Книга: Кровная месть
Назад: 68
Дальше: 70

69

– Фильм «Безопасное прибытие» – ты его видел? – спросил Рон Саттон, разглядывая фотографию, которая висела на стене в коридоре, ведущем в спальню Коры Берстридж.
– С Эрнестом Боргнайном и Уолтером Пиджоном, – сказал Гленн. – Да, видел.
– Хороший фильм. Мне понравился.
– Вот только конец подкачал.
– Ты прав: конец дерьмовый.
Саттон держал в руках большую черную сумку и был облачен в белый защитный комбинезон и резиновые перчатки, отчего Гленн в своем коричневом костюме чувствовал себя рядом с ним полуголым.
– Вот здесь я ее и нашел.
Саттон уставился на кровать.
– А где лежала записка? – спросил он.
– В гостиной.
Они прошли в гостиную, и Гленн показал Рону письменный стол, где, придавленная стеклянной статуэткой русалки, лежала записка. Сейчас она находилась у коронера.
– И что там было написано?
– «Я больше не могу смотреть на себя в зеркало».
Саттон нахмурился.
– Это цитата из ее фильма «Зеркало на стене». С Джеймсом Мейсоном и Лоренсом Харви, шестьдесят шестой год, – уточнил Гленн.
– Я его не видел.
– Серьезно?
– Нет, когда этот фильм показывают по телевизору, я вечно бываю занят.
– Его демонстрировали по каналу Би-би-си в прошлом месяце.
– Знаю. Я записал на кассету, но вышел облом: мой сын записал что-то сверху.
– Думаю, это лучший фильм Коры Берстридж. Даже поверить не могу, что ты его не смотрел, – с упреком произнес Гленн.
Но Саттон почти не слушал его. Он задумчиво оглядывал комнату. А потом заметил:
– Довольно странно цитировать в предсмертной записке реплику из своего фильма.
– И мне тоже так показалось.
– Вчера вечером Барри Норман рассказывал по телевизору про «Зеркало в стене» – я включил на середине. Дань уважения Коре.
– Я записал эту передачу, но посмотреть еще не успел. Рано лег спать.
– Норман говорил, что эта картина началась со скандала.
– А в чем дело?
– Изначально планировалось, что главную роль будет играть Глория Ламарк. Но потом что-то случилось, и режиссер предпочел другую актрису.
Гленн кивнул:
– Верно. В одной из биографических книг про Кору Берстридж об этом тоже говорится. Они публично поливали друг друга грязью, а однажды Глория Ламарк даже швырнула в Кору бокал с вином. Вроде как это было в присутствии королевской семьи, на премьере какого-то фильма. – Он покачал головой. – Как же ты не видел «Зеркало на стене»? Ведь с этого фильма началась карьеры Коры Берстридж. Ее за ту роль номинировали на «Оскар».
Саттон прошел по коридору к входной двери. Открыл ее, осмотрел, закрыл, потом снова открыл.
– Насколько я понимаю, дверь починили, после того как ты ее сломал?
– Ага.
– Значит, если злоумышленник входил через нее, ты уничтожил все улики.
С притворным раскаянием Гленн сказал:
– Прошу прощения.
Саттон оживился, увидев разгром в чулане при кухне. Он вытащил из сумки кисточку, жестянку с порошком, принялся наносить кисточкой порошок на стену под лазом. Потом достал ультрафиолетовую лампу, включил ее, осмотрел обработанную поверхность. И объявил:
– Отпечаток подошвы.
Гленн и сам видел – очень четкий отпечаток.
Саттон сфотографировал его.
– Тринадцатый размер обуви. У тебя какой?
– Одиннадцатый.
– Кто-нибудь еще из полиции сюда поднимался?
– Нет.
– Здоровый мужик, – заметил Саттон. – Высоченный.
– Откуда ты знаешь, что мужик?
Рон снисходительно посмотрел на него:
– Ты хоть раз встречал женщину, у которой нога тринадцатого размера?
– Нет. Но все когда-нибудь случается впервые.
