13
Проснувшись на следующее утро, первым делом отправляю срочную депешу Бонни с просьбой позвонить мне, как только появится возможность. Завтрак проходит в напряженной атмосфере.
– Итак! – неожиданно говорит Люк фальшиво бодрым голосом. – Сегодня большой день. Я попытаюсь организовать встречу с правой рукой сэра Бернарда Кросса, с Кристианом Скотт-Хьюзом. Нам кажется, сэр Бернард может проявить интерес к климатическим технологиям.
Боже, я его насквозь вижу. Он не собирается рассказывать мне о своих проблемах, вместо этого потчует старой басней о климатических технологиях. Думает, будто способен провести меня. Ха!
– Отлично, – вежливо откликаюсь я.
Хотя я и вправду впечатлена. Сэр Бернард Кросс – большой человек. Во всех смыслах. Его финансовый вес измеряется миллиардам, а физический – сотнями фунтов.
– Кристиан Скотт-Хьюз – исполнительный директор сэра Бернарда, он очень влиятелен, – говорит Люк. – Если мы заручимся его поддержкой, то опередим конкурентов.
– А почему бы тебе не встретиться с самим Бернардом Кроссом? – спрашиваю я.
Люк коротко фыркает.
– Ты бы еще спросила, почему бы мне не встретиться с королевой. Тут сплошной политес. А как дела у тебя? На работе все в порядке?
– У нас настоящий бум, – хвастаюсь я – Заказов больше обычного, и управляющий прислал мне электронное письмо с благодарностью, пишет, что я блестяще справляюсь с работой.
Во взгляде Люка недоверие.
– Не понимаю, как тебе это удается. Во всех остальных областях сплошной застой, а ты умудряешься продавать дорогую дизайнерскую одежду… – Внезапно он бледнеет. – Бекки, пожалуйста, скажи, что ты не продаешь ее сама себе.
Я захожусь от негодования. Во-первых, я обещала, и это для меня свято. Во-вторых, стала бы я тогда разгуливать в юбке, которую купила пять лет назад в «Барниз»?
– Если хочешь знать, – чуть свысока объясняю я, – мы в «Облике» практикуем уникальный подход к клиентам, и он помогает нам выстоять в трудные времена.
Не собираюсь объяснять, что означает слово «уникальный». Да, мы прячем вещи в коробках из-под бумаги, но Люку незачем быть в курсе скучных маленьких подробностей моей работы, правильно?
– Тогда удачи, – улыбается Люк. – Мне пора. Передавай мои наилучшие пожелания Сьюзи.
Я встречаюсь со Сьюзи перед работой, мы идем на художественную выставку в школе Эрни. Надеюсь, я увижу там директрису. Я уже приготовила цеую коллекцию колкостей. Заставлю эту стерву трястись от страха! А затем мы отправимся в «Облик» на большую рекламную презентацию.
И тут тоже без меня не обошлось. Идея о совместном продвижении новой коллекции Дэнни и шетлендского печенья прекрасно сработала! Коллекция основана на шотландке, и она изумительна. Дэнни и Таркин выступили со специальными предложениями, и все это в сотрудничестве с Британским советом производителей шерсти, а рекламный показ состоялся на ферме Таркина: худющие модели разгуливали среди овечек. А самое главное – это была моя идея, и теперь все восхищаются мной.
На днях Жасмин сказала, что, возможно, меня сделают председателем совета директоров! Разумеется, я тут же скромно отмахнулась: «Какая чушь». Но уже придумала, что надену на мой первый совет директоров, – потрясающий бледно-желтый жакет из новой коллекции «Барберри Прорсум» и темные брюки в тоненькую полоску. Согласитесь, если вы идете на подобное мероприятие, то вам, конечно, позволено покупать новую одежду. Тут даже Люк не посмеет ничего возразить.
По пути в школу Святого Кутберта я получаю две потрясающие эсэмэски. Первая от Бонни: сорок три человека уже согласились присутствовать на вечеринке. Сорок три! Люк ужасно популярен.
И это не считая сотрудников «Брендон Комьюникейшнс», которые до сих пор думают, будто им предстоит тренинг и конференция.
