разведывательной службы. Алена и Лорана, вероятно, заставили ему подыграть.
— Месье Юниак — гражданин Великобритании. Он осматривал La Citй Radieuse, и в это время на него напали двое молодых людей арабской внешности. Они забрали сумку месье Юниака, но, кажется, ему повезло?
— Кажется, да, — подтвердил Люк по–французски. У него был сиплый грубоватый голос курильщика со стажем. Его глаза не отрывались от лица Тома; вид у Люка был такой, как будто он все знал и просто оттягивал момент, когда можно будет разоблачить Тома в открытую.
Лоран расстегнул сумку:
— Посмотрите, пожалуйста. Может быть, что–то отсутствует.
Он передал сумку Тому, и «месье Юниак» начал торопливо выкладывать на стол содержимое, прямо на бумаги и кружки из–под кофе. Сначала он достал лэптоп — с виду абсолютно целый и невредимый. Потом камеру. За ней мобильный — он был по–прежнему включен. Том пристроил его рядом со своим лондонским телефоном. На дне сумки, бок о бок с картой Марселя, лежала «Драка за Африку». В конце концов Том расстегнул внутренний карман и извлек оттуда бумажник Юниака.
— Два мобильных? — с подозрением спросил Люк. Том понимал, что сейчас его положение куда более опасно, чем во время потасовки в коридоре. Сим–карту наверняка проверили и отследили, и ему оставалось только надеяться, что Маркуэнд успел подчистить все концы и уничтожить следы пребывания Юниака в Ницце. По чистой случайности — и это было огромным везением — лондонский мобильный Тома остался при нем. Если бы он попал в руки к Люку, игра была бы уже закончена.
— Все правильно, — ответил Том и взял мобильный Маркуэнда. — Один для работы, другой для личных дел.
На экране было одно непрочитанное сообщение, и он открыл его. Оказалось, что СМС было от самого Маркуэнда.
«Ты был прав. Все в городе, и все в порядке. Увидимся на следующей неделе».
— Для личных дел, — повторил Люк по–английски, как будто Том употребил какой–то эвфемизм. Судя по запаху, он совсем недавно выкурил сигарету.
— Это потрясающе, — радостно заявил Том. Он решил не обращать внимания на тон Люка и вести себя, как счастливый Стивен Юниак. — Кажется, все на месте. Лэптоп, камера… — Он открыл бумажник и быстро просмотрел банковские и дисконтные карты, пропуск в сады Кью. Естественно, четырехсот евро наличными внутри не оказалось. — Мать твою! Они забрали все мои гребаные деньги! Прошу прощения.
Лоран улыбнулся:
— Нет проблем. — Он быстро посмотрел на Люка, как будто спрашивая у него разрешения. — У вас ведь есть страховка, да?
— Конечно.
— Сколько у вас взяли? Сколько там было? — спросил Люк.
— Думаю, примерно четыреста евро. Утром я снял пятьсот в автомате, но потом потратил…
— Напишите в заявлении, что у вас была тысяча, — предложил Люк. Это был очень умный психологический шаг.
— Не уверен, что это хорошо… — начал Том, но улыбнулся так, чтобы было понятно: он возражает только для виду. — Спасибо. — Он кивнул Люку и постарался, чтобы ответ прозвучал как можно более искренне. Он выложил на стол потрепанные фотографии Беллы и Дэна, своих несуществующих детей — надо было соответствовать имиджу семейного человека и любящего отца. — Вот мои настоящие сокровища. Самое дорогое, что лежит у меня в бумажнике. Я рад, что они остались со мной.
— Конечно, — быстро согласился Лоран. Кажется, он был действительно тронут; даже Люка умилило подобное проявление отцовских чувств.
— Как насчет компьютера? — спросил он. — Он не пострадал?
Это был самый острый момент в допросе. На лэптопе DGSE могло поймать его легче всего. Сумку Тома украли главным образом затем, чтобы добраться до компьютера. В этом он был уверен. Не менее твердо Том был уверен и в том, что, если бы им удалось взломать пароль, лэптоп бы никто не вернул. И даже в случае успеха французские компьютерщики вряд ли обнаружили бы там какие–то улики. Еще в отеле Том запустил разработанную МИ-6 особую программу, которая стирала настоящую историю пользователя и заменяла ее безобидными куками и учетными записями. Взломщики увидели бы только ряд имейлов и запросы в поисковике, соответствующие невинным интересам Стивена Юниака, консультанта по маркетингу и верного семьянина, подписчика Daily Mail, который изредка делает ставки через букмекерскую контору Paddy Power. Легенда Юниака была настолько правдоподобной, что ему даже сделали аккаунт на Amazon.
