Примечания
1
“Радостно” (лат.). Намек на фамилию Жуаез, что означает “радостный”.
2
Не устрашился мой разум (лат.).
3
Доброе вино веселит сердце человека (лат.).
4
Ищи и обрящешь (лат.).
5
Модест (modestus) — скромный (лат.).
6
“Радостно”. Как мы уже упоминали, девизом Анри де Жуаеза было слово “Hilariter”. {Прим, автора.)
7
В четвертую долю листа (лит.).
8
Воинствует духом, воюет мечом {лат.).
9
cокрушишь змия (лат.). Шико поправляет Горанфло, коверкающего тексты Священного писания. (Прим, автора.)
10
Я вас! (Окрик, с которым Нептун обратился к ветрам) (Из Вергилия.).
11
Воочию (лат.).
12
От meneligue (фр.) — руководитель Лиги.
13
Подчистив (лат.).
14
Бог и вечная добродетель {лат.).
15
Превосходно (лат.).
16
Надо немедленно дать хороший пример, и дело станет ясным (лат.).
17
Непременное {лат.).
18
Праведного и стойкого (лат.)
19
Или Цезарь, или ничто (лат.).
20
Акватоффан (лат.) — быстродействующий яд.
21
“Радостно” (лат.).
22
Через тысячи опасностей войны {лат.).
23
Ищи и обрящешь (лат).
24
Повивальная бабка (лат.).
25
Юнона Люцина, покровительница родов у древних римлян.
26
Последний останется на небесах (лат.).
27
Смерть всех заставляет гнить (лат).
28
Боже милостивый (лань).
29
Бономе: от bon homme — добрый или добродушный человек.
30
“О природе вещей” (лат.); Шико намекает на знаменитую философскую поэму римского поэта Лукреция Кара (с>5—55 г. до и. о.).
31
“Да отступят беззакония мои по гласу моления моего…” (лат.).
32
Низведет со престола сильных и вознесет смиренных” (лат.).