Книга: Азиль
Назад: 13. Дурная кровь
Дальше: 15. Libre

14. Шрамы

— Я жду объяснений.
Акеми хочется сжаться и исчезнуть. Когда Рене из обаятельного и улыбчивого в одно мгновение становится колким и холодным, словно прирученный им синий лёд, мир Акеми будто кто-то встряхивает. И всё в этом мире летит кувырком.
— Тибо, ты оглох?
В солнечных лучах, пробивающихся сквозь изломанные планки жалюзи, мечутся пылинки. Тибо, покрытый грязью и копотью, стоит перед Рене, смотрит в пол и тяжело дышит. Клермон гоняет по пальцам левой руки ярко-голубой кристалл, как гоняют монету. Акеми отворачивается к окну с пыльными остатками стекла в верхней части рамы. Ей не хочется видеть, как смертоносная ледышка скачет по пальцам, которые так нежны к её телу каждую ночь. И не хочется слышать этот его тон — будто кто-то давит ботинком осколки.
— Ты умудрился потерять двоих из своей десятки. Двоих отличных бойцов. Которых ты готовил сам. Обучал сам. В том числе обучал осторожности. Объясни, почему они погибли? По чьей вине?
Рене не кричит. Но лучше бы кричал, думает Акеми. Ей становится жутко, когда перед ней Шаман — холодный, расчётливый, чуждый проявлению любых эмоций.
— Обучить хорошего бойца можно и за неделю, Тибо. Хорошо. А как насчёт бульдозера, который вы там бросили? Как насчёт машины, от которой боевой мощи больше, чем от сотни человек?
Тибо молчит. Лишь плечи опускаются ниже и ручейки пота бегут по вискам. Акеми нехорошо от осознания того, как легко Рене отчитывает мужчину в два раза старше себя. Своего друга вроде как…
— Я виноват, Шаман. Я не прошу прощения, — отвечает Тибо твёрдо, но еле слышно.
— Подобные просчёты недопустимы.
— Я знаю.
— Знать и понимать — разные вещи. Свободен, два часа отдыха перед следующей операцией.
Клермон наконец-то отступает на шаг, прекращая нависать над Тибо, и последний спешит ретироваться. Рене оборачивается к Акеми, улыбается виновато и тепло, совсем по-мальчишески:
— Эй, ты-то чего забилась в угол? Расслабься, милая. Тибо напортачил, он и ответит по всей строгости. Тебе нечего бояться.
Акеми трясёт головой, хмурится.
— Ты такой… — умолкает, не в силах подобрать слова.
Рене прячет кристалл льда в браслет, тянет Акеми к себе за запястья.
— Какой? — вкрадчиво спрашивает он, заглядывая в глаза девушке.
— Страшный. Я уже говорила.
— Я тоже уже говорил. Что нельзя быть обходительным со всеми. Женщине нужна нежность, мужчине — сила. И с одними надо разговаривать на языке нежности, а с другими… Кстати, я тебе успел сказать, что ты восхитительна в этом платье?
Акеми понимает, что серьёзный разговор закончен, и продолжать его Рене не собирается. Он ей уже всё сказал в тот самый первый раз, когда они вернулись в Подмирье, все в чужой крови, и привели с собой Жиля. В тот день Акеми плакала и причитала, что так нельзя, что ей это не нужно, что Кей-тян и ото-сан не желали бы… Рене увёл её в сторону и быстренько разъяснил, что символу гнева народного не годится так себя вести, и что их цель — не месть за семью Акеми, а куда больше. «Мы идём к становлению нового режима, детка. Тут не место сантиментам. Знаешь, что это такое?» — спросил он. Конечно, Акеми не знала.
«Он хочет ск-казать, что у т-тебя не д-должно болеть, когда вокруг уби-ивают и к-калечат других», — мрачно пояснил Жиль, который был свидетелем их разговора.
Не должно болеть, когда убивают других — они предатели и доносчики на службе у богатеев Ядра. Не должно волновать, откуда платье — ведь оно действительно замечательно сидит даже на плоскогрудой Акеми. И не надо задавать вопросов там, где решает Рене. Только на душе от всего этого не легче.
— У тебя очень усталый вид, — говорит Рене, поглаживает девушку по щеке и поправляет проводок воздушного фильтра. — Пойди приляг. Нам убираться отсюда через полтора часа. Иди, я тебя разбужу.
Она выходит из комнаты с покрытыми плесенью стенами, проходит мимо дежурящих на лестничных клетках арбалетчиков и поднимается почти под крышу — туда, куда Рене отправляет своих людей на отдых. По пути слушает дом, пытаясь уловить привычные звуки и запахи жилого помещения. Тишина. Дом мёртв, заброшен уже много лет, и единственный звук здесь — тонкий заунывный вой ветра в закоулках помещений и шахт лифтов. Ветер выдул даже пыль, оставив чистый бетонный скелет, бряцающий хрупкими пластиковыми занавесками на окнах.
— И-ичи… — слышится тихо откуда-то снизу, где лестничные витки теряются в темноте.
Акеми шарахается, словно в неё плеснули кипятком, и несётся наверх, не глядя под ноги. Натыкается на одного из десяти бойцов Рене, останавливается отдышаться — и слышит нежное звяканье колокольчика. Она успевает только резко вздохнуть, и широкая ладонь зажимает ей рот.
— Ты что? — шипит на неё часовой. — Одурела?
Девушка молчит, стараясь унять дрожь, невольно вслушивается в тишину. Её отпускают и уточняют на всякий случай:
— Чего неслась-то?
— Колокольчик… — шепчет Акеми.
— Я стрелу уронил, — ворчит боец и шарит по полу. Поднимает арбалетный болт, демонстрирует девушке: — Нашёл.
На подкашивающихся ногах Акеми добирается до комнатушки под крышей, где запирается дверь и в окне чудом уцелело стекло. За порогом комнаты опускается на колени и прячет лицо в ладонях.
— Кей-тян… Ото-сан… — шёпотом зовёт она.
Шорох в углу заставляет вздрогнуть. Она оборачивается, одёргивает короткое платье, натягивая его на колени. Облегчённо выдыхает: закутанный в одеяло, у противоположной стены спит Жиль. Акеми бесшумно подходит, садится рядом, всматривается ему в лицо. От влажных волос Жиля пахнет гарью. За сомкнутыми веками беспокойно мечется взгляд, подрагивают сжимающие край одеяла пальцы с ободранными в кровь костяшками. Акеми склоняется и осторожно касается лба парнишки губами. Нет, не горячий. Просто видит что-то тревожное. Даже во сне бедолага не может расслабиться.
Со вчерашнего дня им так и не удалось поговорить. Рене отдал его в подчинение Тибо, Жиль разозлился и заявил, что никому здесь подчиняться не собирается. А когда Рене попытался дать ему затрещину, мальчишка легко отклонился в сторону и неуловимой подсечкой сбил Клермона на землю. Акеми хотелось наорать на обоих, но наорала она на Жиля.
— Ты, дурень, выбирай, — мрачно сказал ему Рене, когда Акеми утихла. — Или ты с нами, или ты лишний.
— Чего ж н-не прирезал сразу? — прошипел Жиль, сверля Клермона злым взглядом.
— Мамка твоя попросила! — взорвался Рене. — Тибо! Забери пацана к чёрту!
Акеми злилась всю ночь. Прежде всего на себя. Человек, который сам не знает, чего хочет, ничего не стоит. Это как серая гладь берега у реки: то ли камень, то ли нанос влажного ила. И не наступишь же, подведёт. Девушка забилась в тёмный отнорок и не откликнулась, когда Рене позвал её. Так и просидела до утра, мучаясь поиском ответа на вопрос: правильно ли вообще то, что она делает?
Рене вернулся рано утром, довольный, возбуждённый. Сонная Акеми вылезла из своего угла, услышав голос Шамана, и обняла — так просто, в присутствии полусотни его бойцов.
— Прости, — сказала она негромко. — Я исправлюсь, Рене. Я хочу быть тебе полезной.
Он улыбнулся кивнул, люди одобрительно загомонили, кто-то присвистнул. Акеми уткнулась в пахнущий пылью жилет Рене и решила, что сделала верный выбор. Ей стало спокойно. Ровно до момента возвращения Тибо с уцелевшими бойцами его десятки.
— Где Жиль? Мальчик со шрамами на лице, вы его привели назад? — подбегала Акеми то к одному усталому бойцу, то к другому.
Грязные, мокрые люди отмахивались от неё. Негромко обсуждали минувшую бойню. Как догнали кортеж Советника, как Флёр ловко разделала гниду Робера. И как потом люди горели, словно бумага. Тибо сидел посреди подземного ангара, уставившись в одну точку. Наконец кто-то всё же ответил Акеми:
— Не было его с нами. Удрал, как только прибыли на место.
Акеми ждала, что он сам её найдёт. А он всё это время спал.
Девушка кивает своим мыслям, по губам пробегает тень улыбки. Акеми рассматривает лицо Жиля в рассеянном свете, пробивающемся сквозь жалюзи, и думает, что совсем не знает этого мальчишку.
Вот он, перед ней, как на ладони. Последние два года — постоянно рядом. Ходит за Акеми-сэмпай хвостом. А она не знает даже, откуда у него шрамы. Ей никогда не было интересно, где он проводит ночи, что ест, с кем водится и кто меняет ему воздушный фильтр. Она не заметила, как он вырос за эти два года, из тощего грязного мальчонки превратившись в юношу. Просто слишком привыкла, что у неё есть живая тень — сирота Жиль Боннэ. И он заботится о ней куда больше, чем она о нём. И терпеливо сносит все её язвительные речи, которых он в большинстве случаев и не заслужил вовсе…
— Спи уже, — бормочет Жиль, не открывая глаз. И улыбается.
— Сам спи, притвора! — вскидывается Акеми.
Она расшнуровывает и сбрасывает с ног тяжёлые высокие ботинки, растягивается на одеяле, положенном на голый пол, и почти мгновенно засыпает.
Будит её Рене. Запечатывает губы поцелуем, одной рукой подминает Акеми под себя, другая рука ныряет под платье, мнёт тонкую ткань трусиков.
— Тихо-тихо, — горячо шепчет он. — У нас мало времени.
Девушка помогает ему с пряжкой ремня, расстёгивает жилет, приникает щекой к груди, оставляет языком влажную дорожку на коже. Рене сдёргивает с неё бельё к щиколоткам, и секунду спустя её захватывает острое, горячее цунами. Он двигается резко и сильно, Акеми стонет от боли и удовольствия, дышит прерывисто, впуская его всё глубже. Рене переворачивается на спину, вскидывает Акеми на себя, стаскивает с неё платье. Жадные пальцы теребят напряжённые, наливающиеся цветом соски, Акеми откидывается назад, урча и постанывая, словно злая кошка… замирает, и охнув, прикрывает грудь ладонями.
— Нет-нет, — почти умоляет она. — Рене, дай платье, прошу, не…
— Да что с тобой?
— Жиль, — выдыхает Акеми. — Мы не…
— За дверью твой Жиль, успокойся, — раздражённо отвечает Рене. — Я очень вежливо попросил его посторожить. Давай-ка, малышка моя горячая, повернись…
Несколько минут спустя они выходят из комнаты. Жиль действительно сидит у стены и провожает растрёпанную Акеми пристальным взглядом. Девушка несёт свёрнутые одеяла и старательно делает вид, что ничего, кроме них, её не интересует. Рене, застёгивая на ходу жилет, подмигивает мальчишке:
— Спасибо, дружок. Акеми, знамя моё, спускайся вниз, мужикам общий сбор. Передай Брюно: двигаем под городом в сектор восемь. А ты иди со мной, поможешь.
— Сам сп-правишься, — огрызается Жиль и спешит за Акеми.
Смех Рене, отражённый от стен мёртвого здания, больно бьёт в спину обоим.
Когда в подвале затихают шаги Рене Клермона, нижние этажи здания резко ощетиниваются сияющими нежно-голубыми иглами. Лёд растёт, с тихим звоном роняя на безжизненную землю мелкие осколки, стремительно набирающие силу. Два часа спустя здание, разорванное изнутри, с грохотом рушится, взметнув облако смертоносных ледяных игл — салют замершему в испуге городу от Шамана.

 

Пятьдесят человек шагает по подземным коридорам Азиля в кромешной тьме. Они знают этот маршрут, поэтому идут уверенно и быстро. Каждый помнит, сколько шагов от одного поворота до другого, где находятся лестницы, сколько ступеней и пролётов вверх или вниз надо преодолеть на пути к цели. Их учили пользоваться темнотой как прикрытием. Как оружием. Каждую десятку бойцов готовил один из десяти ближайших доверенных людей Рене. А те, в свою очередь, несколько лет тренировались с самим Рене. Никто не знает катакомбы Азиля лучше них, этим людям даже карты не нужны.
Акеми плохо знает Подмирье. Успела выучить только путь от дома Рене до склада, где он устроил её работать кладовщицей. Ей неуютно во тьме, постоянно хочется потереть глаза — кажется, что так сможешь хоть что-то увидеть. Редкие огоньки аварийного освещения кажутся Акеми маячками счастья и спокойствия. И больше всего она сейчас боится выпустить руку Рене. Он держит её крепко, по-хозяйски — за запястье. Нежно массирует пальцами время от времени, и Акеми становится тепло и хорошо. Их отношения дают ей ощущение, что она долго-долго искала прибежище — и наконец-то нашла.
«Я нужна ему. Он заботится обо мне, — думает она. И улыбается, пока никто не видит. — Так странно мы нашли друг друга — он и я. И пусть мы будем вечно…»
— Акеми, — обрывает её мысли оклик Жиля, идущего справа от неё. — Сп-просить могу?
— Конечно. И с каких пор тебе надо разрешение?
— Т-ты когда ела п-последний раз? — шепчет Жиль.
— Не помню. Я не голодна, — отвечает она тоже шёпотом. — А что?
— Откуда вы б-будете брать еду?
— А подумай, — вклинивается в разговор Рене. — Ты же вор, должен догадаться.
Акеми слышит, как Жиль усмехается.
— Из Ядра в-воруешь, да? Или у св-воих же? — ядовито спрашивает он.
— А ты сам у кого воровал?
— Ну хватит! — фыркает Акеми возмущённо. — Жиль, ну какая разница? Вот победим — и еды у всех будет полным-полно. И мы не будем зависеть от того, сколько Каро нам отвесит.
До конца пути Жиль молчит. Акеми нет-нет, да и протягивает руку, проверяя, идёт ли мальчишка с ними. Хоть и уверена, что тот не собирается убегать.
Позади остаётся шум воды — они прошли под распределительной станцией. Хрустит под ногами шлак — группа минует мусороперерабатывающий завод близ седьмого сектора.
— Всем стоп, — командует Рене. — Внимательно слушаем и расходимся. Десятки Клода, Тибо, Жана и Мартена поднимаются на поверхность и занимают оговорённые позиции в домах по Второй линии. Остальные идут со мной. Пообщаемся с народом.
Когда на лестнице, ведущей вверх, в подвал одного из домов, стихают шаги основной части группы, Рене тянет Акеми за собой.
— Здесь направо и резко вниз, — направляет он девушку. — Шесть ступенек.
Тонкий луч света шарит по бетонной стене перед ними. Акеми щурится, трёт глаза тыльной стороной руки. На высоте чуть больше метра в стене зияет ниша.
— Нам туда, — кивает Рене. И хмуро говорит кому-то позади Акеми: — Ты здесь какого чёрта? Я кому велел топать за Тибо?
Девушка оборачивается: ну конечно, кто ж ещё, кроме Жиля.
— Я т-тебе н-не подчиняюсь, — ехидно напоминает тот. — Я бу-ду с Акеми.
— Смирись, Шаман, — хлопает Рене по плечу бритый наголо здоровяк. Девушка пытается вспомнить его имя, но тщетно. — У твоей девки две тени.
Рене отмахивается, передаёт фонарь Акеми и, подтягиваясь на руках, первым лезет в нишу. За ним следуют двое его бойцов. Жиль косится на девушку, потом становится под стеной на четвереньки.
— П-полезай.
— Встань, бака. Я подтянусь.
Он распрямляется, качает головой.
— Тогда п-подсажу.
Акеми медлит. Вздыхает, протягивает мальчишке фонарь. Задерживает взгляд на стёсанном до крови левом локте Жиля. Поправляет закреплённый за спиной вакидзаси. И только потом тихо говорит:
— Жиль, я тебя прошу как друга: не доставай Шамана. Он не обязан тебе нравиться, но ты должен уважать мой выбор. Я люблю Рене.
Она отворачивается от луча света, подпрыгивает и подтягивается, забираясь в нишу. И замирает на миг, услышав твёрдое:
— А я люблю тебя.
По ту сторону лаза Акеми бережно подхватывает Шаман.
— Я уже начал волноваться. Долго ты.
— Да, я неуклюжая, — пытается пошутить она и оглядывается по сторонам.
В темноте трудно что-либо рассмотреть, но гулкое эхо позволяет понять, что помещение большое и либо пустующее, либо полупустое. Холодно. Где-то звучно шлёпаются капли воды. Пахнет, как на фабрике — смазкой для механизмов.