Том открыл крышку лэптопа и включил его.
— Работает? — Люк встал и подошел поближе. Он явно собирался стоять у Тома за спиной, пока он будет набирать пароль, и Тому ничего не оставалось, кроме как продолжить. Под внимательным и нисколько не смущенным взглядом Люка он вбил в окошко десятизначный код.
— Могу я спросить, зачем вам пароль?
— Я консультант, — серьезно сказал Том. Нужно было всего лишь следовать легенде. — У нас есть важные клиенты, которые не хотели бы, чтобы информация об их бизнесе попала в чужие руки. — Он вспомнил, как долго смотрел в экран монитора в каюте на пароме; возможно, тогда он был под прицелом камеры, и это не осталось незамеченным. — Проблема в том, что я всегда забываю этот чертов пароль — он такой длинный, — объяснил он.
— Ну да. — Люк не сдвинулся ни на дюйм.
— Вы хотели что–то посмотреть? — Том обернулся и бросил на него взгляд через плечо. Это должно было подсказать Бенедикту Вольтеру из марсельской полиции, что он слегка нарушает границы чужого личного пространства. — Кажется, все нормально работает.
Намек был понят правильно. Люк машинально протянул руку, чтобы погладить бороду, которой уже не было, потом отступил и подошел к окну, расположенному в южной части комнаты. Он задумчиво побарабанил пальцами по стеклу, и Тому стало интересно, что Люк придумает теперь. Разумеется, DGSE уже убедилась в невиновности Стивена Юниака? Не было ничего, что могло бы связать его с Амелией или Мало.
— Что вы делали в Марселе, месье Юниак? Первым побуждением Тома было сказать, что он уже отвечал на этот вопрос много раз, но поддаваться на провокации Люка было нельзя.
— Я был в отпуске в Тунисе. Я прибыл сюда на пароме вчера вечером.
Люк повернулся к нему лицом:
— Может быть, на пароме у вас был с кем–нибудь конфликт? И этот человек выследил вас в Марселе и напал на вас?
Такого поворота Том не ожидал. Чего он хочет этим добиться?
— Не думаю. Я поговорил с парой человек в баре, потом еще с кем–то в очереди, пока мы ждали, когда будет можно сойти на берег… и больше ни с кем. Большей частью я читал в своей каюте.
— Никаких споров? Никаких проблем на борту? Том покачал головой:
— Никаких. — Это было как–то слишком легко. — Ни споров, ни проблем. — Колено пронзила резкая боль, и он невольно поморщился.
Какой–то человек в соседнем кабинете вдруг сорвался на крик. Его голос был полон ярости, как будто он протестовал против вопиющей несправедливости. Затем снова наступила тишина.
— Вы сказали моим коллегам, что направляетесь в Париж.
Здесь Люк дал маху. Том сообщил Лорану о своих планах до того, как пришел Люк; должно быть, он подслушивал у двери.
— Да. Один из моих клиентов, возможно, будет в Париже следующие несколько дней. Я хотел полететь туда и встретиться с ним. Если он не объявится, то я, скорее всего, просто отправлюсь домой.
— В Рединг?
— В Рединг, да. Через Лондон.
Том вдруг смертельно устал и от этого второсортного допроса, и от дурацкого мачизма Люка. У них ничего на него не было, теперь это стало более чем очевидно. Ему не терпелось вырваться из этой удушающей атмосферы. В сегодняшнем дне было слишком много насилия, слишком много бюрократии, и он хотел наконец закончить его. Он хотел найти Мало.
— Желаю вам удачи, месье Юниак. — Люк, видимо, пришел к таким же выводам. — Мне жаль, что мы доставили вам столько неприятностей. Честное слово. — Люк смотрел ему прямо в глаза, и на какую–то секунду Тому показалось, что в его словах содержится некий скрытый смысл. — Мой коллега Лоран отвезет вас обратно в отель. Спасибо, что потратили на нас время. И я искренне надеюсь, что в остальном ваш визит во Францию пройдет прекрасно.
Назад: Глава 39
Дальше: Глава 41