Книга: Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 30
Назад: 70 ДЖОНУ ФОРСТЕРУ
Дальше: 72 ДЖОНУ ХОЛЛИНГСХЕДУ [103]

71
ЭДМУНДУ ЙЕТСУ

Тэвисток-хаус,
вечер понедельника, 16 ноября 1857 г.

 

 

Дорогой Йетс,
Я с удовольствием беру Ваш рассказ, и мне незачем говорить Вам, что Вы нисколько не ошиблись в последних строчках Вашего письма.
Поэтому извините меня, если я позволю себе сказать два-три слова о том, что, по-моему мнению (я говорю это с мыслью о будущем), могло бы послужить к улучшению рассказа. Зачин великолепен, но он слишком уж полностью переходит в рассказ ирландца, не освещает его изображением окружающей жизни или обстоятельств, при которых он ведется, и не проводит через него с той неуловимой тонкостью, по моему мнению, необходимой, нить, которой Вы начали свою пряжу. Я прошу Уилса переслать мне корректуру, и, когда внимательно ее прочту, постараюсь показать Вам, что я имею в виду.
Искренне Ваш.

 

Назад: 70 ДЖОНУ ФОРСТЕРУ
Дальше: 72 ДЖОНУ ХОЛЛИНГСХЕДУ [103]

Валентин
Где можно ознакомиться с оригинальным текстом этого письма?