ГЛАВА 7
Южная Африка. Наталь. Дурбан
14 июня 1900 года. 23:00
Попетляв по улочкам, мы подошли к обшарпанному, полуразваленному зданию и спустились по лестнице с пятнами мочи к нулевому этажу. Хайнц простучал затейливую дробь по могучей, окованной железными полосами двери. Через полминуты отодвинулась заслонка на смотровом окошке. Достаточно долго нас изучали, затем заскрипели засовы и, отчаянно взвизгнув, дверь отворилась.
В проеме возник здоровенный наголо бритый верзила, вооруженный короткой двустволкой громадного калибра.
— Стволы... — угрожающе прохрипел он.
— Чистые мы, — в тон ему ответил Хайнц и распахнул куртку. — Правила знаем.
Гигант ловко охлопал его, удовлетворительно кивнул и повторил процедуру на мне. Взвесил наваху в ручище, одобрительно хмыкнул, сунул ее мне обратно в карман и молча шагнул в сторону, освобождая проход.
Воображение рисовало мне какой-то затрапезный воровской притон, но «Селедка» внутри оказалась довольно приличным заведением. Керосиновые лампы на кованых фигурных поставках дают мягкий, можно даже сказать, домашний свет. Мебель под сельский стиль, грубоватого вида, но в чем-то даже уютная. По периметру стен — полузакрытые кабинки. Нормальный приличный кабачок, а не воровской шалман. И даже павших мамзелей нет. Чисто мужское общество.
Да и публика довольно благопристойно выглядит. Хотя тут спешить не надо — не великий я физиономист.
Несколько человек из сидевших за столиками повернулись к нам, оценивающе глянули и сразу потеряли интерес.
— Привет, Тюлень. — Топор шагнул к длинной стойке и кивнул расположившемуся за ней толстяку, действительно похожему на это животное.
— Привет, привет, — пискнул мужик удивительно тонким голосом и, показывая на меня пальцем, похожим на сардельку, приказал молодому парню в фартуке: — Проводи этого. А ты, Топор, останься. Поболтаем на досуге...
Официант кивнул и показал мне на дверь в стене. Чувствуя спиной пристальные взгляды, я шагнул за ним. Парень быстро прошел по узкому темному коридору, остановился перед очередной дверью, несколько раз почтительно постучал по ней и сразу вернулся в зал.
Ну-ну... посмотрим на этого Красного Волка. Претенциозное погоняло, не кажется вам?
Не знаю как насчет волка, но Джон Степлтон, как звали парня, и в самом деле оказался красным. А вернее, огненно-рыжим. Высокий, широкоплечий и жилистый, с орлиными чертами лица и длинными прямыми волосами. Взгляд проницательный, но какой-то пустой. Знаете, как у рыбы. И да... франт франтом. Куда столько золота на себя цеплять? С кило, не меньше. Цепь, браслет, перстни и даже сережка в ухе с громадной жемчужиной. Ага... а вот и револьвер с длинным стволом, в кобуре на поясе, рядом с длинным и узким кинжалом.
В комнате, обставленной как апартаменты средней руки, кроме него, никого не оказалось.
Я молча кивнул, и без приглашения уселся за стол. На лице Волка пробежала непонятная гримаса, казалось, он сейчас что-то скажет, но никаких слов не последовало. Американец тоже сел и уставился на меня.
— Итак. У меня есть работа... — наконец произнес я, вдоволь наигравшись в гляделки. — Серьезная и хорошо оплачиваемая работа, для четырех рисковых парней, умеющих обращаться с оружием.
— Подробней, — буркнул Волк. Голос у него оказался низким и хриплым.
— Увы, только после вашего согласия.
— Мистер... — бандит презрительно скривился, — за кого вы меня держите? