Глава 9
Мы сделали мое обращение к Империи коротким и максимально жизнерадостным. Я старалась не злиться, хотя все мое существо требовало мести за погибших.
«Хейл, ты больше не контрабандистка. Слишком поспешные слова могут стать причиной войны».
А войн в моей жизни и так было многовато. Таз оказался прав, и теперь я была благодарна ему за помощь. Прошло всего два дня после взрывов, а Апджа уже обезвредили две банды террористов Кристофа и сразу же передали их капитану Джилл. Это впечатлило даже моего экама. Вроде бы.
На следующий день я сидела в кабинете с Каспелом и адмиралом Хассан, выслушивая новости о проблемах Второго Флота. Мой кабинет был закрыт от прослушки, но мы все равно включили подавляющую систему, которую принес Эммори. На всякий случай.
– У адмирала Шула двадцать восемь кораблей.
Адмирал Хассан вывела описания на стену. Семь перевозчиков класса «Нади», каждый из которых может нести шестнадцать боевых кораблей «Джал». Два медицинских фрегата «Асвин». Десять линейных крейсеров «Джарита», огневая мощность которых может стать серьезной проблемой. И девять истребителей «Сарама».
Каспел встал и заговорил, указывая на различные корабли:
– Мои оперативники утверждают, что офицеры восьми линейных крейсеров, включая флагманский корабль адмирала Шула, а также экипажи одного из медицинских фрегатов, трех перевозчиков и шести истребителей сочувствуют Кристофу и поддерживают его позицию. Как минимум на одном из остальных перевозчиков существует риск восстания, но мой человек пытается связаться с капитаном корабля и сообщить ей, что ее старший помощник под подозрением.
Адмирал Хассан согласно кивнула.
– Я знаю некоторых из капитанов лично, ваше величество. Они верны вам.
– Я устала ходить вокруг да около… – Я нервно постучала пальцами по колену. – Вызовите Шула на связь, адмирал. Посмотрим, что он мне скажет.
– Мэм?
– Позвоните ему, Инана. Хочу увидеть, как он врет мне в лицо.
– Простите, ваше величество, – Каспел кашлянул, – но я не могу позволить вам подвергать риску мою операцию. Если вы их спугнете, пока мы не подготовились, то можете потерять часть сторонников…
– К черту, Каспел!
– Прошу прощения, ваше величество, – влезла в наш разговор Альба, не обращая внимания на мой резкий взгляд. – С вами хочет поговорить президент Солярианского Конгломерата Хадсон.
– Надо же, нашел время аж позвонить, – буркнула я, и Хассан усмехнулась. Разговор с Шулом мог подождать. Я снова посмотрела на адмирала. – Уведомите всех, кого сможете, но очень осторожно. Велите им следить за Шулом и готовиться к худшему. И состряпайте какую-нибудь уважительную причину, чтобы отозвать Второй Флот домой, не раскрывая карт.
– Есть, мэм, – адмирал отдала мне честь. Я кивнула, и она вышла из комнаты. Каспел последовал за ней и закрыл за собой дверь.
– Выведи звонок на стену, Альба. – Я разгладила складку на рубашке, но подниматься с кресла не стала. Оглянувшись через плечо, я убедилась, что Эммори сидит справа от меня и тоже будет виден. Размяв шею, я кивнула Альбе и нацепила официальную улыбку, пока она налаживала связь.
– Президент Хадсон.
Президент Совета Солярианского Конгломерата был пожилым импозантным мужчиной, бледным и седым. Я успела заметить его гневный взгляд в сторону Эммори, но он тут же собрался и улыбнулся мне с легчайшим поклоном.
– Ваше императорское величество! Я счастлив говорить с вами, несмотря на весьма печальный повод. От лица Солярианского Конгломерата приношу свои соболезнования относительно смерти вашей матери и последующих трудностей.
Эта тщательно выстроенная фраза рассмешила меня, но я все же состроила постную физиономию.
– Благодарю, президент Хадсон. Это непростое для Индраны время. Недавние нападения… как здесь, так и на других планетах… тревожат нас. Жаль, что Саксонский Альянс нарушает мирный договор, который просуществовал столько времени.
Президент Хадсон и глазом не моргнул, но на заднем плане явственно загомонили. Мои люди сохраняли молчание, и за это я была им благодарна.
– Ужасные новости, ваше императорское величество… Хотя обвинения саксонцев беспочвенны. Нам ничего не сообщали из Солярианского консульства на Канафи Большой, хотя при малейшем нарушении договора мы бы узнали об этом первыми. Подумайте о своем народе в это печальное время. Поспешная месть никому не принесет пользы.
