Глава 35
– Ваше величество, прекратите ходить туда-сюда, пожалуйста.
Я замерла посередине мостика саксонского корабля «Фальки» и посмотрела на Эммори:
– Это меня успокаивает.
– Зато остальных нервирует.
Я пнула спинку кресла, в котором сидел Хао.
– А тебя не спрашивали. Кас, когда прибудем на Канафи, запри его, пожалуйста, в самой маленькой камере, которая там найдется.
– Обязательно, ваше величество.
– Что, дорвалась до власти? – оскалился Хао.
Шутки успокаивали мне нервы лучше, чем бесцельная ходьба. Мы с Хао обожали отвлекать Портиса взаимной пикировкой, прежде чем отправляться на дело. Его бесконечное терпение меня ужасно бесило, и, когда мы с Хао расстались, я поняла, насколько проще все становилось в присутствии моего учителя.
– Выходим из гиперпространства через десять секунд, – объявил Кас.
Я села между Эммори и Накулой и постаралась не волноваться, пока Кас вел обратный отсчет.
Дезориентация быстро прошла, и тут послышались проклятья.
– Шива всемогущий!
Темно-серые корабли саксонцев еле виднелись в космической черноте. Я посмотрела на экран перед собой и, по мере того как числа росли, почувствовала, что сердце у меня уходит в пятки.
– Здесь до хрена кораблей, Хейл! Куда больше, чем мы думали…
Накула встал и склонился над плечом Каса, разглядывая данные на экране.
– Ваше величество, у нас большая проблема. Здесь весь саксонский семнадцатый флот. Пятьдесят семь кораблей.
– Кас, разворачивайся и уходи, – велел Эммори, – передай Зину сделать то же самое.
– Хаи рам! – Я потерла лоб ладонью и встала. – А ну, успокойтесь все.
Оперевшись на плечо Хао, я стала изучать экран внимательнее.
– Я спокоен, ваше величество, – Эммори встал рядом, – просто со всем флотом мы не справимся.
– Флот нас вообще не волнует. Мы идем к верфям. – Я указала на станцию, светящуюся на черном экране. – А когда мы захватим корабли «Ваджраяна», численное превосходство и огневая мощь будут на нашей стороне. Другого такого шанса нам не представится.
У Эммори на скулах заходили желваки.
– Хейл, это слишком опасно…
– Нам нужны эти корабли! Иначе наш маленький флот погибнет в первом же сражении.
– Эммори, нас вызывают. У нас есть пятнадцать секунд, чтобы сбежать отсюда или продолжить. – Кас был до странности спокоен. – Я согласен с императрицей. Давайте следовать плану.
– Дхатт, – выругался Эммори шепотом. – Кас, ответь им. Хао, отправь Зину закрытое послание, пусть он передаст информацию адмиралу Хассан. Я хочу предупредить ее. У нас есть двадцать минут на подготовку. Поехали! – Он схватил меня за руку и потащил вниз по трапу.
Индула встретил нас внизу, уже одетый в саксонскую форму, которую мы нашли на корабле. Рядом стояли трое матросов с корабля адмирала Хассан, и мне пришлось посмотреть их имена в смати.
Лейтенант Бинг, стройная и черноволосая, возвышалась над своими плотными коренастыми товарищами. Два энсина, Шоллер и Роше, явно числили среди своих предков саксонцев – лица у них были угловатые, а кожа совсем светлая.
– Лейтенант, идите наверх и смените Каса, – велел Эммори, – вы остаетесь на корабле. Не пускайте на борт никого, кроме нас.
– Есть, сэр. – Она отдала честь и ушла.
Эммори посмотрел на меня.
– Вы готовы?
Я кивнула.
Его кулак устремился вперед, и в моем левом глазу взорвались звезды. Я отпрянула и выругалась. Как только звон в ушах затих, я ответила ему той же любезностью. Голову Эммори отбросило назад. Он вытер кровь с разбитой губы рукавом белой рубашки, размазал ее по ткани и даже втер, чтобы выглядело похуже.
Хао спустился вниз. На плече у него красовался длинный порез, и, подходя к нам, он снял рубашку. Из всех татуировок Хао меня всегда особенно интересовала одна – над сердцем у него была наколота одинокая белая роза, лепестки с которой падали на грудь. Значение этой татуировки знал только он один и никогда об этом не рассказывал, хотя я спрашивала много раз.
Индула замотал ему руку, и Хао поблагодарил его и оделся. Затем, ухватив Накулу за подбородок, он порезал ему скулу.
– Джия тебя убьет, – сообщил Накула, прижимая руку к порезу и стряхивая кровь на рубашку.
– Девушкам нравятся шрамы.
Кас спустился вниз, светя синяком под правым глазом. Одет он был в ту же форму, что и Индула.
– Садимся через десять минут, – сообщил он.
– Тогда давайте маскироваться, – решил Хао. Он прикоснулся к ладоням двух блондинов с Индраны, и мой смати тут же перестал определять в них матросов королевского флота.