За спиной лёгкий шорох, луч света режет темноту — это спрыгнул из ниши Жиль. Он гасит фонарь и безошибочно суёт его в руки Рене.
— А можно включить? — спрашивает Акеми. — Хочу понять, где мы.
— В гараже, — расплывчато поясняет Рене. — И он получше будет, чем у всех Советников, вместе взятых.
Глухо лязгает железо, и в воздухе разливается неяркое свечение, проявляя контуры трёх ярко-красных агрегатов, стоящих вдоль стены. Агрегаты эти похожи на единожды виденный Акеми грузовик, только здесь вместо колёс — система деталей, одетых в подобие металлических лент. А впереди всей конструкции — вогнутый толстый лист стали высотой в два метра. Жиль подходит к одной из машин, трогает мешки, которыми обвешана кабина.
— Это зач-чем? — настороженно спрашивает он.
— Мешки с песком. Утяжеляют бульдозер, используются как броня. Что, малыш, не встречал на улице такую штуку?
— Вст-тречал, — Жиль подпрыгивает, хватается за скобу, приваренную сбоку кабины, заглядывает внутрь. — Робера ею это… Я видел.
Рене пожимает плечами. Видимо, он ожидал восхищения, удивления, а парень отреагировал, как на привычную пыль под ногами.
— Так, команда. Загружаемся, — распоряжается Шаман. — Мы с Акеми в центральный, мужики, вы — в первый и в замыкающий. Альбер, справишься?
— Обижаешь. Я ж его сколько раз запускал, — улыбается бритый двухметровый верзила.
— Отлично. Вы вперёд, мы следом. Действуем по намеченному. Знамя моё, я поведу, а ты держи крепче арматурину, которую я для тебя припас.
Рене подсаживает Акеми в кабину, запрыгивает сам. Жилю приглашение не нужно — он тут же занимает своё место позади японки. Рене неодобрительно косится, открывает рот, чтобы что-то сказать, но машет рукой и молча заводит двигатель. Урча механическим нутром, бульдозеры приходят в движение. Акеми закрывает дверь, указывает Жилю в угол тесной кабины:
— Сядь на пол, там безопаснее.
Жиль хватает девушку за шиворот, невзирая на её протест, толкает её в угол, а сам занимает место у двери.
— Т-так безопаснее.
Передний бульдозер въезжает на пандус, и набирая скорость, несётся на стеллажи, покрывающие стену напротив. Акеми зажмуривает глаза, чтобы не видеть момент столкновения, Жиль же напротив вытягивает шею, стараясь рассмотреть, что творится впереди. Машина разносит стеллажи вдрызг, с лёгкостью выбивает жестяной лист и исчезает в пробоине.
— Хе, — Рене широко улыбается испуганной Акеми. — Мы стену готовили полгода. Вычищали потихоньку бетон, прятали за жестью дыру. Ну что, погнали? Раскатаем полицию, как раскатали Робера!
С лязгом и грохотом бульдозеры выбираются из ангара. Жиль вертит головой, пытаясь понять, где они находятся. «Три высоких жилых дома, стена с граффити по левую руку… Это же завод! Вон, в конце линии здание соцслужбы, — быстро ориентируется он. — Там жилой квартал, зачем туда?»
Гружёный мешками с песком агрегат ползёт медленно, взрывая траками грязь и превращая улицу в непроходимое болото. Акеми болтает из стороны в сторону, она встаёт, хватается за узенькое боковое окно, прорезанное в броне, выглядывает наружу:
— Что там впереди? Рене, куда мы едем?
Клермон задорно подмигивает и поочерёдно меняет положения рычагов, направляя бульдозер ближе к обшарпанной заводской стене. Два агрегата становятся так, что узкая улица почти перекрыта. Третий бульдозер разворачивается сзади них и также останавливается.
— Знаешь, зачем раньше использовались такие машины? Чтобы сносить и расчищать. А потом на этом месте строить что-то новое. Вот и мы сейчас будем делать то же самое.
На площади перед соцслужбой, метрах в двухстах от бульдозеров — толпа народа. Слышен свист, крики, ветер доносит запах гари, звенит разбитое стекло. Толпа шумит разгневанным морем, волнуется. На периферии мелькают полицейские мундиры и блестящие пластиковые щиты.
— Хорошо, — комментирует Рене. — Там человек семьсот, не меньше. Замечательно.
Акеми беспомощно моргает, смотрит на Жиля: тот бледен, хмур, и похоже, тоже не понимает, что происходит.
— Ждём, — тихо приказывает Шаман, не сводя глаз с толпы. — Просто ждём. Там сейчас работают Тибо и Мартен.
— Чего жд-дём?
— Скоро увидишь. Слушай, а пробегись туда и обратно, а? Заодно посмотри, откуда полиция подтягивается. Давай-давай.
Рене распахивает дверцу кабины, и Жиль нехотя спрыгивает сперва на трак, потом в жидкую грязь. Тоскливо смотрит на башмаки, погружённые в жижу на треть, вздыхает и идёт в сторону толпы на площади. Стоя за плечом Рене, Акеми смотрит, как удаляется мальчишеская фигурка в грязных брюках на бретелях и серой безрукавке с капюшоном, и вдруг осознаёт, что Жиль безоружен. Пожалуй, единственный в их команде, кому не дали даже железный прут.
— Верни его! — просит Акеми, дёргая Рене за рукав. — Там же опасно!
В здании соцслужбы гулко ахает взрыв, оконные стёкла сияющими брызгами летят в толпу. Истошно визжат женщины, людская масса приходит в движение. Над их головами расползается жирный чёрный дым, валящий со второго этажа. Серых мундиров становится больше, людей теснят щитами, там и тут мелькают дубинки.
Жиль останавливается. Оглядывается назад, прислушивается. И со всех ног бросается к стене жилого дома. Из-за угла выбегает отряд полицейских — человек пятнадцать, без щитов, только в касках, растягиваются цепью на всю ширину улицы, останавливаются. Жиль смотрит на странные ружья у них в руках — то ли из тёмного металла, то ли из пластика — и пытается вспомнить, что это и где он это уже видел. Со стороны площади бегут люди — мужчины, женщины, дети. У многих одежда в крови, кто-то падает и остаётся лежать в грязи. За ними несутся полицейские, лупят дубинками, не разбирая, наотмашь. Но вот один человек в сером мундире вздрагивает, застывает на миг — и оседает на колени, силясь вырвать торчащий из шеи арбалетный болт. За ним — второй, третий.
Жиль вертит головой, пытаясь увидеть, откуда летят стрелы, и засекает в окне жилого дома движение и металлический отблеск. Кто там? Бойцы Клермона?
Стоящие цепью полицейские по команде вскидывают оружие, что держат в руках, и… Воздух рвётся с треском, бегущие люди падают, словно кто-то подставил им подножку, и остаются лежать неподвижно. Жиль холодеет от ужаса, вжимается в стену. От него до полицейских с оружием — несколько шагов. Как только он побежит, он станет их целью.
Взгляд мечется, перескакивая со стрелков на их безоружные жертвы, шарит по окнам дома напротив. Люди бегут, падают, крик бьёт по ушам, не давая сосредоточиться. Страшно. На заляпанных грязью рубахах, платьях, рабочих комбинезонах распускаются багровые розы — совсем как те, что цветут в саду Собора. Расцветают — и через мгновение человек падает. «Тра-та-та-та!» — и ещё трое валятся лицом вниз, у женщины возле головы расплывается багряная лужа. Воздух бьётся в груди, страшно, страшно…
Позади стрелков с глухим рёвом трогаются с места два бульдозера, постепенно набирая скорость. Надо туда, понимает Жиль. И начинает медленно-медленно двигаться вдоль стены навстречу стрелкам. Только бы не заметили.
«Не смотрите сюда. Меня давно нет. Я тень, я вам кажусь. Вы меня не видите», — умоляет он мысленно, не сводя глаз с полицейских.
Шаг. Ещё шаг. Крошечный шаг, уводящий с линии обстрела. Каменная крошка впивается в спину сквозь одежду, в башмаках скользко и мокро. Только бы не упасть, думает Жиль, надо двигаться, надо уходить. А люди всё бегут и бегут прямо на стрелков, и их так ужасающе много, и упавших всё больше…
Один из полицейских оборачивается, видит приближающиеся бульдозеры, кричит, машет рукой — и обстрел переключается на машины. Жиля сбивает с ног бегущий парень с разбитым лицом, мальчишка падает на колени; а когда поднимает голову, видит в нескольких шагах от себя пластиковые щиты и дубинки.
— Жи-иииииииииииии-иль! — истошный вопль Акеми заставляет его вскочить и очертя голову нестись к бульдозерам.
