Книга: Провидица
Назад: 15
Дальше: 17

16

Вода шипела и булькала, Сэм чувствовала ноздрями горячий воздух, струйки пота стекали по лицу и телу. Она посмотрела на термометр – температура продолжала подниматься – и улеглась на полотенце, растянутое на жестких деревянных планках, вдохнула обжигающий пар, пропитанный густым запахом сосны.
– Плеснуть еще?
Роуи держала в руках небольшое деревянное ведерко, голая и тоже истекающая потом; рыжеватые волосы прилипли к голове, груди уже начали обвисать. «Ей нужно быть поосторожнее, – подумала Сэм, – она может легко набрать вес». Уже кое-какие признаки появились: веснушчатая кожа приобрела кремовый оттенок, слегка припухла вокруг шеи, на руках, на бедрах; да и эти жуткие шрамы от кесарева сечения становились все заметнее.
Роуи. Ее школьная подружка, сколько они вместе шалили и куролесили на протяжении пяти лет. Сэм была свидетельницей на свадьбе Роуи; она поймала букет невесты – и примета сработала. Вскоре Сэм познакомилась с Ричардом, и восемь месяцев спустя они поженились.
Роуи была настоящим баловнем судьбы. Беззаботная юность, удачное замужество, дети – целых четверо, – все давалось ей легко, без забот, само шло прямо в руки. Роуи принимала жизнь такой, какая она есть, а жизнь приносила ей одни только радости.
«Я иной раз чувствую себя виноватой, – призналась она как-то Сэм. – Не понимаю, чем заслужила столько счастья».
Правда, Роуи всегда в глубине души побаивалась: очень уж все гладко, как бы не случилось какого несчастья или трагедии; но пока ничего такого не происходило. Единственное затруднение возникло с третьим ребенком – у него обнаружилась дислексия, но эту проблему они решили.
Сэм снова посмотрела на тело Роуи. «А ты набираешь вес, подружка. Не все тебе быть красавицей. Через несколько лет станешь толстушкой. Вот так-то!»
И тут же осеклась, потрясенная собственным злорадством.
Боже милостивый. Неужели она радуется проблемам Роуи? Неужели желает зла любимой подруге? Действительно ли она ее любит? А может, просто завидует черной завистью? Сэм осмотрела свое тело: красивые, упругие груди – то, что надо. А вот ноги слишком худые, чуть ли не костлявые, как и запястья.
«Как можно заниматься с такой девицей любовью? Это все равно что трахать скелет». Ричард как-то сказал это на пляже об одной костлявой модели, которая прошла мимо них по берегу. Может, он и про Сэм тоже так думает? Господи боже, как же трудно сохранять баланс.
В сауну вошла громадная женщина в купальной шапочке, жирная и неуклюжая. Она мрачно кивнула им с Роуи, стала изучать термометр.
«Только посмей еще плеснуть воды», – подумала Сэм, разглядывая женщину.
Здоровенные, как стволы деревьев, ляжки, карикатурно большой живот, а груди похожи на пустые пакеты. Задницы толстухи у нее вообще не было, просто громадный жировой мешок опускался на бедра; она была совершенно бесформенной, словно Господь отвлекся и забыл вылепить ее до конца.
«Даже смотреть на такую страшно. Нет уж, спасибо, я лучше буду тощей».
Они окунались, визжали, принимали душ, а миссис Большая Задница отиралась поблизости, не давала им нормально поговорить. Сэм показала Роуи ожог на ноге после неудачной эпиляции, а Роуи рассказала, что на Рождество они ездили с детьми кататься на лыжах и она там так грохнулась, что синяк только недавно прошел. Потом они оделись и перекусили в буфете. Заказали гаспачо и салат из тунца, в который чего только не было намешано: и стручковая фасоль, и бобы, и орехи, и какие-то непонятные семечки, так что подружки справедливо опасались, выдержат ли все это их бедные желудки. Но все равно было здорово: они сидели в тихом уголке, освободившись наконец от миссис Большой Задницы, и чокались бокалами с яблочным соком.
– Ну, будем здоровы!
Обе радостно улыбались.
– Боже мой, мы с тобой сто лет не встречались, – сказала Роуи. – С самого Рождества.
– Вообще-то, даже не с Рождества. А с сентября.
– Да ну? Неужели так давно?
– В последний раз мы виделись еще до урагана. Я уверена.
