Книга: Кадетки
Назад: ГЛАВА ДЕВЯТАЯ, в которой новобрачные стоят на пороге первой семейной ссоры
Дальше: ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ, рассказывающая, о чем плачет королева и о ком спорят оборотни

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ,
в которой обитатели Беленгора готовятся к празднику, а далеко от них, в чужой стране, очень могущественные и важные особы решают их судьбу

— Росана — просто помешанная на деньгах старуха, — хмуро буркнул Иридос, люто ненавидевший подслушивать чувства злых и тупых людей, не важно, из какой страны они были родом. — Когда-то, еще во времена ее молодости, их ограбили, и несколько лет семья сильно бедствовала. Потом дети подросли, стали помогать, появился достаток, но она уже не изменилась. Экономила на всем, держала семью впроголодь и прятала все свободные монетки. Сначала хотела накопить столько денег, чтобы хватило на хорошее поместье. А когда накопила, стало жаль с ними расставаться. Золото имеет особую власть над недалекими людьми… но это уже к делу не относится. Предложение предать внука еще четыре года назад сделал Росане человек, которого она никогда раньше не встречала и узнать бы не смогла. Он скрывал лицо за торемской маской. Коварный план, как незаметно поставить амулеты слежения, предложил заказчик и выдал жадной старухе сверх обещанного кошель серебра, чтобы она на эти деньги отправила всех домочадцев на ярмарку. Разумеется, все у них получилось, счастливая семья получила неожиданное развлечение, а старуха осталась дома одна и открыла дверь своему нанимателю. Больше она ничего не помнит — проснулась, когда в дом уже стучали вернувшиеся домочадцы.
— Жаль, что оборвался такой след, — мрачно сверкнул глазами Изиренс. — Теперь даже не представляю, как их искать. А что с золотом?
— Золото старое — давно лежало где-то в тайнике, мешки когда-то были крепкими, но от сырости почти сопрели. На нем никаких следов магии или бывших хозяев, поэтому тут искать нечего. Остается надеяться только на то, что они нападут на Годренса еще раз. Вирд, там щиты у них надежные?
— Я сам подправил, — кивнул задумчивый магистр. — Но думаю пойти погостить у ученика. Там места много, после последнего пожара большинство придворных сбежало, как тараканы от кипятка.
— Я бы тоже пошел, — тихо буркнул Иридос, и Вирденс понятливо усмехнулся.
Маглоры, конечно, любят, когда у них удобно устроен быт и надежно защищена семья и родичи, но иногда начинают тосковать по приключениям.
— Ну поводов вмешаться у тебя более чем достаточно, — небрежно заявил он, заметив, как сразу насторожились повелитель дроу и глава магического совета. — Во-первых, лучший друг Годренса — твой собрат…
— В каком смысле? — зажглись в желтоватых глазах правителя дома ди Тинерд любознательные огоньки.
— В прямом. Он носит такой же пояс, как и ты, только поуже. Может, слышал имя — Радо, командир Черных волков?
— А как его называют официально? — прищурился Гуранд. — Про этот отряд мы не смогли добыть никаких достаточно внятных сведений.
— Его зовут… — Вирд вздохнул, ясно понимая, что выдает тайну, но не менее точно зная, как скоро те, кто следит за Беленгором, сделают правильный вывод, — граф Дирард Шаграйн.
— Ого, — присвистнул Аган и сделал неожиданное заявление: — Тогда и я пойду.
— Конечно, пойдешь, — прищурился Иридос. — К Тайлу. Соберете совет и сообщите, что я ушел на каникулы.
— А Анэри?
— С ней я сам поговорю вечером, а сейчас схожу на разведку. Вирд, у тебя есть маячок, ведущий не прямо в поместье, а куда-нибудь в соседний лесок? Хочу погулять по округе.
— Гулять по округе лучше вдвоем, — упрямо гнул свое Аган. — Я могу побегать в коконе.
— Очень остроумно, — сердито зашипел его вожак. — Давно я из тебя стрел не вытаскивал. И магии там нет, долго не пробегаешь. Все! Хватит спорить. Иди домой и не вздумай проговориться Тайлу или Орисье.
— Поздно, — ехидно заухмылялся волк. — Она еще вчера сказала, что теперь ты полезешь в самое пекло.
