Книга: Братство камня
Назад: 53
Дальше: 55

54

Заспанные монахи сидели у стены полутемного коридора. Полицейские – а может, военные, Диана не была уверена, – решив провести массовую облаву, перевезли всех обитателей монастыря в одно из административных зданий Улан-Батора. Длинные коридоры насквозь прошивали гигантский бетонный куб, окна в маленьких пустых комнатках были забиты картоном, полы стояли дыбом, а трещины в стенах напоминали силуэты окаменевших деревьев.
К Диане и Джованни отнеслись вполне лояльно и даже любезно: они ждали своей очереди в кабинете дежурного офицера. В помещении было безнадежно холодно – черная от сажи печка не топилась, и по какой-то загадочной причине, очевидно из-за аврала, их оставили одних. На столе лежал чемодан жертвы и ворох одежды, которую полицейские выгребли из шкафа в его номере. Диана бросила взгляд на приоткрытую дверь и подошла взглянуть.
– Что вы делаете?
В ледяном сумраке комнаты голос Джованни прозвучал по-колдовски бесплотно.
– Сами видите – провожу обыск, – не оборачиваясь, ответила Диана.
Она сунула руку в карман пальто из мягкой черной шерсти и обнаружила паспорт в корочках оливкового цвета. По аббревиатуре и золотым буквам на обложке Диана определила страну – документ был выдан в Чешской республике гражданину Гуго Йохуму. Она сразу опознала человека на фотографии: несколько часов назад этот старик в темных очках обедал за соседним столиком в монастырской столовой. У него было смуглое морщинистое лицо и пигментные пятна на лбу.
Диана могла поручиться, что убитый был одним из членов «команды токамака» и направлялся к каменному кругу.
Она пошарила в других карманах, но ничего не нашла.
– Вы что, совсем обезумели? – спросил подошедший Джованни.
Диана занялась чемоданом. Он оказался незапертым, и она быстро проверила содержимое: дорогое белье, кашемировые свитера, фирменные рубашки. Судя по всему, Гуго Йохум был гораздо богаче большинства чешских граждан… Два блока сигарет. Две тысячи долларов в конверте. Книга на немецком с именем Йохума на обложке, выпущенная университетским издательством.
– Вы сумасшедшая, – испуганно бормотал Джованни, – нас сейчас…
– Вы читаете по-немецки?
– Что? А… да, я…
Она кинула ему книжку:
– Переведите. Четвертую страницу обложки. Сведения об авторе.
Итальянец оглянулся на дверь: из коридора не доносилось ни звука, как будто там не сидели в ожидании допроса тридцать монахов. Перетрусивший Джованни сосредоточился на чтении.
Диана продолжала искать. Оружия в чемодане не оказалось, даже ножа не было. Этот человек ничего не опасался. А еще – судя по отсутствию карты и путеводителя – он явно хорошо ориентировался в этой стране.
– Невероятно! – неожиданно подал голос итальянец.
Диана обернулась – она не удивилась, поскольку ничего другого и не ждала, – и знаком попросила его объясниться.
– Он был доктором геологических наук и работал в Карловом политехническом институте в Праге.
– И что тут невероятного?
– Йохум был лозоходцем. Если верить аннотации, он мог находить воду глубоко под землей, якобы обладал сверхъестественными способностями и как истинный ученый изучал паранормальные феномены на себе.
Диана мысленно дополнила список парапсихологов ТК-17: Евгений Талих – биоастрономия, Рольф фон Кейн – акупунктура, Филипп Тома – психокинез. И вот теперь Гуго Йохум – человеческий магнетизм.
На пороге комнаты возник силуэт.
Джованни сунул книгу в одежду, и Диана успела захлопнуть чемодан. Они обернулись, держа руки за спиной.
Появившийся в кабинете великан в черной шапке и кожаном плаще был, скорее всего, шефом местной полиции. В руке он держал паспорта европейцев, явно решив сразу показать, кто тут кот, а кто мыши.
Он заговорил с Джованни по-монгольски, его голос звучал отрывисто и гортанно. Дипломат энергично закивал, нацепил на нос очки и шепнул Диане:
– Он хочет, чтобы мы пошли с ним и осмотрели тело.
Назад: 53
Дальше: 55