– Энсины, держатесь сзади, молчите, пока с вами не заговорят, – распорядился Кас, который теперь стал капитаном Томасом Хебрингом из Саксонского Альянса. Индранский акцент исчез, и Кас внезапно заговорил на идеальном саксонском.
Я завела руки за спину, и Эммори надел на меня наручники. Сердце сжалось.
– Проверьте код, ваше величество.
Я отправила код, и наручники немедленно упали. Эммори подхватил их, кивнул и снова заковал меня, сжав мою ладонь на прощание.
Минута текла за минутой. Наконец «Фальки» вздрогнул, и мы сели на станции Даршан, причале верфей Канафи. Кас взял меня за плечо. Защелкали заряжаемые пистолеты. Трап опустился, и мы увидели саксонских солдат. Кас и остальные резко отдали честь.
– Капитан Хебринг, – стоявший впереди человек отдал честь в ответ, – я полковник Пробст. Добро пожаловать на станцию Даршан, и позвольте мне первым поздравить вас с добычей.
– Благодарю, полковник.
– Мы можем забрать ваших пленников, капитан, а вы отдохните. Уверен, путь был долгим…
– При всем уважении, полковник, это наши пленники, и нашими они и останутся. – Никогда раньше я не слышала, чтобы Кас говорил настолько жестко.
Полковник покраснел, но репутация ударного корпуса сыграла нам на руку. Пусть он и был старше Каса по общеармейскому званию, но ударный корпус считался самым элитным войсковым соединением, и, если тут не окажется другого офицера из того же корпуса, Кас будет считаться главным.
– Тогда мы проводим вас в тюрьму, – сказал полковник Пробст, пытаясь хоть немного восстановить авторитет перед своими людьми. – От отчаяния люди часто совершают глупые поступки.
Он взял меня за подбородок, внимательно разглядывая синяк на моем лице. Я пнула его по яйцам, и он рухнул на палубу, словно камень при гравитации в 10 g. Меня тут же двинули прикладом между лопаток, и я тоже упала. Металлическая палуба под щекой оказалась прохладной, я слышала, как надо мной препираются остальные. Эммори выругался и тут же коротко вскрикнул, как будто его кто-то ударил.
– Если вы хотите просто помучить моих пленников, полковник, – сказал Кас со вздохом, – я думаю, мы и без вас неплохо справимся. Я кое-как успокоил ее перед посадкой, так что не трогайте моих пленников.
Он рывком поставил меня на ноги и толкнул вперед. Полковник все еще извивался на палубе.
Мы встретились с Изой и Кисой, изображающими другую саксонскую команду, и я обменялась взглядами с Зином, под глазом которого чернел впечатляющий синяк.
О нашем прибытии сообщили в тюрьму, но это известие никак не помогло несчастному потеющему сержанту, которому не повезло оказаться на посту.
– Капитан, – он отдал честь и с трудом сглотнул, – мы как раз перемещаем нескольких заключенных, чтобы освободить вам место.
– Я хочу поговорить с тем идиотом, который здесь главный, – сказала я.
Кас ударил меня, даже не глядя в мою сторону. Я плюнула в него кровью и посмотрела ему прямо в глаза, когда он ткнул пистолет мне под подбородок. «Браунинг-X» саксонского производства завибрировал, заряжаясь.
– Ты не станешь в меня стрелять, – усмехнулась я. – Мы оба знаем, что это дешевые понты, капитан. Я хочу поговорить с начальником этой дыры, и, клянусь Шивой, вас всех будет судить межгалактический военный трибунал, если меня не отведут к нему в ближайшие пять минут.
Кас усмехнулся в ответ, но все же убрал пистолет и повернулся к сержанту.
– Как пройти в командный центр?
– Сэр, сначала вам следует разместить пленников…
– Она не уймется, сержант. Я провел с ней целую неделю и очень, очень устал от ее голоса… Так что займитесь остальным сбродом. А я отведу ее величество к кому-нибудь, кто, может быть, сумеет ее заткнуть. – Он нахмурился. – Полагаю, вы справитесь с моим поручением?
– Разумеется, сэр! По коридору, первый поворот налево, и в конце будут лифты. Поднимайтесь на самый верх. Я сообщу им, что вы идете.
– Хорошо. Лейтенант Тосс и вы двое, за мной. Остальные останутся с пленниками.
Кас вывел меня из дверей в сопровождении Индулы, Кисы и Изы. Мы набились в лифт, и, когда за нами закрылась дверь, я шумно выдохнула.
– Этого несчастного идиота сожрут живьем, – прошептала я и увидела, как Кас прикусил губу, чтобы не смеяться.
«Нельзя сказать, что мы уже в безопасности, ваше величество», – сказал он по закрытому каналу.
«Я в тебя верю. Отличная работа, ты очень страшный».
Лифт остановился, и двери открылись.
– Вперед, – Кас ткнул меня в спину.
Мы прошли по коридору и оказались в командном центре. Все присутствующие обернулись посмотреть на нас, и мгновенно воцарилась тишина. Пожилой человек с твердым рубленым лицом поднялся нам навстречу.