Другое сообщение от «Кентского Английского Игристого Вина». Они хотят поставить напитки для вечеринки! Готовы прислать пятьдесят бутылок! И просят взамен всего-навсего разрешения выпустить пресс-релиз и опубликовать фотографии Люка и его гостей, наслаждающихся их высококачественной продукцией. Я, правда, никогда ее не пробовала, но уверена, она превосходна.
Не могу не испытывать чувство законной гордости. Дела идут прекрасно. У меня есть шатер, напитки, канапе, помпоны, и я договорилась с профессиональным пожирателем огня по имени Алонзо, который может также исполнять песни в стиле кантри, если того захочет клиент. (Он не будет петь, пока глотает огонь. А, наглотавшись вдоволь, переоденется и станет зваться Элвином.)
Школа Святого Кутберта расположена на одной из роскошных площадей, где великое множество затейливых оград и домов с лепниной. Я почти достигла ворот школы, когда звонит мой мобильник, на экране – имя Сьюзи.
– Сьюзи! Я уже рядом. Где мы встретимся?
– Я не там. Я у доктора, – печально говорит Сьюзи. – У Эрни ужасно болит ухо. Мы не спали всю ночь. Я не смогу прийти в школу. И в «Облик» тоже.
– Ой, бедняжка! Мне… просто уйти?
– Нет, не говори глупостей! Сходи на выставку и съешь пирожное. Они у них вкусные.
Половина матерей – великолепные поварихи. И ты сможешь посмотреть на рисунки Эрни, – добавляет она, словно опомнившись.
– Конечно, я посмотрю на них! – твердо говорю я. – И мы должны встретиться с тобой, как только Эрни станет лучше.
– Обязательно. Как у тебя дела? Как идет подготовка к вечеринке?
– Прекрасно, спасибо! Все под контролем.
– У нас с Тарки возникла грандиозная идея. Если ты собираешься подавать кофе…
Я слегка раздражаюсь. Никто не верит, что я способна организовать вечеринку. Считают меня неумехой, которой не под силу даже правильно подать кофе.
– Сьюзи, говорю тебе в последний раз: мне не нужна твоя помощь! – Слова срываются с моих губ прежде, чем я понимаю, что говорю. – Я справлюсь! Оставь меня в покое!
Я тут же жалею, что так груба с ней. Она молчит, а я чувствую, как краснеют мои щеки.
– Сьюзи… Я не хотела…
– Знаешь, Бекс, иногда людям хочется помочь, – перебивает меня Сьюзи, ее голос дрожит. – И не всегда дело только в тебе, понятно? Я предлагаю помощь не потому, что думаю, будто ты не справишься. Просто Люк не только твой муж, но и наш друг, и мы хотим сделать ему приятное. Тарки предложил, чтобы на фабрике шетлендского печенья придумали новый рецепт, специально для Люка. И мы хотели подать это печенье с кофе. Но раз ты настроена отрицательно, мы не станем этого делать. Проехали. Мне нужно идти.
– Сьюзи…
Поздно. Она отключилась. Пытаюсь перезвонить, но в ответ – короткие гудки.
Послать ей сообщение?
Нет. Сьюзи слишком сердита на меня. Подожду, пока она немного остынет.
Заняться мне особо нечем, так что можно и съесть пирожное.
Захожу в школьные ворота, миную болтающих мамаш и направляюсь на выставку. Она проходит в просторном зале с паркетным полом, и я понимаю, почему Сьюзи так настаивала на угощении. Огромный стол заставлен тарелками с крошечными миндальными и шоколадными пирожными, а вокруг толпятся подтянутые мамочки. Держа чашечки с кофе, они враждебно взирают на сладости. Никто ничего не ест – так зачем здесь вообще угощение?
– Доброе утро! – Подхожу к столу, где хозяйничает ухоженная блондинка. – Я хочу шоколадное пирожное.
– Разумеется! – Она протягивает мне тонюсенький кусочек в салфетке. – Пять фунтов, будьте добры.
Пять фунтов? За два укуса?
