Книга: Провидица
Назад: 46
Дальше: 48

47

В дверь палаты постучали.
– Entrez, – сказала Сэм.
Вошел полицейский в синей форме с черной кобурой на боку, в руке он держал фуражку. Он закрыл за собой дверь и вежливо кивнул ей. Невысокий, подтянутый, педантичного вида, с аккуратно причесанными темными волосами и аккуратными тонкими усиками.
– Миссис Кюртис?
Она кивнула.
– Капрал Жулен из полиции кантона Вале.
– Очень приятно. Здравствуйте.
– Как вы себя чувствовать, миссис Кюртис?
– Спасибо, хорошо.
– Вы иметь перелом ребер и ноги?
– У меня сломаны два ребра и голень.
– Надеюсь, вы не возражать, если я спросить у вас несколько вопрос? – поинтересовался капрал.
– Да, пожалуйста.
Он пододвинул стул к кровати, сел, положил фуражку на колени.
– Страшное дело попасть в лавина. Мы стараемся делать безопасные спуски, но когда люди, совсем не имея проводник, уходить на неофициальные спуски… – Он всплеснул руками.
– Да.
– То место, где вы были, оттуда нет спуск. Если бы лавина вас уносить, то вы бы наверняка умереть. Дальше ехать там просто совсем нет куда. Нельзя на лыжах. Почему ваш муж выбрать этот маршрут по ущелье?
– Его выбрал не мой муж, а Андреас.
– Кто есть Андреас?
– Деловой партнер моего мужа. Швейцарец. Он говорил, что прекрасно знает горы.
Полицейский нахмурился:
– Я не понимаю. – Он недоверчиво глянул на Сэм.
– Андреас живет в Монтрё и часто катается в Церматте, так он мне говорил.
– Кто есть этот Андреас?
– Андреас Беренсен. Директор банка «Фюрген-Цюрихер» в Монтрё.
– Я так не думаю, миссис Кюртис. Патрульный вертолет видеть вас на вершине склона как раз перед тем, как сходить лавина. Там было только два человека.
– Ну да, я и Андреас. Мой муж отстал. Мы потерялись в тумане.
Жулен отрицательно покачал головой.
– Только два человека, – твердо сказал он, чуть повысив голос.
Сэм вдруг стало страшно.
– Но как же так… – Она нервно улыбнулась. – Нас было трое. Андреас попал в лавину – он лежал мертвый рядом со мной. Я уверена, что он умер. Его глаз целиком… – И замолчала, заметив странное выражение на лице полицейского.
Он посмотрел на свою фуражку, потом перевел взгляд на нее:
– Вы пытаетесь пошутить надо мной, миссис Кюртис?
– Пошутить? – возмутилась Сэм. – Да какие тут могут быть шутки? Думаете, мне это кажется смешным?
Капрал встал и подошел к окну.
– Вы из Лондона?
– Да.
– Хороший город. Я там бывал. В отпуск. Посетил Скотленд-Ярд. Хорошо. Очень эффективно они там работать, в Скотленд-Ярд. В Лондон всегда дождь?
– Не всегда.
Он снова сел, положил фуражку себе на колени.
– Вы съезжать по горе вместе с вашим мужем и Андреасом Беренсеном?
– Да.
– И получить перелом ребер и ноги?
– Да.
– В остальном вы целый?
– Да.
– Может быть, сотрясение мозга?
– Не думаю.
– Я думаю, возможно, сотрясение. Либо сотрясение, либо вы шутить… или придумывать предлог. Вы пытаетесь возложить вину за собственный глупость на кто-то другой.
Лицо Сэм исказила боль.
– Извините, я не понимаю.
– Нет? Зато я понимаю. – Он сердито ударил себя в грудь. – Каждый год люди умирать в горах, очень глупый люди, которые не хотят видеть маркировочный столбик, которые думать, что могут ехать по неофициальный склон, чтобы не платить проводнику.
– Извините… но я правда не понимаю, о чем вы говорите.
Он, потеряв терпение, сердито посмотрел на нее:
– Я думаю, вы понимать, миссис Кюртис. Я думаю, вы и ваш муж очень хорошо все понимать.
Сэм закрыла глаза. Загадки. Сплошные загадки. Это что, какая-то новая игра?
– Пожалуйста, объясните мне, что вы имеете в виду. Вы в чем-то меня обвиняете?
Полицейский побарабанил пальцами по фуражке, а потом посмотрел ей в глаза.
– Андреас Беренсен, директор банка «Фюрген-Цюрихер»… Вы с вашим мужем отправились в горы с этим человек? Он был вашим проводник? Вы мне это говорить, и ваш муж говорить, да?
– Да. Господи, лавина погребла его вместе со мной. Мы рядом лежали под снегом. Он… вероятно, упал на кончики лыжи. Выбил глаз. Я видела его там – мертвого.
– Но там с вами никого не было. Я говорить с людьми, которые вас эвакуировали, – ничего. Они сказать, когда вас нашли, с вами никого не было. Я звонить в банк «Фюрген-Цюрихер», миссис Кюртис. – Он посмотрел на свою фуражку, потом снова перевел взгляд на Сэм и укоризненно покачал головой. – Они не знать никого с таким именем. Они никогда даже не слышать про Андреас Беренсен. В Монтрё нет никакой Андреас Беренсен. Во всей Швейцарии нет человека с таким именем, кто был бы директором банка. И не директор банка тоже, в наш страна совсем никто не иметь паспорт на эта фамилия. – Он снова побарабанил пальцами по фуражке. – И знаете почему, миссис Кюртис? Потому что никакой Андреас Беренсен на самом деле не существовать, вот почему.
Назад: 46
Дальше: 48