Красноносый Никсон — автор дешевых бульварных книжек с прорицаниями.
46
Бумажник in octavo — то есть размером в восьмую долю листа — гиперболизм Диккенса.
47
Дик Терпин — известный разбойник XVII века, герой многочисленных баллад и повестей.
48
Хаунсло Хит — вересковая пустошь к западу от городка Хаунсло, где Терпин совершал грабежи чаще, чем на других больших дорогах.
49
Кенсингтон — в эпоху Диккенса лондонское предместье с большим парком, вошедшее позже в черту города. В парке находится один из дворцов, где жил король до середины XVIII века.