– Все для школы! – Блондинка заливается холодным смехом и кладет пятерку в обтянутую фетром коробку, отороченную хлопчатобумажной тканью. – Вы мама из нового набора? Дело в том, что во вторник мы ожидаем домики из имбирных пряников, но реакция нас несколько обескуражила…
– Я не мама, – объясняю я ей. – По крайней мере, не здешняя мама. А просто посетительница. Моя дочь еще не ходит в школу.
– А. Понятно. – Ее интерес ко мне несколько угасает. – И куда вы ее отдадите?
– Не знаю. Ей всего два.
– Два месяца, – понимающе кивает блондинка. – Уже пора определяться…
– Ей два года.
– Два года? – Женщина застывает. – И вы еще не начали готовиться к школе?
– Э… нет.
– Вы никуда ее не записали? – В глазах неприкрытый ужас. – Никуда?!
Эта женщина с неестественно белыми зубами и настырными манерами нервирует меня. Да, я знаю, что школы заполнены и все такое. Но ладно вам, даже лист ожидания на новую сумочку «Прада» – всего год. А разве школа может быть более эксклюзивной, чем сумочка «Прада» малой серии?
– Большое спасибо за пирожное!
У меня такое чувство, будто я пропустила поезд, даже не зная, что он существует. Нужно издавать «Вог» о школах. Он должен оповещать о «необходимых товарах месяца» и «последних трендах», следить за листами ожидания. Тогда все всем будет ясно.
Но я в любом случае не собираюсь забивать себе голову этим. Мы отдадим Минни в хорошую школу, абсолютно в этом уверена. Интересно, в какой школе учатся дети Мадонны? Но я, конечно, не собираюсь отдавать Минни в школу только ради общества знаменитостей. Но все же. Можно посмотреть в Интернете. Из чистого любопытства.
Беру кофе и иду любоваться искусством. В основном там цветы, так что, увидев рисунок Эрни, висящий в самом углу, я несколько озадачена. Рисунок… иной. На очень темном и унылом фоне – возможно, это болото – изображена овца.
Ох. Приглядевшись, понимаю, что овца мертвая.
Ну и что? Что такого в мертвой овце? Хороший рисунок. Кровь, хлещущая у нее изо рта, подана в весьма реалистичной манере. Скажу об этом Сьюзи. Да. Скажу, что мне очень понравилась кровь! Она такая… настоящая!
– Отвратительно!
– Какая гадость!
Рядом со мной притормаживает стайка девочек. Одна из них зажимает ладошкой рот.
– Меня сейчас вырвет, – хнычет она. – Знаете, кто это нарисовал? Эрнест!
– Он всегда рисует овец, – насмешливо говорит другая девочка. – Вечные овцы! Потому что сам баран!
Остальные девчонки стервозно хихикают, и я смотрю на них со злостью. Маленькие версии длинноногой стервы Алисии. Раздается звонок, девчонки спешат на урок, и очень вовремя, иначе я бы не сдержалась и назвала их криворожими дурами. Да, понимаю, не совсем взрослое высказывание.
Неожиданно замечаю женщину с темными волосами, собранными в узел, с царственным видом она фланирует по залу, рассыпая любезные улыбки и перекидываясь словом-другим с посетителями. Она приближается ко мне, и я напрягаюсь.
Ага. Так я и думала. На кардигане бейджик с надписью: «Хэрриет Грейсон, магистр гуманитарных наук, директор». Это из-за нее у Эрни не жизнь, а каторга.
Ну я ей покажу!
– Здравствуйте! – Она улыбается и протягивает руку. – Вы из нового набора?
– Нет, я не родительница. Я…
Я готова выпалить: «Я крестная мать Эрнеста Клиф-Стюарта, и мне хочется сказать вам пару ласковых». Но меня здесь ведь никто не знает, верно?
– На самом деле… Я арт-дилер, – хладнокровно заявляю я.
– Арт-дилер? – Директриса потрясена.
– Да, профессор Ребекка Блумвуд из детского отдела Музея Гуггенхайма, к вашим услугам. Простите, у меня нет с собой визитки. Я здесь по делу. У нас в музее есть обыкновение посещать школьные выставки инкогнито и выявлять молодые таланты. И в вашей школе я нашла кое-что очень любопытное. Вот.