Туда, где страшное отрывистое «тра-та-та-та» сделает его мёртвым.

 

— Акеми, ты не поможешь! Куда?
Сквозь грохот катящегося по улице бульдозера Акеми почти не слышит Рене. Она смотрит, как тощий заляпанный грязью подросток поднимается с колен и бежит к ним навстречу. И стоит одному из стрелков обернуться и полоснуть автоматной очередью…
Она пинком распахивает дверь и выглядывает наружу. В этот самый момент тяжёлая машина прорывает цепь полицейских, подминая троих под стальной нож-щит. Люди в ужасе бросаются врассыпную, выстрелы смолкают. Акеми смотрит вниз, туда, где месят грязь металлические траки. «Если я промахнусь, меня раздавит, — колотится внутри паническая мысль. — Если нет — я упаду и сломаю себе… Нет, сейчас!!!»
Не давая себе даже додумать, Акеми отступает к дальней стене кабины, разбегается и прыгает, швырнув перед собой арматурный прут. Перелетает через трак, приземляется на землю, проскальзывает, хватает прут. И слышит, как Рене протяжно и звонко свистит.
Вдох — впереди человек, непослушными пальцами меняющий магазин автомата. Выдох — до Жиля метров двадцать и четверо полицейских. Вдох — страх накрывает с такой силой, что мир теряет чёткость. Падает в грязь патрон — долго, бесконечно долго. У стрелка совсем юное лицо, он младше Акеми, младше Рене. Как Кейко. Выдох — пальцы смыкаются на обмотанном тряпицей конце прута, вдавливают его в ладонь. Вдох — девушка бросается вперёд.
Полицейский отступает назад, рот перекошен в крике. Акеми бьёт так, как учил Рене — первый удар по взметнувшейся вверх руке, второй — сбоку по шее. Не думать. Не останавливаться. Крепче держать прут. Страховать левой рукой в момент удара. Бить. Не думать. Бежать. Бежать.
Выстрелов она не слышит, видит только, как вздрагивает автомат в руках стрелка. Плечо обжигает — вскользь, дырка на рукаве останется. Впереди падает человек, взмахнув руками, как тряпичная кукла. Миг — рядом валится и стрелок, мешая кровь с грязью.
Прямо на Акеми бежит, хромая, старик в форме рабочего — ярко-оранжевые брюки, серая роба. Он тащит за руку мальчонку лет четырёх — заплаканного и покорного. Акеми уклоняется в сторону, уступая дорогу, а старик и мальчик словно налетают на невидимую стену — и валятся в грязь. Девушка уже не видит, как пули клюют их вздрагивающие тела. Она лупит наотмашь серый мундир, ещё и ещё раз, разрывая ткань в клочья, марая арматурину в алом.
Кто-то перехватывает её поперёк туловища, откидывает в сторону. Она бросается обратно, шипя разъярённой кошкой, и нарывается на пощёчину. Звуки возвращаются, накрывают волной: треск автоматных очередей, крики, сливающиеся в один сплошной вой, и голос Мартена:
— Назад, дура! Давай к Рене, прикрою!
Она шарит взглядом по толпе, ищет, не находит…
— Жиль! Жиль, где ты?
Ей кажется, что она кричит. На самом деле — лишь открывает рот, давясь слезами. Рыжий верзила Мартен закрывает её собой, поливая из автомата угол дома, укрывающий полицейских. За спиной нарастает рокот мотора надвигающегося бульдозера.
— Рене! Забирай девку! — орёт Мартен, рывком вздёргивая Акеми на ноги.
Бульдозер совсем рядом, обдаёт их брызгами и запахом топлива. Пули лупят по отвалу, высекая искры, вязнут в мешках с песком. Рене тянется к Акеми, держась одной рукой за скобу на кабине:
— Сюда! Толкайся — и вверх!
Но девушка ловко выворачивается, отталкивает Мартена и бросается в толпу — туда, где мелькнуло знакомое лицо с сеткой шрамов на левой щеке. Людской поток тащит её в сторону, она зло работает локтями, пробивая себе дорогу. Ещё шаг, ещё маленький шажок, ещё совсем немного…
— Пустите… Жи-и-иль!!!
Акеми спотыкается, теряет равновесие, роняет арматурину — и, беспомощно взмахнув руками, падает под ноги бегущим людям. Чей-то ботинок врезается под рёбра, сбивая дыхание и заставляя скорчиться в жидкой грязи, словно зародыш в утробе матери. И тут же сверху падает ещё кто-то. Акеми понимает, что её сейчас просто задавят и растопчут.
— Ползи, сэмп-пай… двигайся, — слышит она у самого уха. — Т-туда, к стене.
Сил нет. Акеми просто лежит и ловит ртом воздух, словно рыба на песке. Жиль закрывает её всем телом, гладит по волосам, просит о чём-то… Над головами полосуют воздух автоматные очереди, в лицо летит грязь из-под ног разбегающейся толпы. Акеми ощупью находит руку мальчишки, сжимает его пальцы.
— Вставайте, быстро! — кричит кто-то.
Девушка с трудом разлепляет веки, приподнимается. Рене и Мартен стоят над ними; Клермон подхватывает под мышки Жиля, Мартен размахивает автоматом, не позволяя никому приблизиться к ним. Жиль и Рене поднимают Акеми и вчетвером бегут к катящемуся по улице бульдозеру. Шаман в два прыжка забирается в кабину, Жиль и Мартен подсаживают Акеми и залезают следом.
— Управление возьми, — распоряжается Рене.
Он присаживается на корточки рядом с лежащей на полу девушкой, стирает грязь с её лица.
— Акеми, послушай. Мне надо тебя оставить, я задержусь ненадолго и догоню вас. Мартен отведёт вас в безопасное место, верь ему.
— Куда ты? — охрипшим голосом спрашивает она.
— Закончу то, что начали. И оружие соберём.
Акеми хочет что-то сказать, но Рене уже нет в кабине. Девушка усаживается в углу, плечом к плечу с Жилем, и смотрит в прорезь окна. Тянет гарью. Криков больше не слышно, но от этого почему-то только страшнее. Бульдозер покачивает — Мартен ведёт его на разворот. В окне проплывает белое здание — соцслужба. Фасад лижут языки пламени.
— Красота, а? — не отрываясь от управления, восхищённо цокает языком Мартен. — Наша работа! Разворошили запасы, народу отдали одежду, одеяла, кучу талонов на еду. Десяток хорошеньких баб ребята оприходовали. Пока полиция прибежала, мы руководство притона с крыши побросали.
— Зачем? — глядя в пол, спрашивает Жиль.
— А чтобы люди распоряжались, а не дармоеды, — гордо басит рыжий. — Эх, славно развернулись! Жан умеет с людьми разговаривать, почти как Рене. Народ и так злой и голодный, ему и надо-то пару горячих фраз. Мигом подхватили, молодцы! Как мы полицаев разделали, а? Косая, ты видела, как они убегали? А мы их кого отвалом по стене размазали, кого на траки намотали! Глянь, ни одна сволочь за нами не побежала!
Девушка слушает и не слышит. Слова втекают в уши и растворяются внутри неё, не оставляя ни смысла, ни эмоций. Пульсирует боль в плече, саднит ободранные колени. «Арматурину потеряла, — думает Акеми. — Удобная была. Как меч».
Меч! А где вакидзаси? Девушка испуганно шарит ладонью за спиной, где спит в самодельной перевязи семейная реликвия, и выдыхает с облегчением: на месте. Краем глаза замечает, как Жиль жмурится и прикусывает сжатые в кулак пальцы.
— Эй, Боннэ, ты что?
Он мотает головой, закрывает лицо руками и отодвигается от Акеми.
— Ты его не трожь, — бросает через плечо Мартен. — И спасибо скажи. Его ногами метелили, а не тебя. Не закрой он тебя собой, нам с Рене некого было бы подбирать. Ничего, малыш, сейчас до места доберёмся, Клод тебя починит.
«Молодец, Акеми Дарэ Ка, — укоризненно отмечает внутренний голос. — Полезла спасать парня — и чуть его не угробила. Ты настоящий друг».
Ей становится так стыдно, что она сидит молча и неподвижно всю дорогу, терзаясь мыслями о собственной бесполезности. Отвлекается лишь дважды: первый раз — когда бульдозер сбрасывает скорость, чтобы разъехаться с битком набитым людьми гиробусом (как ей потом объяснит Рене, это те, кто пытались бежать из охваченного беспорядками сектора в соседние), второй — когда их начинают обстреливать из полицейского фургона. Акеми тащит к себе один из трёх автоматов, с опаской рассматривает, окликает Мартена:
— Как это стреляет? Надо куда-то нажать?
