Книга: Анна и французский поцелуй [litres]
Назад: Глава сорок шестая
Дальше: Благодарности

Глава сорок седьмая

Рашми откашливается и окидывает нас выразительным взглядом.
– Серьезно, – говорит Джош, – мы ведь никогда такими не были, правда?
Мер ворчит и запускает в него ручкой. Джош и Рашми расстались. На самом деле даже странно, что они так долго ждали. Это казалось неизбежно, просто их постоянно что-то отвлекало.
Они разошлись так мирно, как только возможно. Да и какой смысл поддерживать отношения на расстоянии? Кажется, они оба вздохнули с облегчением. Рашми с нетерпением ждет учебы в Брауне, а Джош… ну ему придется смириться с тем фактом, что мы уезжаем, а он остается. И он действительно остается. Его едва не отчислили. Он с головой ушел в рисование, и теперь у него постоянно сводит руки. Честно говоря, я расстроена. Мне ли не знать, что такое одиночество. Но Джош – привлекательный, забавный парень. Он заведет новых друзей.
Мы готовимся к экзаменам у меня в комнате. Смеркается, теплый ветерок колышет занавески. Лето совсем близко. Мы с Этьеном сидим рядышком, наши ноги переплетены. Его пальцы чертят круги на моей руке. Я утыкаюсь в него носом, вдыхая аромат шампуня, крема для бритья и едва-едва уловимый его собственный аромат, которым я никогда не смогу насытиться. Он целует мою прядку. Я наклоняю голову, и наши губы встречаются. А потом запускаю руку в его спутанные волосы.
Я ЛЮБЛЮ его волосы и теперь могу касаться их, когда захочу.
И он даже не возмущается. В большинстве случаев.
Мередит в итоге приняла наши отношения. Конечно, с чего ей переживать, если она выбрала университет в Риме.
– Только представь, – сказала она, подав заявление, – целый город привлекательных итальянских парней. Что бы они мне ни говорили, все будет звучать сексуально.
– Ты окажешься слишком доступной, – ерничает Рашми. – «Ты бы не хо-те-ла, эм, заказать, м-м-м, спа-хет-ти? О нет, возьми меня, Марко».
– Интересно, а Марко будет нравиться футбол? – мечтательно спрашивает Мер.
Что касается нас, Этьен был прав. Наши вузы в двадцати минутах езды друг от друга. Мы планируем, что в выходные он будет оставаться у меня, а в будни мы постараемся ездить друг к другу как можно чаще. Мы будем вместе. Недавно мы признались друг другу, что загадали на нулевой точке. Этьен сказал, что каждый раз загадывал обо мне. Он загадал быть со мной и в тот момент, когда я вошла в башню.
– Мм… – мурлычу я, пока он целует меня в шею.
– Все, хватит, – не выдерживает Рашми. – Я сваливаю. Наслаждайтесь своим гормональным всплеском.
Джош и Мер следуют за ней к выходу, и мы остаемся наедине. Вот что мне нравится больше всего.
– Ха! – восклицает Этьен. – Больше всего мне нравится вот что.
Он сажает меня к себе на колени, и я обвиваю ногами его талию. Его бархатные губы такие мягкие, и мы целуемся, пока на улице не зажигаются фонари, а оперная певица не начинает свой вечерний концерт.
– Я буду скучать по ней, – говорю я.
– Я тебе спою. – Этьен убирает мою прядку за ухо. – Или свожу тебя в оперу. Или вернемся сюда, чтобы ее послушать. Как ты захочешь. Для тебя я готов на что угодно.
Я переплетаю наши пальцы:
– Я хочу быть здесь прямо сейчас.
– Это случайно не название последнего бестселлера Джеймса Эшли? «Сейчас»?
– Осторожней. Когда-нибудь вы с ним встретитесь, и он уже не покажется тебе таким забавным.
Этьен ухмыляется:
– О, так значит, он будет уже не совсем забавным? Ну, слегка забавного я как-нибудь выдержу.
– Я серьезно! Пообещай мне вот прямо сейчас, что не бросишь меня после того, как с ним встретишься. Большинство на твоем месте дало бы деру.
– Я не большинство.
Я улыбаюсь:
– Знаю. Но лучше пообещай.
Этьен смотрит мне прямо в глаза:
– Анна, обещаю, что никогда тебя не оставлю.
Мое сердце гулко ухает в ответ. И Этьен это понимает – он берет мою руку и прижимает к груди, чтобы показать, как сильно бьется и его сердце тоже.
– А теперь ты, – говорит он.
Я еще не успела собраться с мыслями.
– Я что?
Он смеется:
– Обещай, что не сбежишь, как только я представлю тебя отцу. Или, что еще хуже, что не бросишь меня из-за него.
Я делаю паузу.
– Думаешь, он будет против меня?
– О, уверен, что да.
Ясно. Не тот ответ, которого я ожидала.
Этьен замечает мою тревогу:
– Анна, ты же знаешь, что мой отец терпеть не может все, что делает меня счастливым. А ты делаешь меня счастливей всех на свете. – Он улыбается. – О, да. Он тебя возненавидит.
– Так значит… это хорошо?
– Мне все равно, что он думает. Важно лишь то, что думаешь ты. – Этьен обнимает меня крепче. – Например, что мне нужно перестать грызть ногти.
– Ты уже сгрыз ногти на мизинцах до кожи, – дразнюсь я.
– Или, может, мне нужно начать гладить свое постельное покрывало.
– Я НЕ ГЛАЖУ СВОЕ ПОКРЫВАЛО.
– Конечно, гладишь. И я люблю это.
Я краснею, и Этьен целует мои пылающие щеки.
– Знаешь, моей маме ты нравишься.
– Правда?
– Я весь год говорил только о тебе. Она в восторге, что мы вместе.
Я улыбаюсь:
– Не могу дождаться встречи с ней.
Этьен улыбается в ответ, но внезапно на его лице отражается беспокойство.
– А вдруг твой отец станет возражать? Из-за того, что я не американец. Точнее, только наполовину. Он же не один из тех чокнутых патриотов?
– Нет. Он тебя полюбит, потому что ты делаешь меня счастливой. На самом деле, он не всегда такой уж плохой.
Сент-Клэр приподнимает темные брови.
– Да знаю-знаю! Я же сказала «не всегда». Большую часть времени он именно такой. Просто… он не хотел ничего плохого. Он считал, что поступает мне во благо, отправляя меня сюда.
– А это было во благо?
– Посмотри на себя – напрашиваешься на комплименты?
– Не стану возражать против комплимента.
Я поигрываю прядью волос Этьена.
– Мне нравится, как ты произносишь «банана». Ба-нах-на. И еще иногда смягчаешь «р». Я люблю это.
– Прррекрасно, – шепчет он мне на ухо. – Я долго тренировался.
В моей комнате темно, и Этьен обнимает меня обеими руками. Мы слушаем оперную певицу в полной тишине. Я с удивлением понимаю, что буду сильно скучать по Франции. Атланта была моим домом почти восемнадцать лет, и хотя я знаю Париж всего девять месяцев, он меня изменил. Впереди новый город, где мне предстоит учиться в следующем году, но я не боюсь.
Я была права. Для нас двоих дом – это не место. Это человек.
И мы наконец-то дома.
Назад: Глава сорок шестая
Дальше: Благодарности