Показываю на мрачный рисунок с дохлой овцой в углу, и директриса растерянно моргает.
– Это нарисовал Эрнест Клиф-Стюарт. Интересный ребенок этот Эрнест…
– Очевидный талант. Но, думаю, вам это не надо объяснять. Посмотрите, как тонко донесена идея в… текстуре. Какая изумительная форма. Рисунок легко недооценить, но я, как профессионал, сразу все заметила.
Директриса разглядывает кровавые ручьи на рисунке Эрни.
– Да, вы определенно правы, – соглашается она.
– Уверена, что столь славная школа, как ваша, выделяет этого уникального ребенка и поощряет его. – Я сверлю ее взглядом. – Потому что, поверьте мне, это особенный дар, истинный. Скажите, этот мальчик получает стипендию?
– Эрнест? Стипендию? Н-нет…
– Предвижу, что другие школы захотят отбить у вас этот выдающийся талант. – Я бросаю взгляд на часы. – К сожалению, меня уже ждут в другом месте, спасибо, что уделили мне время…
– Позвольте мне показать вам работы других наших учеников! – Директриса семенит рядом со мной. – Вот, взгляните на рисунок очень талантливой Элоиз Гиббонс, она, правда, больше у нас не учится… – Маковое поле, в которое она тыкает пальцем, сильно смахивает на полотно Ван Гога.
– Вторично, – равнодушно роняю я. – Большое спасибо. До свидания.
Быстро выскакиваю за школьные ворота и спешу прочь, крепко сжав губы, чтобы не захохотать в голос. Ха! Может, теперь они станут относиться к Эрни иначе. Согласна, его рисунок несколько странный, но я абсолютно уверена, что мертвая овца – лучшее на этой выставке бесчисленных лютиков-цветочков.
У «Облика» сразу понимаю, что Дэнни уже здесь, – на стоянке припаркован лимузин, вокруг которого вьются девицы, размахивающие его футболками.
Встреча в конференц-зале уже началась. На столах вдоль окон расставлены тарелки с шетлендским песочным печеньем, на стенах представлены образцы из новой коллекции, а за центральным столом – сплошь деловые костюмы. И среди них Дэнни, ну вылитый павлин в своем ярко-сине-зеленом пальто и рваных джинсах. Он замечает меня, машет рукой и хлопает по стулу рядом с собой.
Здесь все руководство «Облика» и еще какие-то люди, которых я не знаю, должно быть, они представляют фабрику печенья. А, вот и Дэмиан, друг Люка, он теперь консультант Тарки. Бренда из нашего отдела маркетинга распинается о предварительных заказах на новую коллекцию Дэнни Ковитца, проводя сравнение с прошлым годом.
– Это нечто невероятное! У нас никогда не было такого спроса. Так что спасибо вам, Дэнни Ковитц, за ваше партнерство, спасибо и вам, производители шетлендского печенья, за то, что влились в нашу команду. И как здорово, что мы работаем все вместе! Ура!!!
– Чуваки, да вы дикую работу проделали, – говорит Дэнни. – Эй, Бекки, тебе нужно рвать когти в Шотландию на съемки! Мы всех порвали! Волынку привезли, Зейн? – Он обращается к парню с красными волосами, сидящему за его спиной. Должно быть, это один из пяти миллионов ассистентов Дэнни.
– Э… – Зейн достает мобильник, вид у него озабоченный. – Сейчас выясню…
– Ты купил волынку? – удивляюсь я. – А играть ты на ней умеешь?
– Ха! Это аксессуар. Я собираюсь сшить сумочку-волынку, это будет хит. Так что вы должны выставить волынку на витрине. – Дэнни поворачивается к Кэти, главному маркетологу, она судорожно строчит в блокноте.
– Мы страшно взволнованы реакцией прессы еще до начала продаж, – продолжает Бренда. – О нас уже упоминали в «Бог» и «Телеграф», а лорд Клиф-Стюарт, как я понимаю, недавно дал интервью журналу «Стайл сентрал».
– Тарки в «Стайл сентрал»?! – Я едва сдерживаю смех.
