Книга: Приключения капитана Блада
Назад: 39
Дальше: 48

40

Траверс — направление, перпендикулярное курсу судна.

41

Шканцы — часть верхней судовой палубы между средней и задней мачтами.

42

Бизань — нижний косой парус на бизань мачте.

43

Sangre (исп.) — кровь, что соответствует значению этого слова (Blood) по-английски.

44

Benedicticamus Dommo (лат.) — возблагодарим господа.

45

Ex hoc nunc et usque in seculum (лат.) — ныне и присно и во веки веков.

46

Поворот оверштаг (морск.) — поворот парусного судна против линии ветра с одного курса на другой.

47

Каперство — в военное время (до запрещения в 1856 году) преследование и захват частными судами коммерческих неприятельских судов или судов нейтральных стран, занимающихся перевозкой грузов в пользу воюющей страны.
Назад: 39
Дальше: 48