— Положи. Мы тут неуязвимы. Эти идиоты зря только патроны тратят.
Фургон катит за ними, не отстаёт. Мартен матерится сквозь зубы, въезжает в узкий переулок и останавливается.
— Вы, оба, — обращается он к Акеми и Жилю. — Если кто сюда полезет — тогда и стрелять. Ясно? Ждём подмогу.
Полицейские высыпают из фургона, обстреливают бульдозер из-за настежь открытых дверей кабины. То один, то другой пытаются подойти ближе, но короткие очереди автомата Мартена вынуждают их отступать.
— Думают — они нас поймали. Как же! — смеётся рыжий. — На самом деле это мы их поймали.
И действительно: спустя три минуты в переулок вползает второй бульдозер. И неумолимо приближается к фургону. Поняв, что попали в ловушку, люди в серых мундирах панически мечутся между перекрывшими переулок громадинами. Подталкиваемый отвалом фургон медленно движется на бульдозер Мартена. Водитель пытается подать машину назад, выжимая из двигателя всё возможное, но силы неравны. Кузов ломается легко, как пластиковый стаканчик под ногой.
— Сжальтесь! Прекратите!
Акеми зажимает уши, чтобы не слышать этих воплей. Это не люди, это твари. Твари, убившие Кейко, лишившие её отца, загнавшие её маленький народ в тюремные камеры. Не слышать. И душу закрыть наглухо. Это не люди. Это враги.
Мартен носком ботинка двигает к ней автомат.
— Добьём гадов? Наводишь — жмёшь спусковой крючок.
Он пронзительно свистит, из второго бульдозера ему отвечают таким же свистом. Пинком рыжий распахивает дверь кабины и выдаёт в сторону полицейских длинную очередь. Крики и мольбы обрываются, захлебнувшись.
Жиль сидит, скорчившись, в кабине, и шёпотом считает вслух с закрытыми глазами. Больше всего сейчас он боится почувствовать, что Акеми не рядом. И что один из стрекочущих автоматов — в её руках. Он закрывает глаза ладонями, чтобы сквозь сомкнутые веки не проникали даже тени.
— Ст-то три… Сто четыре… Сто пять… Хв-ватит уже… Сто шесть… Сто семь…
Чья-то рука касается его плеча. Пожимает — грубовато, по-мужски.
— Всё, малыш, успокойся. Уезжаем. Всё позади.
И другое прикосновение — лёгкое, доброе поглаживание по голове. Если чуть потянет за чёлку, как она всегда делает…
— Акеми, — шепчет он еле слышно.
— Я тут. Держись.
Бульдозеры минуют границу между секторами, разметав хлипкие ограждения и распугав маленький отряд из четверых полицейских, и въезжают на территорию мусороперерабатывающего завода, где за ними тут же закрывают ворота. В одном из ангаров машины сползают в тоннель, и подвижная платформа мягко уносит их под землю. Сверху тяжёлый механизм опускает массивную дверь, на которую шестеро рабочих бросаются наваривать заранее подготовленный лист железа, ещё четверо убирают грязь, притащенную на траках. Будто бы и не проезжало здесь ничего.
К очередному убежищу они добираются часа два. Жиля по очереди несут на руках то Мартен, то Клод. Акеми и ещё два бойца идут, нагруженные автоматами.
— Слышь, Акеми, где ж ты такого приятеля откопала? В нём килограмм сорок от силы, — хмыкает Клод. — О рёбра порезаться можно.
— Не твоё дело, — огрызается она. — Не урони.
— Ты, Клод, осторожнее, — ехидно встревает Мартен. — Она у нас теперь крутая, жопу тебе прострелит — глазом не моргнёт. Кому ты будешь нужен с простреленной жопой?
— И то верно. Сколько ты завалила сегодня, Акеми?
Она молчит, стараясь шагать в размеренном ритме и беречь дыхание, как учил Рене.
— Всё ещё считает, — спустя минуту восклицает Клод, и они с Мартеном разражаются хохотом.
Подземные коридоры и переходы сменяются подвалом крупного здания. Один из бойцов открывает люк в потолке, выбирается и после небольшой заминки вытаскивает по очереди остальных. Акеми, к огромному её удивлению и облегчению, подхватывает Рене. Улыбается белозубо, обнимает девушку, целует в макушку.
— Живые. Молодцы мои. Поднимайтесь на крышу, там почти готова еда, — распоряжается он.
— Где мы сейчас? — спрашивает Акеми.
— О, это роскошное место, тебе понравится, — Рене ведёт её к лестнице, ведущей наверх. — Это, знамя моё, оздоровительный комплекс на отшибе Второго круга. Последние лет этак много пустует, но тут сохранились отменные душевые и даже бассейн. И всё работает. Я настаиваю, чтобы ты ополоснулась перед ужином. Полотенца и смену одежды я сам принесу. Как насчёт нового платья?
— Да, — улыбается Акеми. И тут же спохватывается и хмурится: — Нет. Сперва Жиль.
— О нём не волнуйся, у нас есть кому заботиться о раненых. Давай-давай. Третий этаж, направо.
Переодетая в чистое, вымытая Акеми с заботливо перевязанным чистой тряпицей плечом стоит на крыше и жадно вдыхает запах свежих кукурузных лепёшек и куриного супа. Жиль, накачанный синтеном, спит глубоким сном этажом ниже. Женщина, назвавшаяся медсестрой, заверила, что кости у мальчишки целы, а ушибы не так страшны, как выглядят:
— А четыре шва, что пришлось наложить — это не беда. Он молодец, пока шила — даже не вякнул. Не волнуйся, проспит до утра, проснётся здоровым!
В пламени костра лица сидящих вокруг бойцов кажутся волшебными и родными. Рене что-то рассказывает, смеётся, ему вторит дружный жизнерадостный хохот. Акеми любуется им со стороны, и тёмный ужас пережитого ею несколько часов назад тает, улетучивается, сливаясь с густеющими сумерками.
«Кошмар закончился, — думает девушка. — Так, как сегодня, не будет больше. Будет только лучше».
— Бог, если ты есть, — шепчет она, глядя в темноту под далёким Куполом. — Пусть завтра не будет так страшно…

 

Под утро Акеми слышит сквозь сон, будто в недрах здания навзрыд плачет женщина. И просыпается — разбитая, с больной головой. Долго сидит на измятом одеяле, глядя в одну точку.
— Рене, — тихо зовёт она, но не получает ответа.
В бывшем массажном кабинете, который Шаман отвёл им обоим под спальню, Акеми одна. Она хмуро рассматривает синяки и ссадины, густо покрывающие руки и ноги, потом, морщась от боли в спине, сползает с трёх высоких топчанов, сдвинутых вместе. Под ногами валяется её вчерашнее платье, грязное и измятое. «Боевая шкурка», — улыбается Акеми, подбирает его и несёт в душ за дверью стирать. Война войной, а она всё же женщина.
Одетая в чистое, осторожно ступая тяжёлыми ботинками по раскрошенной плитке общего коридора, Акеми идёт проведать Жиля. Он всё ещё спит на матах в спортзале, куда Рене распорядился перенести раненых. Их двенадцать, большая часть пострадала от пуль. С утра с ними дежурит Клод. Бритый наголо здоровяк оказался доктором из Второго сектора.
— Как он? — шёпотом спрашивает девушка, кивнув в сторону Жиля.
— Притворяется, что спит, — отвечает Клод, зевая. — Пока мы его с Эжени вчера шили, я всё шрамы на нём рассматривал. Где он так обгорел, не знаешь?
— Не знаю, — пожимает плечами Акеми. И кивает в сторону дальней стены, где лежат на полу тела, укрытые окровавленным тряпьём: — Клод… Это наши?!
— Пятеро ушли. Двое точно выживут, твой сопляк больше притворяется, а ещё у троих раны настолько грязные, что в ближайшее время им светит заражение крови.
— Ты тише! — шикает девушка, возмущённая его бесцеремонностью.
— Без разницы. Они под синтеном, не слышат нас.
Акеми подходит к матам, служащим постелью Жилю, присаживается на корточки. Мальчишка лежит на животе, раскинув руки, лицом от Акеми, укрытый старыми простынями. Над левым плечом простыня намокла красным.
— Эй, Боннэ… Клод говорит, ты не спишь.
Он не отвечает. Дыхание остаётся глубоким, поза — всё такой же расслабленной.
— Жиль, я хотела сказать спасибо.
Она медлит, ожидая хоть какого-то подобия ответа. Потом осторожно собирает размётанные по худым плечам светлые пряди, заплетает тощую косицу.
— Я пойду. Поправляйся скорее.