«Стайл сентрал» – библия авангардных дизайнеров и редакторов отделов моды. А Тарки… Тарки до сих пор надевает крикетный свитер, который носил в Итоне.
– Мы давали его вместе, – говорит Дэнни. – Не беспокойся, болтал в основном я. Потрясающие фотки. Чувак не боялся ломать стереотипы. Настоящий экспериментатор, этот твой Таркин.
– Правда?
Мы говорим про одного и того же Таркина? Таркина, который до сих пор моет лицо карболовым мылом, неважно, сколько фирменных средств покупает ему Сьюзи.
Слово берет Тревор, наш управляющий директор:
– Раз уж мы тут собрались, я хочу рассказать еще об одном человеке за нашим столом. Именно Бекки предложила нам идею подобного сотрудничества. Сначала она привела в магазин Дэнни Ковитца, а теперь придумала подключить к делу производителей шетлендского печенья. Хорошая работа, Бекки!
Раздаются аплодисменты, и я скромно улыбаюсь, но Тревор поднимает руку – он хочет продолжить.
– И не только это. Как мы все хорошо знаем, времена сейчас трудные. Тем не менее в отделе Бекки за прошлый месяц продажи увеличились на семнадцать процентов!
Он делает эффектную паузу, и на меня смотрят – кто со страхом, кто с ненавистью. У Гэвина, начальника отдела мужской одежды, шея быстро наливается краснотой.
– И отзывы покупателей Бекки невероятно лестные, – добавляет Тревор. – Джеми, ты не зачитаешь нам некоторые из них?
– С радостью! – Джеми из службы покупателей с энтузиазмом кивает. – Вот отзыв доктора Давины Роджерс. «Уважаемый сэр, я бы хотела поблагодарить вас за работу вашего отдела личных консультантов и в особенности Ребекки Брендон. Ее дальновидный и разумный подход к шопингу в наше тяжелое время поразил меня. Я еще не раз приду в ваш магазин».
Я сияю от удовольствия. Понятия не имела, что Давина написала такое письмо! Она прислала мне свои фотографии – на приеме она выглядела потрясающе в том платье от Альберты Феретти.
– А вот еще. – Джеми берет другую распечатку. «Наконец кто-то понял, что нужно женщинам, когда они делают покупки! Огромное спасибо. Хлоэ Хилл».
Я помню Хлоэ. Она купила десять вещей из новой коллекции Марка Джейкобса. А Жасмин следующим вечером явилась к ней домой с огромным мусорным мешком – под видом соседки, возвращающейся в Новую Зеландию и желающей избавиться от ненужных шмоток. Муж Хлоэ присутствовал при этом и позволил одурачить себя. (Правда, он предложил Хлоэ отдать часть одежды уборщице и обвинил ее в скаредности, когда та ответила, что на дворе нынче тяжелые времена и не стоит разбрасываться добром.)
– В честь такого достижения, – говорит Тревор, – мы рады оказать Бекки этот маленький знак внимания и поинтересоваться: как вам это удается?
К моему удивлению, он достает из-под стола букет цветов, передает его мне и снова начинает аплодировать.
– Всем ясно, кого объявят продавцом года в следующем месяце, – подмигивает мне Тревор. – Поздравляю, Бекки!
Я краснею от удовольствия.
– Спасибо большое!
Продавец года! Это так круто! И премия в пять тысяч!
– А теперь серьезно. – Тревор пережидает, когда стихнет шум. – Как вам это удается, Бекки? Можете поделиться с нами секретом своего успеха?
Аплодисменты стихают. Все ожидают от меня ответа. Я прячу лицо в цветах и вдыхаю их аромат, пытаясь выиграть время.
Дело в том… Я не уверена, что хочу делиться секретами. Что-то подсказывает мне: никто здесь не одобрит доставку одежды клиентам в пакетах для мусора. А даже если и одобрит, то начнутся коварные вопросы, с каких пор мы так делаем, с кем это согласовано и как подобное новшество соотносится с политикой компании.
– Кто его знает, – наконец улыбаюсь я. – Может, все мои покупательницы просто пытаются поддержать экономику страны.