– Надо же, как время бежит. А у тебя новые часы? Очень красивые.
– Ричард подарил для улучшения моего имиджа.
– Супер. Прикинь, что мне в прошлую субботу заявила Сюзи? «Мамуля, не ходи вместе со мной по магазинам, это вредит моему имиджу». Это в одиннадцать-то лет. Ей же всего только одиннадцать!
Сэм усмехнулась:
– Это реклама на современных детишек так влияет.
Затем воцарилось молчание. Долгое блеклое молчание, во время которого Сэм вновь погрузилась в свои невеселые мысли, и вся радость от встречи со старой подругой вдруг сошла на нет. Роуи отломила кусочек от зерновой булочки и размочила его в тарелке с гаспачо. «Словно медсестра, промокающая рану», – внезапно с дрожью подумала Сэм.
– Как там Ричард?
– Ричард?.. В порядке. Как всегда, занят на работе. Я… – Сэм покачала головой, глядя в лицо Роуи с таким отрешенным видом, словно бы смотрелась в зеркало.
– Господи, – ахнула та, увидев слезы в глазах Сэм и заметив, что лицо подруги исказила гримаса. Не в силах более сдерживаться, бедняжка сдавленно всхлипывала, словно бы ее душили.
Они помолчали, Сэм попыталась взять себя в руки. Она тоже разломила булочку, обмакнула половинку в суп, ощутила во рту острый вкус лука, помидоров и чеснока.
– Что случилось?
Сэм взяла ложку, помешала суп. Она не рассказывала об этом никому. Потому что… потому что не хотела выглядеть глупо. Может быть, Роуи все знала и сейчас интересовалась просто из приличия? А что, покрывали же Ричарда все эти его друзья: и Пиарсы, и Гарфорт-Уэстуарды, и Пикеринги, и… Черт бы их побрал! Она подняла голову:
– Эти приятели мужа – Родди, Гай и вся их компания – каждый год в последнюю неделю января отправляются на охоту в Шотландию. Ричард всегда ездит с ними. И в этом году тоже поехал, как обычно. И вот, прикинь, через два дня после его отъезда, в воскресенье, в шесть часов вечера, мне вдруг позвонили из полиции. Я жутко перепугалась: думала, мне сейчас сообщат, что Ричард погиб или с ним что-то случилось. Но вместо этого полицейский назвал регистрационный номер нашего «БМВ» и спросил, кому принадлежит автомобиль. – Сэм некоторое время внимательно вглядывалась в недоумевающее лицо Роуи, потом уперлась локтями в стол и подалась вперед. Начав говорить об этом, она почувствовала себя лучше. – Оказывается, «БМВ» Ричарда был припаркован на двойной желтой линии у отеля в Торки и стоял там с вечера пятницы. Они его эвакуировали, но, поскольку владелец до сих пор так и не объявился, полицейские забеспокоились, не была ли машина в угоне. Понимаешь? – Она вопрошающе уставилась на Роуи.
– Ну да. – Роуи смотрела на подругу, внезапно лицо ее озарила догадка. – Боже мой, ты хочешь сказать?..
Сэм кивнула:
– Вот именно. Ричард развлекался с девицей из своего офиса – какой-то пробивной шлюхой, торгующей евробондами. – Она уставилась в тарелку с супом, поболтала в ней ложкой. – К сожалению, я не сразу врубилась. Сперва решила, что машину Ричарда угнали и бросили, принялась названивать ребятам – их номер в Шотландии дала мне Джулиет, – хотела поговорить с мужем. – Она помотала головой. – Представляешь, какой дурой я себя выставила? Полной кретинкой! Но самое поганое, что его друзья – наши друзья – все знали. И пытались прикрыть Ричарда, как школьники.
– Боже мой. Бедняжка Сэм. Ты, вероятно, чувствовала себя полной…
– Вот именно.
– И что сказал Ричард?
– Почти ничего.
– Он что же, даже не заметил, что его машина отсутствовала с вечера пятницы до воскресенья? Неужели он настолько, черт побери… – Роуи не договорила. – Ах, Сэм, как это ужасно.
Сэм вздохнула:
– Я думала, наш брак… ну, ты понимаешь… что-то особенное, что мы… что у нас все в порядке… – Она поморщилась, уставилась в скатерть. – Я полагала, что мы, по крайней мере, уважаем друг друга. А теперь… просто не знаю. И ведь он проделал это не когда-нибудь, а на рождественских каникулах. Мне всегда казалось, что Рождество – особое время. Наверное, я дура?