Рене она находит на крыше. Он беседует с Тибо и незнакомым мужчиной лет пятидесяти, сухопарым и абсолютно седым. Лица у всех троих хмурые. Они сидят кружком, разложив перед собой желтоватые листки бумаги, что-то указывают на них друг другу, спорят вполголоса. Акеми не вмешивается, терпеливо ожидает в сторонке.
— Второй раз один и тот же трюк не сработает, помяни моё слово! — качает головой сухопарый. — Да, автоматы властей бессильны против твоих боевых машин, полиция психологически не готова была к такому повороту — и ты выиграл. Но там те же люди, что и мы с тобой, Шаман! Значит, когда мы вернёмся, они встретят нас чем-то новым.
— Дюран, мы их бьём, как кур, даже без бульдозеров, — фыркает Рене. — И дальше будем бить, с тем же успехом. Они стрелять не готовы. А мы — готовы. А когда ты готов, самодельный арбалет становится мощнее автомата.
— Катакомбы знаем только мы, — вставляет своё слово Тибо.
— Тогда объясни, как им удалось положить в катакомбах всю десятку Бертрана. Вот тут, — Дюран тычет пальцем в один из листков.
— Ответ напрашивается один, — после недолгих раздумий говорит Рене. — Планы катакомб наизусть учил не только я. Среди полицаев тоже есть проводник.
— Будь уверен! — кивает седой головой Дюран. — Мы все происходим из одного ростка, Рене. И ты не уникален в своём знании. Мало того: не в наших силах затопить катакомбы. Но…
— Я тебя понял. Да, к шлюзам доступ только из Ядра, чёрт бы их побрал!
— Зато у нас есть лёд, — ухмыляется Тибо.
— Он не сбережёт нас, когда в Подмирье хлынет вода, — хмуро отвечает Рене. — Но это значит только одно: с Ядром надо кончать побыстрее. Так, итожим и завтракаем. Оружие у нас имеется, техника на ходу, топлива до Ядра хватит с запасом. Вчерашняя ситуация показала, что перевес силы и количества на нашей стороне. Народ легко ведётся на лозунги, массу они нам обеспечат. Значит, нам надо максимально раскачать народ, открыть им запасники, и, пока полиция будет выковыривать людей из кладовых, мы идём к Ядру. Дюран, где ты говорил, там слабина?
Шелестят листы бумаги в длинных узловатых пальцах. Дюран перекладывает схемы и карты с места на место и наконец указывает в одну точку:
— Вот. Через Ядро протекает Орб. Там решётка, не пройти. Но решётку всегда можно взорвать.
— Ага. А теперь стань на минутку элитарием.
Рене встаёт, потягивается, разминая затёкшие руки и ноги, улыбается стоящей у вентиляционной трубы Акеми.
— Если бы я был элитарием с мозгами, я бы бросил все силы на охрану этой бреши. Нет, мы там не пойдём.
— Будем стену бодать?
— Тибо, не до шуток, — машет рукой Дюран. — Шаман, если штурм — то только в этом месте.
— У меня другая идея появилась.
Рене достаёт из браслета ледяной кристалл, ломает пополам, кидает на крышу. Ростки льда выбрасывают тонкие щупальца-веточки вверх, тянутся к ладони Шамана.
— Не томи, — напоминает Тибо.
— Я вам потом всё скажу. В своё время.
— Послушай меня, — с нажимом говорит Дюран. — Что у тебя с продовольствием? Выкладывай, выкладывай.
— Своих людей я прокормлю, — уверенно заявляет Клермон. — Что ещё?
— Ты о народе думаешь? Ну, дашь ты им эту свободу. А жрать люди что будут? Революция делается лозунгами, но голод — отличный усмиритель толп. Погляди: разнесли вы соцслужбу, всё разграбили. А кто будет кормить тех, кто тебе массу обеспечивает?
— Подмирье.
— А если заблокируют твоё Подмирье, шлюзы откроют — дальше что?
— Вот когда оно случится, тогда и будем думать. Сейчас планы иные, не сбивай. Так, все завтракать!
Тибо и Дюран уходят с крыши, Рене провожает их тяжёлым вздохом. Вешает на веточку ледяного дерева пару латунных ключей, отступает на пару шагов в сторону, любуется и спрашивает Акеми:
— Правда, мило?
Девушка кивает.
— И что его все так боятся… Я считаю, ему надо дать волю. Пока лёд не вырастет, мы не поймём, что он такое… Ты чего такая напряжённая, знамя моё?
Акеми рассматривает часовых на краю крыши и в здании напротив. Один из них машет ей рукой.
— Этот Дюран — он кто?
— Полицейский, — коротко бросает Рене. И, увидев, как округлились глаза Акеми, поясняет: — Помнишь, я тебе рассказывал про друга, которого убили, когда мы были студентами? Это был сын Дюрана.
Вдвоём они собирают на крыше всё, что может быть использовано для костра. Спускаются на технический этаж, ищут горючие материалы и там, среди гор цементной пыли. Акеми отбегает в закуток справить нужду, а вернувшись, вспоминает, о чём хотела спросить Рене:
— Я ночью плач слышала. Женский. Это кто?
— Женский? — удивлённо переспрашивает Клермон. — Видимо, кто-то из парней прихватил с собой трофей. Выясним.
Завтракают все в одном из спортзалов — большом и гулком, сохранившем большинство тренажёров. Сюда же приходят раненые, их поят оставшимся куриным бульоном. Жиль, сутулый и взъерошенный, сидит в самом углу на горке блинов для штанги и жуёт половинку чёрствой кукурузной лепёшки. В сторону Акеми он даже не смотрит. Ей от этого неуютно и тоскливо. Будто она, Акеми, виновата во всех его бедах.
— Так, внимание! — Рене поднимается во весь рост, прохаживается между полусотней бойцов. — Вопрос на который я требую немедленного ответа. Кто приволок сюда бабу?
— Ты, — отвечает Тибо. Зал взрывается дружным хохотом.
— Остроумно, — кивает Рене. — Ночью плакала женщина. Не Эжени и не Акеми. Кто?
Смех стихает под тяжёлым взглядом Шамана. Воцаряется тишина — такая, что слышно, как на лестнице под ботинками часового шуршит цементная крошка. Бойцы глядят друг на друга, недоуменно пожимают плечами.
— Я тебе подарок хотел сделать, — раздаётся негромкий голос.
К Рене не спеша подходит парень лет двадцати. Широкую спину крест-накрест перечёркивают лямки пропылённых штанов, плечи и рябое лицо усыпаны крупными тёмными веснушками.
— Знаю, что нельзя, — спокойно говорит он. — Нарушил. Но на подарок взгляни, Шаман. Приведу?
Он выбегает из спортзала и вскоре возвращается, таща перекинутую через плечо женщину в длинном тёмно-красном платье. Когда её ставят на пол, она обводит собравшихся загнанным взглядом — и поникает светловолосой головой. Понимает, что помощи ждать неоткуда.
— Ну здравствуйте, мадам, — с галантным поклоном обращается к ней Рене. — Вы к нам надолго?
По толпе мужчин пробегает лёгкий гомон, смешки. Кто-то присвистывает. Акеми смотрит на женщину в красном во все глаза. Совсем юная, маленькая, щуплая, под стягивающей тонкие запястья верёвкой — синяки. Светло-пшеничная прядь волос прилипла к разбитым губам. Под синими глазами с наплаканными, припухшими веками — тени. Акеми смотрит, и её постепенно наполняет мрачное торжество.
— Вот так подарок! — громко и весело восклицает она. Подходит ближе, встаёт за левым плечом Рене. — Молодчина, боец! Где добыл?
— Мамзелька рикшу искала, чтобы её из Собора домой довёз, в Ядро. Ну и нашла, — радостно разводит руками «добытчик». — Правда, пришлось приложить её хорошенько. Чтобы убедить, что мы едем в нужную сторону.
— Ты знаешь, кто она? — спрашивает Акеми у Рене. — А ты знаешь? А вы?
Она обходит вокруг пленницы, восхищённо цокает языком.
— А может, она сама нам скажет? Мадам, давайте знакомиться. Я Акеми Дарэ Ка, сестра Кейко Дарэ Ка и старшая дочь Макото Дарэ Ка, — слова срываются с губ, словно камни, раня саму Акеми. — Ваш муженёк, мадам, убил мою младшую сестру и отца сослал на работы в ядерном реакторе! Давайте же знакомиться, мадам, ну!
Голос срывается на визг, Акеми обеими руками бьёт женщину в грудь, сбивает её с ног. Рене вовремя хватает разъярённую японку за локти, заставляет сесть.
— Милая, уймись. Не лишай мужчин удовольствия от общения с благородной дамой. Как, вы говорите, вас зовут, мадам? Мы не расслышали.