– Но почему дела обстоят так хорошо только в вашем отделе? – Тревор явно разочарован моим ответом. – Бекки, мы хотим применить ваш опыт во всех отделах.
– Может, это зависит от размещения товара в торговом зале? – предполагает молодой человек в очках.
– Да, хорошая идея! – быстро соглашаюсь я.
Но Бренда качает головой. Она умная.
Бренда, в этом вся беда.
– Мне кажется, дело в сервисе, – говорит она. – Вы, очевидно, умеете нажимать на нужные кнопки. Могу я понаблюдать за вашей работой в течение нескольких дней?
О боже. Не хватало, чтобы Бренда шпионила за нами. Она мигом все поймет и донесет Тревору.
– Не стоит, – спешу ответить я. – Мы с Жасмин работаем слаженной командой. Вмешательство может нарушить сложившееся равновесие.
– Ну, оставим пока вас в покое, – вздыхает Тревор. – Продолжайте работать как работали. Всем удачи. – Он отодвигает свой стул. – Дэнни и Бекки, не хотите отобедать с нами? Мы заказали столик в «Гордон Рамзи».
– С удовольствием! – радуюсь я.
Обед в «Гордон Рамзи» с управляющим директором! Продавец года! Я на пути к совету директоров. Тревор отвечает на звонок по мобильнику, а Дэнни придвигается ко мне:
– Как там вечеринка?
– Тсс! Не так громко.
– Я тут тусовал на одной модной оргии в Шордитче на прошлой неделе и подумал о тебе. – Он предлагает мне жвачку. – Не знаю, к какой охранной службе ты обратилась, но имей в виду, «Пятнадцать звезд» в плохой форме. Охранники сущие звери, а парковщики безмозглые обалдуи. И если ты договорилась с этими ребятами, то зря.
Охранники? Парковщики? Да я и не думала о них.
– Тогда я, конечно, не стану обращаться в «Пятнадцать звезд», – говорю я убежденно.
– Заметано. – Дэнни закидывает ноги на стол. – А куда тогда?
– Я… э… обдумываю этот вопрос.
Все хорошо. Без паники. Нужно просто добавить этот пункт в список. Договориться с охранниками и парковщиками.
– Но туалеты для гостей там были потрясными, – мечтательно добавляет он. – В отдельной палатке. И всем делали массаж ног. Ты пригласила массажистов?
Я молчу, охваченная ужасом.
Туалеты. Черт. И как я умудрилась не подумать об этом? Решила, что двести человек будут пользоваться удобствами Дженис?
Тайком ставлю на ладони крестик, чтобы не забыть.
– Конечно, у меня будут массажисты. – Я стараюсь говорить беззаботно. – Ног. И рук. И… тайский массаж.
Не позволю, чтобы меня переплюнула какая-то идиотская попойка в Шордитче.
– Блеск! А Люк так ничего и не знает?
– Ничего. И давай потише!
– Ну, это ненадолго. Никому еще не удавалось сделать настоящую сюрприз-вечеринку.
– А мне удастся! – злюсь я.
– Поверь мне, Бекки, какой-нибудь тупица обязательно проболтается. Эй, взгляни, что я приготовил для своей крестной дочурки. – Он достает маленькую клетчатую маечку с яркорозовой надписью «Минни круче всех».
С Дэнни вечно одно и то же. Только ты собираешься шваркнуть его чем-нибудь по голове, как он делает что-то действительно милое – и ты снова без ума от него. И я обнимаю своего друга.
Но господи, что, если он прав?
Когда я подхожу к дому, звонит мобильник.
– Бонни! – Я шарахаюсь в кусты. – Как у вас дела?
– Хорошо, спасибо. – Голос у Бонни напряженный. – Все в порядке.
Я в сомнении пялюсь на телефон.
– Бонни, что-то не так? У вас странный голос.
– Ну, дело в том… – вздыхает Бонни. – По правде сказать, Люк плохо отреагировал, когда я попыталась отпустить замечание по поводу его геля для душа. Он рассердился.
– Ой, простите, – виновато говорю я. – Не беспокойтесь больше об этом. Но попробовать все равно стоило. Как там наша вечеринка?
– Сегодня пришла целая куча подтверждений! Я завела файл с деталями и особыми пожеланиями.