– Что касается меня, то я предпочитаю женщин помельче. – Саттон осмотрел потолок вокруг лаза. – Тут все чисто. Ну-ка помоги мне туда залезть.
Гленн сцепил пальцы рук и подсадил Рона. Потом залез на чердак сам, включил свет и довольно ухмыльнулся, заметив испуг на лице коллеги, увидевшего манекен.
– «Госпожи нет дома», – сказал Гленн.
– Какой госпожи? Той, у которой нога тринадцатого размера?
– Темнота! Так называется фильм, в котором Кора Берстридж играла вместе с Энтони Перкинсом.
– А, помню. Хороший фильм. Страшный. – Саттон осмотрел манекен с той же настороженностью, что и сам Гленн в прошлый раз. – Ну и где тут пожарный выход?
Гленн показал.
– Где-то поблизости я видел подозрительный клочок ткани…
Но криминалист уже и сам заметил кремовые нити на гвозде.
Саттон посветил фонариком и вынес вердикт:
– Это здесь недавно. На материи нет пыли.
Настроение Гленна улучшилось. Он не хотел, чтобы Саттон жалел о бездарно потраченном времени. А так все складывалось неплохо: сперва отпечаток ноги в чулане, а теперь свежая материя.
– Ты можешь сказать, откуда это?
– Только после анализа. Похоже на лен. Может, от пиджака, брюк, рубашки – да мало ли от какой одежды.
– Гвоздь находится на высоте пяти с половиной футов от пола, Рон. Вряд ли это брюки или рубашка.
– Не иначе тут побывала эта твоя тетка с тринадцатым размером обуви, – иронически ответил Рон, осторожно снимая волокна и опуская их в пластиковый пакетик. Он вручил его Гленну. – Возьми. Храни как зеницу ока.
Они медленно шли дальше по чердаку, осматривая по очереди все стропила и промежутки между балками. Наконец добрались до двери. Саттон проверил ее на наличие отпечатков, но ничего не нашел. Потом он открыл дверь и моргнул: яркий солнечный свет ворвался на чердак. Вечер обещал быть хорошим.
Они подошли к пожарной лестнице. Гленн критически осмотрел соседние здания. Надо же, у этих старых домов такие красивые фасады, но с другой стороны, изуродованные пожарными лестницами, вроде той, на которой они сейчас находились, строения смотрятся довольно уныло.
– Лето в разгаре, – сказал Рон Саттон. – Однако некто поднялся на чердак, а потом вышел из этой двери и не оставил никаких следов. Немногие люди носят летом перчатки, разве что они боятся оставить отпечатки пальцев.
– Или испачкать руки, – добавил Гленн.
Саттон разглядывал перегородку вокруг выбитой двери.
– Ее взломали изнутри – точно так же, как ты попал в квартиру, – хорошим ударом ноги.
– Ты уверен? – немного разочарованно спросил Гленн. Его бы больше устроило, если бы Рон сказал, что дверь взломали снаружи.
– Снаружи никаких отметин. При взломе неизбежно пришлось бы использовать какой-нибудь рычаг. А любой рычаг оставил бы след на косяке или на самой двери.
Гленн кивнул: с этим не поспоришь.
– Значит, у нас есть отпечаток подошвы и лоскуток материи. И только. Надеюсь, ты не сердишься на меня, Рон? Не считаешь, что пришлось впустую потратить драгоценное время? Улик-то набралось негусто.
– Людей отправляли на виселицу и при меньших уликах, Гленн.
– Я не думаю, что этого достаточно, чтобы убедить Дигби. Отпечаток подошвы тринадцатого размера и лоскуток ткани – то ли с пиджака, то ли с рубашки. Прямо скажем, маловато.
– У тебя теперь есть зацепка, Гленн. Ищи женщину с ногой тринадцатого размера, которая разгуливала по чердаку на руках.
Гленн укоризненно посмотрел на него.
– Извини, – сказал Рон Саттон. – Просто день выдался долгий.
Назад: 68
Дальше: 70