— Когда это было? — притворно обиделся Иридос, пытаясь скрыть озадаченную улыбку.
— Когда вы от повелителя вернулись. Всем же было интересно, с чего это отец начал ходить по свадьбам, — не моргнув и глазом отрапортовал Аган.
— Вот потому и не хожу, вы мне потом все кости перемоете. И не смотри так нахально, в этот раз я тебя не возьму.
— Извини, отец, — виновато оглянувшись на притихших дроу, оборотень достал запечатанный конвертик и контейнер с накопителями, — но это не моя прихоть.
— Я тоже считаю, — осторожно пробормотал Вирденс, искоса поглядывая, как сердито хмурится глава дома ди Тинерд, читая записку, — что Аган не помешает. Кого другого и сам бы не взял, но он очень осторожный и бдительный.
— Ладно, — буркнул вожак, снимая с руки один из браслетов, и подал его волку, — но, если не уйдешь домой, когда я прикажу, будете все вместе декаду сидеть во дворце под домашним арестом. Кроме Анэри, конечно.
Аган ловко застегнул на запястье портальный амулет и молча кивнул, сразу снова став невозмутимым командиром отряда охраны.
— Идем, я вас отведу и пойду в Беленгор, — подхватил их воздушной лапой Вирд и оглянулся на ожидающе примолкших дроу. — А вы на всякий случай соберите отряд. Если возникнет нужда в помощи, пришлю вестника. Я ведь правильно понимаю, что Дройвия заинтересована в установлении дружеских отношений с Тальзией?
— А чего тут странного? — буркнул Гуранд. — Это было бы выгодно всем. У нас достаточно магов, которые не прочь там поработать, а у Тальзии есть товары, которые мы с удовольствием купим. Поэтому присылайте вестника, я сам приведу отряд.
Вирд только кивнул. Ничего нового они не сказали, а время дорого, там, на огромном, загадочном полуострове, привязанном к материку лишь нитью перешейка, как раз приближается время обеда. Крутнул камни браслета и исчез вместе с удобно сидящими в воздушных креслах спутниками.
— Никогда не поверю, что у них самих нет на Идрийсе никакого интереса, — ворчливо буркнул Гуранд и взялся за такой же браслет, подаренный ему магами плато. — Но узнаем мы об этом только тогда, когда они сами захотят сказать.

 

Бетрисса зачерпнула горсть горячего песка и медленно высыпала на босую ногу, следя, как поблескивают в лучах света крупные промытые песчинки. Она могла часами изучать их, отбирая совсем прозрачные, красноватые и ярко-желтые. В такие минуты Бетриссе думалось намного спокойнее, догадки постепенно складывались в точную картину, а никак не дающееся правильное решение вдруг само возникало словно ниоткуда.
А вот сейчас почему-то никак не хотело приходить, хотя неясностей почти не осталось.
— Да, я люблю его, — как-то очень взросло и прямо ответила воспитанница на осторожный вопрос старшей подруги и с пугающим спокойствием добавила: — Я все проверила… но не смотри так жалостливо, Бет, умоляю. Я не побегу вешаться ему на шею, и не потому, что сама не хочу, нет. Просто поздно. Я только теперь поняла, зачем он показывал мне ту монетку, все сложилось, когда слушала Кателлу.
— Но при чем… — начала Бетрисса и смолкла, остановленная насмешливым взглядом маркизы.
— Ты не слушаешь ее байки, а они очень интересные. Она рассказывала про девушку, которая высмеяла парня, принесшего ей первые полевые цветы, ей казалось, что это слишком скромный дар для признания в любви. Там все кончается хорошо… а он так усмехнулся, как будто услышал несусветную глупость, и я сразу припомнила, как он смотрел, когда понял, что я забыла и про монетку, и его слова про песню.
— Да то был обычный комплимент, — еще яростно спорила герцогиня, а сама уже понимала, как права Тэри.
Не только девушки, но и некоторые мужчины заранее придумывают себе возлюбленную и, встретив понравившуюся незнакомку, устраивают проверку. И больше никогда не возвращаются к ней, если несчастная по незнанию или в шутку неправильно ответит на секретный вопрос.