— Вероника Каро, — тихо, как шелест.
Это имя эхом слетает с губ ещё одного человека. В своём углу встаёт с места Жиль и пошатываясь, пробирается через толпу ближе. Туда, где под ногами мужчин сжалась в ужасе хрупкая белокурая женщина. Её страх забавляет их, бойцы смеются.
— Чувствуйте себя как дома, мадам Каро, — Рене просто источает любезность. — К сожалению, нам нечем вас кормить. Ваш муж прекратил снабжение мятежных секторов Третьего круга. Но смею вас заверить: пока вы не надоедите моим людям, вас не съедят.
— Что я вам сделала?
По щекам бегут крупные слёзы, Веронику колотит дрожь. Акеми вырывается из рук Рене, зло шипит.
— Ничего, мадам. Как и убитая вашей семейкой Кейко. И дети трущоб, что умирают от голода, — безэмоционально отвечает Клермон.
— Рене, отдай её мне! — яростно кричит Акеми. — Я прошу, отдай мне эту тварь!
— Нет, дорогая, — нежно улыбается Шаман и подмигивает Веронике. — Она слишком хороша для тебя. И ты быстро её сломаешь. Такие подарки дарят только мужчинам.
Идею встречают дружным одобрительным гулом и улюлюканьем. Рене довольно кивает, перехватывает Акеми поудобнее.
— Где тут у нас комната с кроватью пошире? Проводите мадам Каро туда, пусть отдохнёт. А мы чуть позже решим, кто будет её первым гостем. Сперва дела, потом развлечения.

 

«Терпи, Вероника. Не сопротивляйся, не зли их — и возможно, у тебя будет шанс. Страх и боль — это только то, что внутри тебя. Вне тебя их не существует».
Она повторяет это мысленно раз за разом. Пока её ведут длинными коридорами, усыпанными кусками пластика, стекла и раскрошенной кафельной плитки. Пока сдвигают вместе две кушетки, пробудившие воспоминания о госпитале, где родился её сын, проживший несколько минут. Пока её жадно и грубо щупают сквозь платье. Она просто дышит и повторяет про себя: «Терпи, Вероника».
— Не тронь, Шаман не велел пока!
— Да не узнает он, не трусь! Сам пощупай…
— Оставь её. Такая же девка, как наши, только чистенькая.
— Ты её ещё пожалей.
Её легонько похлопывают по щеке. Ладонь широкая, шершавая, пахнет неприятно. Мозоли больно царапают щёку. От таких ладоней напрасно ждать защиты.
— Мамзель, я тебе сейчас руки развяжу. Сходи в уголок, отлей.
Ей стыдно и противно, но она повинуется. Не поднимает глаз на этих двоих соглядатаев, но точно знает, что они смотрят на неё.
«Мне должно быть безразлично. Я обязана сохранять спокойствие. Или я лишу себя единственного шанса…»
В четыре руки её растягивают на кушетке, привязывают, примотав запястья к ржавой трубе в изголовье. Вероника молчит, закрыв глаза. И лишь когда понимает, что осталась в комнатушке одна, беззвучно плачет. Она прислушивается к шагам и голосам, ждёт, холодея всякий раз, когда ей кажется, что кто-то подошёл к двери. Вскоре силы покидают её, и она погружается в зыбкую, болезненную дрёму.
Просыпается она резко, словно её толкнули. Солнечный свет из окна напротив бьёт в глаза, мешает видеть, но Вероника понимает, что в комнате больше не одна. Предчувствие того ужаса, что предстоит ей и начнётся прямо сейчас, заставляет её биться в путах и умоляюще скулить:
— Не надо, нет, нет, пожалуйста…
Свет меркнет, заслонённый чьим-то силуэтом, и над Вероникой склоняется худенький подросток. Светлые немытые волосы закрывают левую половину лица, но Веро видит уродливые шрамы, покрывающие щёку и лоб мальчишки, стягивающие внешний угол левого глаза.
— Т-тише…
— Нет-нет-нет, — молит она, мотает головой, ёрзает, стараясь спрятаться, отодвинуться.
Влажная, тёплая ладонь зажимает ей рот. Пальцы остро пахнут железом. Вероника пытается куснуть мальчишку, и он тут же убирает руку.
— Послу-ушай…
— Уходи! — горло стискивает спазмом, и вместо крика получается жалкий писк. — Не трогай…
Он отходит на шаг, усаживается на кушетку у поджатых ног Вероники. Делает один глубокий вдох, словно собираясь нырнуть. Выдыхает. Вероника видит, что мальчишка пытается что-то сказать, но не может. И сама умолкает, всматривается в его лицо…
— Саме амала-аа… — негромко нараспев начинает парнишка. — Оро келена-а… Оро ке-ле-на…
— Дивэ келена… — подхватывает Вероника ошарашенно. — Са а рома, дайэ…
Мальчишка улыбается, подносит палец к губам: тихо.
— Нянюшкина песенка… Ты откуда её знаешь?.. Жиль?! Ты ведь Жиль, правда? — шепчет она.
Он кивает, беззвучно смеётся. Перекидывает в правую руку короткий серебристый клинок с чёрной рукоятью, перерезает верёвку, освобождая запястья Вероники. Откладывает клинок, бережно разминает её бледные маленькие ладони, разгоняя кровь.
— Братик, — повторяет и повторяет Вероника. — Братик мой…
Жиль обнимает её. Вздыхает счастливо.
— Я так б-боялся, что не узнаешь. В-вот так вот. В-веро, слушай. Мы ух-ходим. Сейчас.
Она гладит его по спутанным волосам, кончиками пальцев касается изуродованной щеки. Трудно понять, слушает ли она его — потрясённая, ошарашенная внезапной радостью узнавания. Кивает невпопад, улыбается глупо, светло. Будто забыла, где находится.
— Как ты выжил? Почему ты не вернулся домой?
— П-потом. Надо уходить. П-почти все разошлись, мы можем сбежать. Готова? — он берёт её лицо в ладони, строго смотрит в счастливые, сияющие глаза: — Веро, соберись! На п-подоконнике одежда, переодевайся, отв-вернусь.
Несколько минут спустя в комнате стоят двое похожих друг на друга мальчишек в старых зачиненных комбинезонах. Вероника брезгливо рассматривает на себе пропахшую чужим потом майку, прячет под кепку собранные в хвост волосы. Жиль неодобрительно косится на её лёгкие сандалии, прикидывая, каково ей будет бежать по осколкам и каменному крошеву.
— Идёшь за мной, — распоряжается он. — Тихо и б-быстро. Лицом н-не свети.
Он приоткрывает дверь, выглядывает в коридор, жестом зовёт сестру и выскальзывает из комнаты. Вероника следует за ним. За порогом она едва на спотыкается об лежащего охранника.
— Жив, — едва слышно отвечает Жиль на её испуганный взгляд.
Им невероятно везёт: на всём этаже — ни души. Часовые настолько увлечены присмотром за периметром здания, что внутри почти никого не осталось. На лестничной клетке между вторым и третьим этажом Жиль останавливается и прислушивается.
— Охрана на крыше и н-на первом этаже, — шёпотом сообщает он сестре. — Стреляют метко, в-вот так вот.
— Значит, нам надо пройти как можно ближе к стене? Чтобы в нас не попали с крыши?
Он кивает, улыбается. Пристально смотрит на Веронику.
— Ты чего?
— Издали ты — м-мальчик. Не узнают. Идём.
Вероника идёт за ним, как слепая, ловя каждый звук, вздрагивая от любого шороха. То и дело касается руки Жиля, улыбается, когда он оборачивается.
— Ну ч-чего ты? — шепчет он после очередного прикосновения к локтю.
— Жиль, а что мама постоянно теряла, помнишь?
Он задумывается на несколько мгновений.
— Тоненькие т-такие… Шпильки!
— Да, всё правильно…
На охрану они нарываются прямо около выхода.
— Стоять! — рявкает нервного вида невысокий мужик с седыми висками. — Это кто тут шатается?
— Жиль я, из д-десятки Т-тибо. И брат мой, Ален, — жалобно лепечет мальчишка, закрывая собой Веронику.
— И куда вас черти несут? — ядовито осведомляется охранник, перекидывая автомат в правую руку.
— Жрать хочется, сил нет, — выпаливает Жиль с жаром. — Хотели п-поискать ч-чего…
— А почему ты не со своей десяткой?
— Т-так ранен…
Охранник втягивает ноздрями воздух, и Жиль с ужасом понимает, что от Вероники пахнет чем-то сладким и нежным. Ещё мгновение — и автомат в руках охранника выдаст своё смертельное «тра-та-та-та». Жиль поворачивается, одновременно демонстрируя часовому повязку на левом плече и выхватывая вакидзаси из ножен, прикреплённых к правому бедру, и локтем толкает Веронику в сторону. Та отлетает и падает, а когда встаёт, Жиль уже стоит над неподвижным телом. Самый кончик меча окрашен алым.