– А подстрекательство к бунту в моей Империи не служит соблюдению мирных договоров, господин президент! – Я сложила руки на груди и послала ему взгляд, от которого поджимали хвосты самые отчаянные контрабандисты. Как выяснилось, на политиков он действовал точно так же, потому что на бледных щеках президента Хадсона зажглись яркие пятна, а голоса у него за спиной зазвучали еще громче.
– Ваше императорское…
– Позвольте нам выразиться яснее. – Я перешла на формальное императорское «мы». – Когда мы найдем доказательства, связывающие Саксонский Альянс с этим заговором, мы передадим их вам. Но Индранская Империя вот уже пятнадцать столетий не является членом Конгломерата. Нам не нужно ваше одобрение для принятия решений, влияющих на наш народ. Мы хотим сохранить хорошие отношения с Солярианским Конгломератом, но не станем приносить в жертву жизни своих людей или свою территорию. Спасибо за ваш звонок, сэр, – добавила я с милой улыбкой, – однако у нас есть другие дела, и у вас, полагаю, тоже. Хорошего дня! – Я подала Альбе знак, чтобы она прервала соединение, прежде чем президент Хадсон успеет ответить.
Альба вздохнула.
– Что, слишком? – спросила я у нее.
– Не особо, – ответила она, к моему удивлению, – но надеюсь, вы не довели его до сердечного приступа.
– В совете полно стариков, которые могут занять его место. – Я потерла шею и развернулась в кресле. – Эммори, что думаешь?
Экам закатил глаза. Моих слов вполне хватило, чтобы он отошел к двери.
– Довольно резко, ваше величество, но вы хорошо себя контролировали. Показали, что вы не застенчивая юная девочка, над которой можно издеваться как угодно.
– Уверена, застенчивой юной девочкой меня давно никто не считает, Эмми, – фыркнула я.
– Ну, если они не читали ваше досье, то шанс есть…
– Альба, мой экам надо мной издевается.
– Наверное, он сошел с ума от недостатка сна, мэм.
Взаимные шутки помогли нам всем немного расслабиться, и я рассмеялась.
– Он виноват, что втравил меня во все это. Альба, мы получили ответ от посла Торопова?
– Пока нет, мэм.
– Забавно. – я неспешно поднялась с кресла. – У меня же еще встреча с Алисой примерно через час, да?
– Да, мэм. А потом посещение художественного центра.
– И ты позволишь мне это? – удивленно спросила я у Эммори.
– Я подумал, что вы потребуете вас отпустить, ваше величество. Охрана будет усилена, так что проблем быть не должно.
Я не смогла ответить – в горле встал комок. Это был мемориальный концерт, посвященный детям и другим жертвам взрыва на площади Гаруды. Я сама устроила его и каким-то образом уговорила Эммори меня отпустить, хотя была уверена, что после недавних событий меня запрут во дворце.
Копаясь в ящике стола, я искала подходящие слова, но тут меня спас писк входящего звонка.
– Это Алиса.
Я ответила.
– Ваше величество.
– Судя по выражению твоего лица, встречу придется отложить?
Она кивнула.
– Да, ваше величество. Я очень сожалею.
– Брось, – я отмахнулась, – обычно я сама отменяю важные встречи, чтобы получить немножко свободного времени. Поговори с Альбой и назначь новую встречу.
– Да, ваше величество.
Я прервала звонок и забарабанила ладонями по столу, не в силах сдержать восторг.
– Целых три свободных часа! Невероятно!
Альба кашлянула.
– Мне неприятно это говорить, ваше величество, но я только что получила сообщение от посла Торопова. Он говорит, что в вашем распоряжении в любой удобный момент.
– Етит-твою, – буркнула я, снова обмякая в кресле. – Эммори, не смей смеяться…
– Ни за что, ваше величество.
– Врешь. Альба, пусть Торопов ждет нас в библиотеке в двадцать часов. И пусть принесут какой-нибудь еды.
– Да, мэм.
Я подождала, пока она выйдет, и встала.
– Эммори, я собираюсь просить Трейса о встрече. – Если я что и усвоила за последние месяцы, так это то, что мой экам ненавидит сюрпризы и что стоит предупредить его заранее, чтобы добиться согласия.
Трейс Герисон – король Саксонского Альянса. Он унаследовал титул от своего отца, погибшего в морском сражении вскоре после убийства моего отца. Какое-то время казалось, что верх в войне одерживает Индрана. Но Трейс даже в семнадцать лет оказался лучшим стратегом, чем моя горюющая мать.
– По какому поводу, ваше величество? – осторожно спросил Эммори, сразу насторожившись.
