107
Искаженное французское il faut manger — нужно питаться.
108
«Богини Альбиона» — один из альбомов портретов светских красавиц, получивших широкое хождение в мещанской среде.
109
«Приятный холм» — лондонский торговый центр.
110
Черный Разводящий — Смерть — определение смерти, данное Шекспиром в «Гамлете» (акт V, сц. 2-я).
111
Джек, истребитель великанов — герой английской детской сказки.
112
Синдбад-Мореход — персонаж «1001 ночи».
113
Крикет — английская игра в мяч.
114
За море! Чарли за море!.. — старинная английская песня, сложенная в середине XVIII века английскими «якобитами», приверженцами свергнутой династии Стюартов, представитель которой Карл Эдуард (Чарльз), внук короля Якова II, находился во Франции («за морем»), куда он бежал после попытки вторжения в Англию в 1745 году.