Книга: Собрание сочинений. Том пятый
Назад: 71
На главную: Предисловие

72

Честь имеем… доложить… господин фельдкурат… доставили пакет и человека (нем.).

73

Благословение господне на вас, и со духом твоим. Благословение господне на вас (лат.).

74

Извините, дорогой товарищ, вы болван! Я могу петь что хочу! (нем.).

75

Честь имею доложить, господин полковник, я пьян (нем.).

76

Первым посеян был век золотой, не знавший возмездья (лат.).

77

Я в состоянии заплатить! (нем.).

78

Просмотрено цензурой. Императорский и королевский концентрационный лагерь Штейнгоф (нем.).

79

Святая Мария, матерь божья, помилуй нас! (нем.).

80

и со духом твоим (лат.).

81

благословение господне на вас (лат.).

82

Вольно! (нем.).

83

На молитву! (нем.).

84

В самом деле, это ужасно, господин фельдкурат. Народ так испорчен (нем.).

85

неповторимое (лат.).

86

Дорогой Генрих! Муж гонится за мной по пятам. Мне необходимо погостить у тебя несколько дней. Твой денщик — скотина. Я несчастна. Твоя Кати (нем.).

87

Грубое немецкое ругательство.

88

С этими бандитами я живо расправлюсь (нем.).

89

Стой! (нем.).

90

Radko Pytlík, Miloslav Laiske. Bibliografie Jaroslava Haška. Praha, 1960.

91

P. Пытлик. Гашек. М., «Молодая гвардия», 1977, с. 132.

92

F. Langer. Byli a bylo. Praha, 1963, s. 71.

93

Jiří Častka. Můj život s Jaroslavem Haškem. Svět sovětů, 1965, č. 42, s. 15.

94

K. Štěpánek. Vzpomínky na poslední léta Jaroslava Haška. Havlíčkův Brod, 1960, s. 15.

95

Tам жe, s. 17–18.
Назад: 71
На главную: Предисловие