– Хочу остановить войну прежде, чем она начнется. – Иногда мне казалось, что я разговариваю с отцом, а не с телохранителем. – Ты прекрасно знаешь, что мы против саксонцев долго не продержимся. – Я оперлась о стол. – А многие замечали, что переговоры мне даются легко.
– И что вы ему предложите?
– Честно? Не представляю. Решу, когда буду уверена. Я не планирую выступать против Совета матриархов. На самом деле, Эммори, я хочу просто посмотреть Трейсу в лицо, а точнее, оказаться с ним в одной комнате. Нужно узнать от него как можно больше, пока не началась заварушка. Тогда у меня появится хоть какой-то шанс его победить.
– Я вас недооценил, ваше величество, – улыбнулся Эммори.
– Надеюсь, это комплимент.
– Да, – он улыбнулся, указывая на дверь, – пойдемте поговорим с Тороповым.
* * *
Я выбрала библиотеку, которая, видимо, станет моим любимым помещением для неформальных встреч, потому что не стоило и просить Эммори пустить саксонского посла в мои покои.
Я сидела в кресле у огня и читала старомодную книгу: «Есть три случая, когда армия ставится в трудное положение своей правительницей».
Когда появился Зин, я отвела глаза от древних строчек Сунь-Цзу и улыбнулась.
– Ваше величество, прибыл посол Торопов.
– Впусти его. – Закрыв книгу, я отложила ее и встала. – Посол, благодарю за визит.
– Спасибо, ваше величество, что уделили мне время. Это большая честь для меня и большое удовольствие. – Торопов сжал мою протянутую руку ладонями в шрамах. Одежда его казалась совсем простой, но когда он сел напротив меня, я заметила легкий блеск его рубашки. Только шелк выглядит так в отблесках пламени. А значит, его рубашка стоит не меньше книги, которую я только что читала.
– Ваше величество?
Я улыбнулась.
– Простите, посол. Я размышляла о том, как легко счастье изменяет людям. Вы присоединитесь ко мне за ужином?
– Фортуна переменчива. – Торопов прошел за мной к столу и благодарно кивнул Альбе. – Не желаете ли послушать, как я стал тем, кто я есть?
Я взяла свою чашку с синим чаем и кивнула ему. Мы ели, и я слушала историю о бедном мальчике, который связался с плохой компанией, так что пришлось выбирать между тюрьмой и армией. Он выбрал армию и почти сорок лет прослужил в саксонской морской пехоте, пока не вышел в отставку.
– Десять лет назад его величество предоставил мне шанс попасть сюда. Я с радостью за него ухватился. Ваша Империя прекрасна, ваше императорское величество.
– Спасибо.
Торопов немного наклонился вперед:
– Но вы ведь согласились на встречу со мной не для того, чтобы послушать стариковские байки. К тому же я уверен, что ваши телохранители слышат каждое наше слово.
Я улыбнулась ему поверх чашки.
– Верно, но это все равно была хорошая история. Мне нужно поговорить с Трейсом.
В лице посла не дрогнул ни один мускул.
– Я могу позвонить ему, ваше величество, но вы, очевидно, способны сделать это и сами. Ваш камергер могла бы просто… ах… – Он замолчал и улыбнулся. – Вы не это имели в виду?
– Я предлагаю ему самостоятельно выбрать место встречи. Думаю, в мире достаточно нейтральных планет.
Торопов замялся – всего на мгновение, я даже не была уверена, что действительно это видела.
– У вашего величества есть какие-то причины для встречи, о которых я мог бы сообщить королю? Это облегчило бы дело.
Я чуть не рассмеялась.
– Давайте назовем это обсуждением вопросов, которые касаются обоих наших народов.
– Очень хорошо, ваше величество, – он резко кивнул и вслед за мной прошел к огню. – Я посмотрю, что смогу сделать.
– Большего я и не прошу. – Я поставила чашку и потянулась за книгой.
Прочитав название, Торопов усмехнулся и склонил голову набок.
– Я читал ее много лет назад, ваше величество. Да и то в переводе, а не на китайском. Я впечатлен.
– Я справилась, – улыбнулась я, – это не то же самое, что чен, но сходства много.
– Хорошего вечера, ваше величество. Я свяжусь с вашим камергером, когда у меня появятся новости.
Я кивнула и поудобнее устроилась в кресле. Возможно, я только что разворошила осиное гнездо, но если это сработает, то надвигающуюся войну можно будет остановить.
А я должна ее остановить. Мы будем сражаться, если придется, но Индрана не выживет. Не справится.
Я снова взяла книгу и вернулась к предыдущей странице.
«Есть три случая, когда армия ставится в трудное положение своей правительницей. Во-первых, когда она приказывает армии наступать или отходить, не замечая, что та не подчиняется».