— Я не буду тебя убеждать, — равнодушно пожала плечами Тэри, — и к нему объясняться не побегу. Да и плакать тоже не стану. Раз он считает меня неподходящей, значит, так оно и есть. Просто выполню задание и поеду домой, теперь у меня есть деньги, чтобы жить спокойно и не смотреть в рот женихам. А сейчас пойду поплаваю, скоро возвращаться.
— Я с тобой, — поднялась из плетеного кресла старшина, но воспитанница остановила ее насмешливым взглядом:
— Не бойся, Бет, глупостей я не сделаю. Мне еще хочется обнять Сюзи. А сейчас я бы спела… но потерплю.

 

Странный звук возник, казалось, в сердце моря, глубокий, тягучий, полный печали и отчаяния, и Бет, вскочив на ноги, сердито зашипела.
Стерпела она, как же! И как теперь объяснять это чудо гостям Беленгора и стражникам, ведь пение Тэрлины обычно разносится на сотню шагов, не менее! И плыть к ней бесполезно — когда Бетрисса пять минут назад в последний раз искала в волнах светлую шляпу маркизы, та мелькала у самой сети.
Бет огорченно притопнула ногой и ошеломленно замерла, заметив невероятное зрелище. Море вдруг вздыбилось огромной волной и с сумасшедшей скоростью понеслось в сторону купальни. Волна шутя преодолела сеть, на пять локтей возвышавшуюся над поверхностью воды, и помчалась дальше.
— Тэри!!! — истошно закричала Бетрисса и, не помня себя от горя, бросилась к надвигавшемуся валу.
Вода налетела на нее все сметающей лавиной, подхватила, отбросила назад, перевернула вверх ногами и бесцеремонно поволокла прочь от берега. Оглохшая и ослепшая герцогиня тщетно пыталась бороться с внезапно обезумевшей стихией, ей не хватало сил даже на то, чтобы выплыть на поверхность этого бурного потока. И держать рот закрытым тоже не получилось, хотя Бет старалась из всех сил. Но вода заливалась в нос и в уши, и тело само искало хоть какую-то возможность ее исторгнуть. Ей пока удавалось лишь одно — удерживаться от паники и не глотать воду, хотя это с каждым мгновением становилось все труднее.
Бет отчаянно пыталась перевернуться и вынырнуть на поверхность, но ощущала себя безвольной мышкой в беспощадных лапах дикого зверя. Чувство безысходности все сильнее рвало душу, и вместе с ним нахлынула острая жалость к самой себе, к Тэри и, как ни странно, к герцогу Лаверно, зря потратившему силы на обольщение собственной жены.
Внезапно чья-то сильная рука крепко обхватила старшину за талию и потянула вверх, попутно заматывая лицо во что-то теплое и явно сухое. Сразу стало легче дышать, и хотя из ушей и носа по-прежнему текли потоки солоноватой воды, в сердце вмиг расцвела надежда на спасение. Однако разум упорно отказывался верить в чудеса, едко вещая, что это уже начинаются предсмертные видения.
И тут вокруг вдруг посветлело, затем резко вспыхнул яркий солнечный свет, а вода осталась где-то внизу. Невидимая сила несла герцогиню к берегу, и она, разом позабыв про свои собственные злоключения, торопливо рассматривала мечущиеся по песку фигурки. Но сила, тащившая ее к берегу, была слишком стремительна, и много разглядеть не удалось. А едва старшина оказалась стоящей на песке, на нее налетел босой и полуодетый мужчина, подхватил на руки и потащил прочь.
— Тэри… — рванулась назад Бет, но ее прижали к мужской груди еще крепче.
— Не волнуйся, всех спасли… вас же шестеро было?
— Нет, — снова дернулась она, сразу догадавшись о фатальной ошибке, — потом пришла Дора. Пусти…
— А кто тогда шестая? — И не подумав отпускать жену, Тайвор повернул назад.
— Саэлена… — всхлипнула Бетрисса, — воспитанница королевы.
— Год! — закричал герцог кучке стоящих на мостике для ныряния мужчин. — А где Тэрлина?
— Ищем, не кричи так, — не оборачиваясь, мрачно буркнул маг, и эти слова острым кинжалом вонзились в сердце верной компаньонки.