– Сэр, капитан Хебринг, – отрекомендовался Кас, – пленница требует разговора с вами.
– Ваше императорское величество, – человек насмешливо поклонился, – позвольте представиться: коммандер Гильс Нильсен. Добро пожаловать на мою станцию.
– Это моя станция, коммандер, – ответила я. – Я требую зарегистрировать формальный протест против подобного обращения со мной и моими людьми. В соответствии с правилами Расширенной Женевской конвенции от 2767 года, с военнопленными необходимо…
– Да-да, дорогая моя, мы все читали эту конвенцию. – Коммандер Нильсен помахал рукой и с улыбкой приблизился ко мне. – Уверен, в конце концов все выяснится…
«Кас, скажи Эммори начинать».
– Да, я тоже в этом уверена! – Я сбросила наручники и выхватила у Каса «Браунинг». Четверо моих телохранителей задвигались одновременно, рассредоточившись по комнате и направив оружие в разные стороны.
– Те, кто планирует сегодня умереть, могут оставаться на месте, – сказала я и приставила дуло ко лбу коммандера Нильсена. – Если хотите выжить, ложитесь лицом в пол.
Все саксонцы, кроме коммандера, попадали на пол. Нильсен же испуганно таращился на меня, пока Индула не ударил его по затылку. Он рухнул, и мне даже пришлось отступить в сторону.
– Заводите друзей, ваше величество? – спросил Эммори, выходя из лифта.
– Само собой. А ты? Как сержант?
– Заперт в камере вместе с остальными охранниками. – Эммори улыбнулся и указал на трех женщин. – Я оставил людей адмирала Хассан охранять тюрьму и проход к кораблям. Эти трое вызвались помочь с компьютерами на кораблях «Ваджраяна».
– Ваше величество, – темноволосая девушка низко поклонилась, – я старший инженер Рагини Трискан. Это техники Яма Хункаар и Хаса Юлсен.
– Рада вас видеть. С вами хорошо обращались?
– Нормально, мэм. Большую часть офицеров отправили на поверхность Канафи Большой, а нам предложили сотрудничество, и мы согласились. Разумеется, мы старались быть как можно более бесполезными, – она улыбнулась.
– Ты улыбаешься чаще, чем твой отец, Рагини, – заметила я.
– Мой отец?
– Генерал-лейтенант Агани Трискан, верно? Последний, кого я ввела в свой военный совет.
– Да, мэм, – она снова улыбнулась, – это большая честь для него. Он об этом мечтал всю жизнь.
– Он очень беспокоится за тебя и твою сестру. – Я посмотрела на Эммори, который как раз помахал мне рукой.
– Мы здесь уже пятнадцать минут, мэм, – сообщил он. – Лучше бы начинать, пока никто не заметил, что происходит.
– Нужно блокировать сигналы. Некоторые провода мы недавно обрезали, так что у нас есть еще немного времени. Подозрения возникнут, если это продлится слишком долго, – сказала Рагини.
Мои телохранители собрали всех саксонцев вместе и погнали их в тюрьму, а я села в кресло рядом с Рагини.
– Пожалуйста, свяжи все корабли вместе и отправь их в гиперпространственный прыжок по этим координатам, как только они включатся. Запрограммируй двигатели на полную остановку после прыжка. У нас будет меньше десяти минут с момента включения кораблей до того, как это кто-нибудь заметит. Поэтому давай сделаем все, что можно, до запуска двигателей.
– Да, мэм, – отозвалась Рагини, – я понимаю. Дайте мне секунду для проверки безопасности сети, ваше величество… Отлично, мэм, все в порядке.
Я подключила свой смати к сети и загрузила коды блокировки.
– Яма, Хаса, садитесь за терминалы. Пусть одна из вас начинает диагностику, а вторая ставит щиты, и как можно тише.
Техники сели за другие терминалы и приступили к работе, обмениваясь короткими репликами и все глубже погружаясь в корабельные системы.
– Отлично, ваше величество! – Ко мне подошел Эммори. – Вы свою часть работы выполнили, так что возвращаемся на корабль.
– Эммори, не зли меня… Одни мы никуда не пойдем, а мне еще нужно найти способ перепрограммировать защиту этой станции так, чтобы она нам помогла.
– Чем я могу помочь?
– Найди Хао. Вместе вы придумываете отличные решения.
Эммори мрачно посмотрел на меня, но все же свистнул Хао, который подошел к нам с заинтересованным выражением лица.
– Защита станции. Давай, приноси пользу, – велела я ему, и он улыбнулся.
– Ваше величество, позвольте?
Я обернулась к Рагини.
– Судя по всему, сорок пять кораблей в достаточно хорошем состоянии, чтобы выдержать гиперпространственный прыжок. Еще два саксонцы почти разобрали, выясняя, как они работают. – Она быстро стучала по экрану.
– Ну что ж, и этого хватит.
– Системы жизнеобеспечения работают. Уровень воздуха поднимается до необходимого, – сообщила Яма.
– Мы будем готовы заводить двигатели через пять минут, – сказала Хаса.
– У нас нет этих пяти минут, – ответил Эммори.