– Особыми пожеланиями?
– Есть просьбы о вегетарианской еде, кошерной еде, еде без добавления пшеничной муки… Думаю, ваши поставщики позаботятся об этом. Вдобавок, одному из гостей нужно место для отдыха его шофера, другим требуется место, где можно покормить детей, один министр хочет послать вперед себя охранников, чтобы они сначала осмотрелись…
– Хорошо! Нет проблем!
Стараюсь говорить уверенно, хотя чувствую небольшую панику. С каких это пор организация вечеринки стала таким сложным делом?
– Бекки?
– Простите. – Возвращаюсь мыслями к нашему разговору. – Бонни, я хочу кое-что у вас спросить. – Делаю глубокий вдох. – Люк что-то скрывает от меня?
Наступает молчание. Сердце колотится как бешеное. Так я и знала!
– Это связано с Минни? Будьте откровенны со мной.
– Нет, дорогая! – Она явно удивлена. – Я вообще не слышала, чтобы Люк говорил о Минни!
– О… Тогда это имеет отношение к его работе?
Опять молчание. Ответ однозначен – «да». Неожиданно меня охватывает тягостное предчувствие.
– Бонни, я считаю вас своей подругой, – наконец говорю я. – Почему вы не можете объяснить мне, что происходит? Что-то ужасное? Еще один судебный процесс? Люк банкрот?!
– Нет! – быстро отвечает Бонни. – Пожалуйста, Бекки, не надо так думать!
– А что прикажете думать? – Мой голос звенит от волнения. – Знаю, Люк хочет оградить меня от неприятностей, но как мне помочь ему, раз я не знаю, в чем тут дело?
– Бекки, пожалуйста, не расстраивайтесь. Ничего ужасного не происходит. Просто… у нас новый клиент.
– О!
Этого я не ожидала. Хотя, помнится, Люк что-то такое говорил. Но почему это такая тайна?
– Кто он?
– Не могу вам сказать, – неохотно отвечает Бонни. – Люк особо просил меня об этом. Он думает… вы можете переволноваться. Сначала он должен удостовериться, что дело слажено.
– Переволноваться? Бонни, вы должны сказать мне.
– Не могу.
– Можете! Мы с вами одна команда!
– Не могу. – В голосе Бонни подлинная боль. – Бекки, вы должны понимать, что Люк мой начальник…
– А я ваш друг. Друзья важнее, чем начальники! Это всем известно.
Бонни молчит, а затем шепчет:
– Бекки, мне пора. Поговорим завтра.
Подхожу к иве, растущей посреди лужайки перед домом, и сажусь на старую деревянную скамейку. Мне не по себе. Что происходит с Люком? И как я справлюсь с вечеринкой?
Охрана. Парковщики. Кошерная еда. Туалеты. Массаж ног. О боже, боже. Разве я могу позволить себе все это? И столько времени угробила на эти идиотские помпоны! Чего еще я не знаю о вечеринках?
Сьюзи! Сьюзи вечно шастает по роскошным раутам. Но я не могу обратиться к ней. Не сейчас.
Открываю телефон и просматриваю список лиц, принявших приглашения. Чем дальше, тем хуже я себя чувствую. Почему Люк не может иметь нормальных друзей? Почему они все такие богатые и важные? Все эти люди привыкли к большим приемам в роскошной обстановке. Привыкли к мраморным колоннам и к струнным квартетам, к официантам в белых смокингах…
– Бекки? – Из дома выглядывает мама, вид у нее озабоченный. – Ты в порядке, солнышко?
– Да, – жизнерадостно отвечаю я. – Просто… думаю.
Никогда не признаюсь, что беспокоюсь из-за вечеринки.
Мама исчезает, а я впиваюсь зубами в ноготь большого пальца. Так, у меня все равно нет выхода, верно? Придется обеспечить охранников, и туалеты, и массажистов, и вообще все. И заплатить за них… как-нибудь.
Господи, а как? Я не могу снять деньги с нашего общего счета, потому что Люк тотчас обнаружит это. И я не могу снять их со своего счета, потому что снимать там нечего. И нет ни единого шанса, что банк увеличит мой кредитный лимит. Не те времена. Сейчас все стали такими жмотами.