Вмиг вспомнилось, как минуту назад задыхалась от нехватки воздуха она сама, как далеко от берега была Тэри, и все сложилось в отчетливое понимание неотвратимости беды. Возникшая перед мысленным взором женщины страшная картинка сделала то, что не под силу оказалось взбесившемуся морю: разум Бет не выдержал и спрятался от реальности в темноте глубокого обморока.

 

— Уносите отсюда пострадавших, — не оглядываясь, скомандовал магистр, и стоящие рядом мужчины поспешили исполнить его приказ. — Аган! А тебе особо сказать нужно?
— Тут опасно, — коротко сообщил молодой брюнет, и не думая двигаться с места.
— Уже нет. Я поставил тройной щит. Иди познакомься с местными оборотнями… и не мешай мне своим сопением.
Аган оскорбленно фыркнул — громко сопеть он никак не мог, мгновение помедлил и, окутавшись туманом магического кокона, помчался в сторону замка уже в обличье огромного черного волка.
— Не обидится? — мельком глянув на Иридоса, спросил оставшийся рядом с ним Вирд, растягивая над дном бухты собственную поисковую сетку.
Помолчал несколько секунд, ожидая ответа, и тихо вздохнул.
— Не пыхти! — тотчас рыкнул глава дома ди Тинерд и мрачно добавил: — Тут пусто, идем дальше.
Блестящая спина огромного краба всплыла возле самого мостика, и на ней тут же выросла пара удобных сидений и прозрачный, как стекло, костяной щит, закрывающий от брызг.
— Твоя сторона левая, моя правая, — безапелляционно заявил маг, воздушными плетьми перенося себя и сородича в кресла.
В тот же миг их живой плот ринулся вперед, достиг огораживающей бухту гномьей стальной сети, проскользнул в прорванную неведомой силой неопрятную дыру и неспешно поплыл по открытому морю.
Вирденс торопливо сунул наполненный энергией кристалл в амулет и принялся методично, пядь за пядью проверять дно, радуясь, что оно здесь песчаное и проверка очередного куска не занимает много времени. Если удастся найти девушку в ближайшие несколько минут, Гайлена со своими помощниками сумеют вернуть ее к жизни.
— Ты не заметил, — осведомился вдруг Иридос, — как прозрачна здесь вода и четки барханчики?
— Заметил, — мрачно отозвался Вирт, — но не понимаю отчего.
— Просто не хочешь признавать, что мы делаем сейчас бесполезную работу. В этом месте волны не было, иначе дно было бы так же перепахано, как у берега. Значит, там, у сетки, пряталось неизвестное чудовище, и, как только одна из девушек оказалась рядом, оно создало волну и разодрало ограду. А ведь гномью сеть невозможно прорвать даже обитым медью днищем шестимачтового брига, это проверено. И в таком случае мы напрасно тратим время, оно сейчас уже далеко. Посиди тут немного, я скоро вернусь.
Вирд не успел и слова ответить, а оборотень уже исчез, и магу не оставалось ничего иного, как продолжать поиск дальше, хотя он с каждой секундой все сильнее убеждался в правильности выводов сородича. Маркизы тут нет, и неизвестно, жива ли она еще.
Хотя… вот это можно попытаться проверить. Он поспешно создал поисковичка, умеющего находить мельчайшие следы крови, и заставил его ощупать порванные края сети в поисках доказательств свершившейся беды. Но крови так и не нашлось. Впрочем, если предположить, что чудовище было огромным, а меньшее просто не порвало бы сеть, то оно вполне могло проглотить ее целиком.
Непонятной пока оставалась причина, заставившая монстра охотиться именно здесь. В это время года на южное побережье приезжают тысячи людей, желающих отдохнуть у моря. Возле всех поселков и городов есть пляжи, где бултыхаются в солоноватой воде толпы простолюдинов, а вокруг Беленгора расположены имения знатных господ. И во всех сейчас гости и хозяева наслаждаются теплой водичкой.
Но нигде, кроме королевских имений, ни один пляж или купальня не огорожены гномьей сетью.
Значит, если бы чудище просто проголодалось, то ему ничего бы не стоило отправиться туда и сожрать столько народу, сколько пожелает. Но оно приплыло сюда, и вот это самое подозрительное в этом нападении.