Роуи улыбнулась, отрицательно покачав головой.
– Да еще все эти разговоры про СПИД. Это меня тоже очень беспокоит. Я хочу сказать, неизвестно ведь, что можно подцепить от этой девицы. – Сэм покачала головой. – Но что меня вконец убило, так это поведение наших друзей. Господи боже, с некоторыми из них я виделась на Рождество. И ведь они тогда уже знали, что Ричард не поедет с ними на охоту, и жены их наверняка тоже были в курсе. Больше никого из них видеть не желаю.
Роуи отпила из бокала сока и сказала:
– Такое случается сплошь и рядом, Сэм.
– Да, но почему-то всегда считаешь, что такое случается с другими людьми, а не с тобой.
– Вовсе не обязательно, что для Ричарда это что-то значит и что он тебя разлюбил. Скорее всего, ничего серьезного. Многие люди заводят интрижки просто ради секса.
– Я знаю. Умом понимаю: глупо так злиться – все мужчины полигамны и прочее. Но, с другой стороны, знаешь, я больше не хочу прикасаться к нему, никогда. Мы с тех пор ни разу не занимались любовью. У меня от одной мысли об этом мурашки по коже. – Она посмотрела на Роуи. – Это нормально?
– Не знаю, Сэм. Все это настолько индивидуально. Мне всегда казалось, что у тебя крепкий счастливый брак.
– Да, мне тоже так казалось. – Сэм пожала плечами. – Но Ричард в последнее время, похоже, сильно изменился.
– В каком смысле?
– Трудно точно сказать. Он вдруг начал очень хорошо зарабатывать… целую кучу денег… в последние восемь или девять месяцев. Он тесно подружился с одним швейцарским банкиром, по-моему очень странным типом, хотя я его, конечно же, толком не знаю. Так вот, Ричард лебезит перед ним, все время ему названивает, консультируется. Говорит с ним больше, чем со мной. – Сэм набрала в ложку супа, отправила в рот. – А этот ужасный случай на дне рождения у Ники… Прежде Ричард никогда бы не оставил ружье без присмотра. Он всегда был спокойным и терпеливым, а теперь вдруг стал ужасно раздражительным. Еще до начала праздника грубо обошелся с Эдгаром.
– Может, он просто нервничает? После последнего обвала на бирже все в Сити стали дергаными. Он тогда много потерял?
– Говорит, что якобы ничего: мол, Андреас заранее его предупредил.
– Какой Андреас?
– Да этот швейцарец.
– А у тебя никогда не возникало желания завести роман на стороне? – вдруг спросила Роуи.
– Нет. Иногда на вечеринках мужики пытаются хватать за задницу, но у меня это вызывает отвращение. А у тебя?
Роуи ухмыльнулась, отломила еще кусочек булочки.
– Мой роман продолжается уже много лет, – сказала она.
Сэм почувствовала себя так, словно бы из нее внезапно выдернули стержень. Мир перевернулся вверх ногами.
– С кем?
– С одним чернокожим парнем.
– Что?
– С тренером по аэробике.
– Ты шутишь!
– Это… только секс, ничего больше, – пояснила Роуи. – Знаешь, я никогда не думала, что можно получать в постели такое удовольствие. Думала, что женщины преувеличивают, но между нами происходит что-то невероятное. – Роуи улыбнулась, и на ее лице появилось извиняющееся выражение, словно она не была уверена, стоит ли рассказывать об этом подруге.
– А я думала, у тебя прочный брак, – сказала Сэм. – Думала, вы с Джеймсом очень счастливы.
– Чужие пастбища всегда кажутся зеленее. Да, на самом деле мне очень повезло с мужем. Но Джеймс все время работает, и я начала скучать… Нет, я не оправдываюсь… – Она снова улыбнулась. – Просто у меня нет никакого морального права осуждать других.
– А у кого, интересно, есть такое право? – Сэм отодвинула тарелку с супом, взялась за салат. – Слушай, я хотела спросить: а как Джастин? Он сильно испугался тогда на празднике?
– Да нет, – сказала Роуи. – Наоборот, ему понравилось, он считает, что так и было задумано, что все это часть представления. А как Ники?
– По-моему, Ники до сих пор еще в шоке. Ричард говорит, что детская психика очень пластична, но что-то я сомневаюсь.