Может, связаться с моим старым банковским менеджером Дереком Смитом и умолить его дать мне специальный срочный кредит для вечеринки? Он все поймет, не сомневаюсь.
И ему всегда нравился Люк. И я могу пригласить его на вечеринку…
Нет. Я знаю, что делать. Попрошу Тревора выплатить мне мою премию как можно скорее. Он не сможет отказать. Ведь он наговорил обо мне столько хорошего.
К тому же… кто мешает попросить его о прибавке?
Я чувствую такое облегчение, что готова рассмеяться. Почему я не подумала об этом раньше? Он всего-то подарил мне букет цветов. Мой отдел лучший на много миль вокруг. Мы впереди всех назло стихиям. Разумеется, мне должны увеличить зарплату. Я попрошу о конфиденциальной встрече, а потом о небольшой прибавке к зарплате. Вместе с премией это составит кругленькую сумму, и я смогу расплатиться со всеми.
А пока поищу в Google «детали дорогих роскошных вечеринок» и посмотрю, что еще я упустила.
Чувствуя себя в миллион раз лучше, встаю со скамейки и направляюсь к дому, и тут на моем телефоне появляется сообщение. От Бонни.
Бекки, дорогая. Меня мучает чувство вины. Думаю, вы правы. Ваша дружба значит для меня очень много, а важная составляющая дружбы – доверие. Я буду доверять вам и пошлю отдельным сообщением имя нового клиента, которого Люк скрывает от вас (из самых лучших побуждений, уверяю).
Пожалуйста, уничтожьте это сообщение сразу. Надеюсь и верю, что вы с пониманием отнесетесь к тому, что я рискую, разглашая эту информацию.
Пожалуйста, попытайтесь не выдать Люку то, что она вам известна. Вам придется вести себя сдержанно.
Ваш преданный друг
Бонни
Я так растрогана. Бонни действительно верный друг. Это важно. Меня даже не слишком интересует имя клиента. Наверняка неведомая мне шишка из мира финансов.
Что же касается того, что я должна вести себя сдержанно… то ради всего святого. Думаю, иногда люди, занимающиеся пиаром, начинают преувеличивать свою значимость. Пишу в ответ:
Дорогая Бонни, спасибо вам огромное. Вы настоящий друг. Не беспокойтесь, Люк не узнает, что я курсе того, кто его клиент, что же касается «сдержанности», то для меня это не проблема…
Меня прерывает биканье. Должно быть, это второе сообщение от Бонни. Нужно просмотреть его, а потом уж продолжить писать ответ. Нажимаю на кнопку и жду, когда сообщение появится на экране.
Оно состоит всего из двух слов. Какое-то время я стою неподвижно и моргаю, не в силах уяснить то, что вижу.
Сейдж Сеймур.
Сейдж Сеймур, кинозвезда? Это она новый клиент Люка? Но… но… как такое…
Нет. Не верю. Это смешно. Люк не представляет звезд.
Но тогда Бонни не стала бы…
Сейдж Сеймур?!!
Как такое могло произойти? Как он переключился со скучных банков на актрис? И почему он молчит об этом?
Я взбудоражена до предела.
Сейдж Сеймур – самая замечательная из всех звезд. На церемонии вручения «Оскаров» на ней было открытое, расшитое бисером платье. Я всегда, всегда, всегда хотела познакомиться с ней.
А Люк с ней уже виделся?
Почему он НЕ СКАЗАЛ МНЕ?!!
поиск в Google,
недавние запросы
сейждж сеймур люк брендон
сейдж сеймур люк брендон новый специалист по рекламе
сейдж сеймур бекки брендон
сейдж сеймур одежда
джимми чу скидка пятьдесят процентов
мадонна дети школа
клаудиа шиффер дети школа
дорогая роскошная вечеринка детали
бюджет роскошная вечеринка детали
парковщики оксшотт
александр вонг сумочка
александр вонг сумочка распродажа
Венеция картер дискредитация и уничтожение
сейдж сеймур розовый бассейн
сейдж сеймур новая лучшая подруга