— Мо-оси в-вакэ аримасэн…
Жиль вытирает меч тряпицей, убирает его в ножны, внимательно смотрит на распростёртого на полу человека и пинает его под челюсть. Вероника зажимает себе рот, чтобы не закричать, и пятится, пока не упирается спиной в стену.
— Идём, — коротко командует Жиль, протягивая ей руку.
— Ты убил…
— Не убил, — резко обрывает он её испуганный лепет. — П-покалечил. Чтобы б-больше в людей не стрелял. М-меч — не для уб-бийства, меч для защиты, в-вот так вот.
Здание они покидают совершенно спокойно. Похоже, двое мальчишек бойцов Рене совершенно не интересуют. Жиль и Вероника проходят до перекрёстка, сворачивают за угол — и припускают со всех ног. Две минуты спустя Вероника спотыкается, падает и разражается рыданиями. Она плачет так громко и отчаянно, что из окон жилых домов выглядывают обеспокоенные люди. Жиль сидит рядом с ней, боясь даже плеча коснуться, и ждёт, когда она успокоится. Когда слёзы иссякают и рыдания переходят в тихие всхлипывания, Жиль негромко просит:
— Идём. Н-надо добраться к-к отцу Ланглу.
Она поднимает голову. Лицо грязное, всё в потёках от слёз.
— Откуда ты его знаешь?
— Он м-мой Учитель. Вырастил меня.
Жиль помогает Веронике подняться, отряхивает грязь с одежды, и они продолжают путь. Вероника с грустью смотрит на пустые детские площадки Второго круга, на закрытые ставни окон, затихшие улицы. Прохожие, попадающиеся навстречу, осторожны, хмуры и стараются пройти мимо них побыстрее. Отряд полицейских со сканерами и притороченными к сумкам противогазами с подозрением косится на брата и сестру. Вероника опускает голову, жмётся к Жилю ближе.
— Так странно, — говорит она. — Почему тут так пустынно? Люди такие чужие… Уличные бои же далеко, за стеной.
— Страх, — поясняет Жиль, не сбавляя шага. — Он идёт вп-переди. Это как д-дурной запах. Отец Ланглу г-говорил, что люди чувствуют боль до т-того, как… как п-предчувствие. И п-прячутся.
Вероника сворачивает с дорожки, идёт по мокрой траве газона.
— Надеюсь, это сюда и не придёт.
— Придёт, — тихо роняет Жиль. — День-д-два — и будет тут.
— Почему ты так думаешь?
— Я это знаю.
«Потому что никто не даст отпор, — думает Жиль, шагая по границе бетонного тротуара и сочной зелёной травы. — Потому что полиция не умнее Клермона и не знает его планов. Потому что Зверь сильнее человека, как бы отец Ксавье ни хотел иначе. Потому что грабить и отбирать куда проще, чем день за днём зарабатывать свой кусок».
— Жиль, чего они хотят? — задаёт Вероника главный вопрос.
— Они и сами н-не знают. Убивают всех, кто, как им к-кажется, живёт лучше, ч-чем они.
На крыльце двухэтажного коттеджа возится пара карапузов лет трёх. Увидев незнакомых людей, они замирают, как по команде. Из дома выбегает подстриженная молодая женщина в простеньком платье, подхватывает детей под мышки и убегает обратно. Дверь за ней с грохотом захлопывается, и почти тут же опускаются жалюзи на окнах. Вероника смотрит на всё это с недоумением.
— Почему?..
Вопрос Вероники повисает в воздухе. Жиль пожимает плечами и сворачивает на дорогу, ведущую к городскому парку. Они минуют жилой квартал из аккуратных маленьких домиков, проходят мимо трёх высоток, сияющих застеклёнными окнами, пересекают школьный двор. Здесь Жиль останавливается у яркой карусельной лошадки, трогает её улыбающуюся морду.
— Я зн-наю от отца Ланглу, что ты много ч-читаешь. Лошади п-правда умели улыбаться?
Вероника качает головой.
— Только в сказках.
— Зн-начит, это чтобы люди д-думали, что живут в ск-казке, — понимающе произносит Жиль. — И чтобы д-другие тоже так думали. И зав-видовали.
Шуршит гравий под подошвами сандалий. Вероника подходит близко-близко. Встаёт на цыпочки. Трогает пальцем тонкую трубочку носового катетера, гладит шрамы, уродующие лицо младшего брата.
— Жиль… Почему ты был среди них? Я же вижу, ты понимаешь, что они творят ужасное… Почему ты с ними?
Он улыбается — но в его взгляде столько горечи; да и улыбка выходит вымученной, кривой.
— Я не с ними. Я п-просто живу и п-путаюсь под ногами.
— Но ведь ты можешь уйти! В любой момент, Жиль! — она хватает его за плечи. Жиль морщится от боли, и Вероника тут же торопливо восклицает: — Ох, прости! Ты и правда ранен?
— П-пойдём, — вздыхает он. — И п-пожалуйста, не сп-прашивай больше, почему я с ними. Т-ты не поймёшь. А я не уйду.
Он гладит лошадь по украшенной пластиковыми завитушками гриве и бредёт через школьный двор к зелёному массиву парка.
— Ты т-так же свободна, к-как и я, — произносит он, не оборачиваясь.
Вероника спешит за братом. Всю дорогу она ищет ответ на вопросы: почему её брат не вернулся домой, почему Ксавье ничего ей не сказал и что держит мальчишку в стае нелюдей. Шумят над головой старые деревья, прыгают по мощёной дорожке солнечные блики. Запах свежей травы делает всё, пережитое за ночь и страшное утро, дурным сном, успокаивает.
— Я должна была поговорить с ними, — вдруг произносит Вероника твёрдо. — Я могла бы стать посредником между ними и Ядром.
— И ст-тала бы, — отвечает Жиль, не оборачиваясь и не сбавляя шага. — То, что от т-тебя осталось бы, отп-правили бы в Ядро. Как п-послание.
Он прекрасно помнит, что люди Клермона оставили от семьи Сириля. И не сомневается, что с сестрой поступили бы ещё страшнее.
Вероника хмуро трогает разбитую губу, догоняет Жиля и берёт его за руку. Дальше они шагают молча. Лишь один раз Жиль останавливается: почти у самого Собора, на поляне, где устраивают гуляния в честь праздника урожая. Кивает в сторону цветников, пламенеющих алыми розами:
— П-помнишь, ты играла с детьми в жмурки? На п-празднике?
— Да.
Он лезет в карман штанов, достаёт тряпицу, бережно разворачивает её и извлекает заколку в виде серебряной бабочки. Протягивает Веронике.
— Это я т-тогда тебя за б-бока щекотал. И украл, вот… И тогда п-понял, что у вас…
Он осекается и умолкает. Серебряная бабочка подрагивает тонкими крыльями, словно живая. Вероника поникает головой.
— В тот день мы были счастливы, Жиль. Оставь её пока у себя, хорошо?
Воздух прорезает резкий свист. Мальчишка оборачивается: так и есть, полиция. Трое полицаев спешат к ним со стороны главных врат Собора. Жиль хватает сестру за руку, и они со всех ног несутся к цветникам. Вероника на бегу теряет кепку, но подбирать некогда, надо скорее…
Брат и сестра ныряют в зелёный лабиринт, который оба знают наизусть, пригнувшись, пробегают от одного поворота к другому, не забывая считать мысленно: третий вправо, пять вперёд, левый второй, вновь четыре вперёд, снова влево один, вперёд до упора и направо. Голоса полицейских за спиной чуть стихают, но Жиль уверен: они не отступятся. Они с Вероникой сворачивают во внутренний двор. Дверь чёрного хода заперта. Вот и стена, увитая плющом, скрывающим скобы-ступеньки, что ведут вверх. Мальчишка подсаживает сестру, шёпотом подсказывая, где находится следующая скоба. Вероника ловко добирается до широкого подоконника второго этажа, влезает в открытое окно.
— Давай, мой хороший! — тихонько умоляет она Жиля, тянет к нему руку.
Он отступает под сень кустов, качает головой. Поворачивается, показывая промокшую кровью повязку на плече, просит:
— Найди Учителя. От-ткройте дверь.
Вероника послушно кивает и исчезает в окне. Жиль забивается под ветки жасмина, ложится и вслушивается, как в глубине Собора звонко шлёпают по каменному полу бегущие ноги в лёгких сандалиях.
Назад: 13. Дурная кровь
Дальше: 15. Libre