Ричард заплатил кукловоду пятьсот фунтов, чтобы тот не настаивал на вызове полиции. Сэм вновь вспомнила тот вечер.
«Я не хочу, чтобы после сегодняшнего ты учил Ники стрелять».
«Не вижу здесь никакой связи, Багз».
«Подумать страшно, что могло бы случиться. Выстрели Эдгар несколькими дюймами ниже – и он бы убил кукольника… или Ники… или кого-нибудь из детей».
«Это все моя мать виновата, старая идиотка».
«Не надо валить с больной головы на здоровую».
«Да точно тебе говорю. Она бросила непогашенную сигарету на столе в холле. Господи, да если бы я вовремя не заметил, весь дом сгорел бы к чертям. Я был так зол – наверное, из-за этого и забыл про ружье. Да уж, дал я маху. Я ведь его всегда запираю на замок. А патроны кладу на шкаф. Я был уверен, что убрал ружье. На сто процентов уверен».
Сэм пыталась рассказать мужу, что накануне видела все это во сне, но он и слушать не стал: сказал, дескать, не смеши меня.
– А по-моему, дети переживают ничуть не меньше взрослых, – заметила Роуи.
* * *
Они просидели в буфете до начала четвертого: говорили о мужчинах, о жизни, о детях, об общих знакомых, с которыми давно не виделись, но о которых что-то слышали. Сэм пыталась поднять тему сновидений, хотела обсудить это с Роуи, сказать: «Мне накануне приснилось, что именно так и произойдет», но как-то все не предоставлялось случая.
На работу идти смысла уже не было, и Роуи предложила Сэм прошвырнуться по магазинам. Они прошли по Ковент-Гардену потом по Саут-Молтон-стрит. И когда одна из них приобретала себе какую-нибудь вещь, другая обязательно восхищалась, говорила, как классно подруга будет выглядеть в обновке. Правда, в глубине души Сэм недоумевала, зачем ей самой классно выглядеть для Ричарда и почему Роуи хочет произвести впечатление на Джеймса. Но тут Роуи купила по-настоящему эксцентричную вещицу, и Сэм поняла, что делается это вовсе не ради Джеймса.
А потом Сэм все-таки улучила момент и рассказала обо всем Роуи. А та не стала высмеивать подругу, сказала, что понимает ее, что она сама предчувствует некоторые события, что у нее тоже случаются ПРЕДВИДЕНИЯ. Мало того, у нее была тетушка, настоящая телепатка, которая, перед тем как в их семье кто-то умирал, всегда видела один и тот же сон: незнакомца, бредущего вдоль берега во время отлива; потом он заходил в море и исчезал, а на следующий день кто-то в семье умирал, вот только тетушка никогда не могла предсказать, кто именно это будет.
Они посидели в баре, прошли по Ганновер-сквер, потом выпили еще – бутылку шардоне на двоих. Вино было хорошее. «Интересно, – подумала Сэм, – если бы подать такое за обедом, одобрил бы его Арчи?» Под конец они по-настоящему напились, чокались и хихикали, как девчонки. Роуи уверяла подругу, что беспокоиться не стоит, мол, у каждого время от времени случаются ПРЕДЧУВСТВИЯ, просто у некоторых интуиция развита сильнее, чем у других. Так что с Сэм все в порядке: она не сходит с ума, а тот человек в балаклаве из далекого детства нисколько для нее не опасен. Скорее всего, она просто-напросто так расстроилась из-за измены Ричарда, что в подсознании запустился какой-то механизм и всплыли неприятные воспоминания.
Только и всего.
«Так что езжай домой, подружка.
Расслабься и не думай ни о чем плохом.
Договорились?»
Сэм ухмыльнулась и пошла пешком, чтобы развеяться. В голове у нее стоял туман, но вины она не чувствовала, хотя было уже поздно, а она даже не позвонила Ричарду и уже никак не успеет сегодня сама уложить Ники и рассказать сыну сказку. Сэм подумала, что, наверное, надо взять такси. Она понимала, что пьяна в стельку и за руль в таком виде садиться не стоит. Однако она каким-то образом оказалась в Ковент-Гардене, когда вдруг начался дождь, настоящий ливень: хлестало как из ведра. И поскольку такси поблизости видно не было, Сэм поспешила на парковку.
Назад: 15
Дальше: 17