Иридос плюхнулся в свое кресло так же неожиданно, как и исчез, и тотчас их необычное суденышко устремилось в открытое море, двигаясь с каждым мигом все стремительнее.
И уже через десять минут берег из плоской золотой полосы пляжа, окруженной деревьями, превратился в череду приземистых холмов, теряющихся в призрачной дымке. Оборотень наконец остановил своего очередного питомца, достал из-за пазухи тонкую дудочку и приложил к губам.
Вирд молча усмехнулся — именно этого он и ожидал. О дружбе Иридоса с русалками знало все плато, и если магистрам требовалось поговорить с сереброкожими красавицами, сначала нужно было отправиться к вожаку дома ди Тинерд.
— Добрый день, отец Ир, — вынырнул из глубин смуглый паренек, — далеко ты заплыл.
— Привет, Кор, — серьезно ответил маг. — Несчастье тут, вот и помогаю друзьям. Ты не знаешь, кто из морских жителей может в один миг поднять высокую волну, способную порвать гномью сеть?
— Я могу, — пожал плечами парень, садясь на воду так, словно это была твердая поверхность. — Морская мать тоже может. А еще водники-отшельники, но они не любят плавать рядом с теми местами, где живут люди.
— А этот плавал и украл девушку, — пояснил Иридос, — почти у меня на глазах. Но вот кто это был, не знаю, следов не осталось.
— Так не бывает, — усмехнулся Кор, и в его голосе прозвучал отзвук превосходства. — Просто вам не видно. Где это было?
— Вон там, возле берега. Пойдем вместе порталом или сходишь один?
— Лучше один, а вы подождите, — решил русал и исчез.
— А почему он здесь? — заинтересовался Вирд. — Вроде у русалок сейчас весенние пляски?
— На Кора их очарование не действует, — отстранение сообщил оборотень. — Зато он может приглядеть за островами, пока русалки развлекаются. Раньше они по очереди смотрели за малышами, а теперь он один справляется. Мне интересно другое — кто такие водники? Ты ничего не читал?
— После Разлома какой только полумагической живности не появилось, — вздохнул Вирд. — И если сухопутных мы кое-как изучили, то до водных добраться не смогли. Про русалок и тех только сказки слышали.
— Там был водник, — выныривая, заявил юный повелитель моря и огорченно добавил: — Но следа нет. Он ушел так, как хожу я, и это необычно, водники не ходят быстрой дорогой. Он вообще был неправильный, очень большой и больной, его видели крабы и мальки, я посмотрел их глазами.
— А вам известно, где они живут? — мрачнея, справился Иридос.
— На дальних островах, но жилище каждый делает в потайном месте. Они не терпят рядом никого живого, потому и называются отшельниками.
— Показывай дорогу, — мгновенно принял решение глава дома ди Тинерд. — Вирд, пошли вестника своему ученику, чтобы не волновался, я пока накрою тебя ментальным щитом. Кор, предупреждаю! Тебе вмешиваться ни во что не нужно! Мы сами разберемся.
— Но отец Ир!
— Даже не заикайся! Мне прошлого раза хватило! Жители Палеры уже три года к речке подходить боятся, после того как вы с Гаником болотниц изгоняли!
— А я ему сразу говорил, что огня не нужно! — обиженно фыркнул морской повелитель и тотчас смолк под насмешливым взглядом вожака.
— Ну да, ведь проще разом воду вверх поднять, чтобы всю нечисть видно было. Все, я закончил щиты. Вирд? Ты готов? А отчего это ты так притих?
— Думаю, — честно ответил целитель, рассматривая окутавшее его серебристое плетение. — Теперь мне ясно, почему юные маглоры каждую весну состязание устраивают, кому идти к вам в Зеленодол. У вас там, оказывается, весело.
— Не то слово, — язвительно буркнул вожак. — Кор! Дай руку и думай про те острова… Ого! Ну попытаемся…
Назад: ГЛАВА ДЕВЯТАЯ, в которой новобрачные стоят на пороге первой семейной ссоры
Дальше: ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ, рассказывающая, о чем плачет королева и о ком спорят оборотни