Книга: Пугало гуляет в полночь
Назад: 17
Дальше: 19

18

Ни Стэнли, ни Стикс к обеду не пришли. Дедушка Курт сказал, что они уехали в город за покупками.
Марк всего лишь растянул связки на руке.
Бабушка Мириам приложила к его запястью мешочек со льдом, и опухоль быстро спала.
Тем не менее Марк не прекращал стонать и ныть. Он решил использовать свою травму на все сто.
— Наверное, мне неделю придется лежать и смотреть телевизор, — провозгласил он.
Бабушка Мириам дала нам сандвичи с ветчиной и салат из шинкованной капусты. Мы жадно все съели.
После всех приключений у нас разыгрался зверский аппетит.
За обедом я все-таки рассказала дедушке Курту о том, что произошло. Я объяснила ему, что Стикс ночью заставил пугала двигаться, а теперь пытается нас напугать, убедить, что пугала живые.
От меня не укрылось, что в голубых глазах дедушки Курта мелькнула искра страха. Но затем лицо его приняло отсутствующее выражение. Он только почесал небритую щеку.
— Ну и Стикс! Ну и шутник! — наконец произнес он и расплылся в улыбке.
— Дедушка, он не шутит! — возмутилась я. — Поверь, он действительно пытается нас запугать.
— Мы утром чуть не погибли! — вмешался Марк. По его подбородку стекал майонез.
— Стикс мальчик хороший, — поддакнула деду бабушка Мириам. Она тоже улыбалась.
Вдруг они с дедушкой Куртом переглянулись.
— Ничего плохого вам Стикс не сделает, — подтвердил дедушка Курт. — Нравится ему так развлекаться, вот и все.
— Ничего себе развлеченьица! — Я скорчила рожу.
— Ну да, развлекается! — протянул Марк. — Я чуть руку не сломал!
Дедушка Курт и бабушка Мириам по-прежнему улыбались. Но улыбки их застыли, как нарисованные.
После обеда Марк немедленно плюхнулся на диван. По всему было видно, что он собирается пролежать так до вечера, уставившись в телевизор. Он обожает выискивать предлоги, чтобы никуда не ходить.
Я услышала, как подъехал грузовик Стэнли, и решила пойти к Стиксу и сказать, насколько мы сыты его бессмысленными шутками с пугалами.
Мне не верилось, что все это простые развлечения. Я считала, что он пугает нас всерьез, и хотела выяснить, зачем ему это нужно.
Ни Стэнли, ни Стикса во дворе не оказалось. Тогда я пошла по траве к их домику.
Погода была просто чудесная. Чистое, светлое небо, свежий воздух…
Но я не радовалась солнцу Я могла думать только о том, что сейчас обрушу на Стикса всю свою злость.
Глубоко вздохнув, я постучала. Откинула назад волосы и прислушалась.
Я хотела обдумать, что именно я скажу Стиксу, но у меня ничего не вышло. Я слишком злилась. Сердце так и колотилось в груди.
Я снова постучала в дверь, на этот раз громче.
В доме никого не было.
Я окинула взглядом поле.
Кукурузные ряды не шевелились. Над ними по-прежнему возвышались пугала. Никакого Стикса.
Взгляд мой упал на сарай. «Может быть, Стикс там?» — подумала я и побежала к сараю.
Две огромные вороны разгуливали перед его открытой дверью. При виде меня они улетели, громко хлопая крыльями.
— Эй, Стикс! — крикнула я, тяжело дыша, и вошла в сарай.
Ответа не последовало. Внутри было темно, пришлось подождать, пока глаза привыкнут к темноте.
Я прекрасно помнила, какого страха натерпелась в сарае в прошлый раз, поэтому входить туда мне не хотелось. И все же я вошла. Солома зашуршала у меня под ногами.
— Стикс! Ты здесь? — крикнула я, всматриваясь во мрак.
Рядом с тюками стоял ржавый пресс для соломы, а к стене была прислонена тележка. Этих предметов я в прошлый раз не заметила.
— Наверное, его тут нет, — произнесла я вслух.
Подойдя поближе к тележке, я увидела кое-что интересное — фуду старых пиджаков на полу а рядом с ними — пустые холщовые мешки.
Я взяла один из них в руки. На нем черной краской была изображена злобная рожа. Я отбросила мешок.
Понятно, что здесь Стэнли держит материал для своих пугал.
Сколько же еще пугал он намерен соорудить?
Неподалеку я заметила еще какие-то предметы, быстро отошла от мешков и нагнулась посмотреть, что там такое.
Факелы. Не меньше дюжины. А возле них — большая бутыль с керосином.
А это-то здесь зачем?
Вдруг раздался шорох и по стене промелькнула тень.
Значит, я опять здесь не одна.
Я выпрямилась и закричала:
— Стикс, ты меня напугал!
Лицо его почти не различалось в темноте, но оно явно было неприветливо. Черная челка свисала на лоб.
— Я тебя предупреждал, — проговорил он угрожающе.
Назад: 17
Дальше: 19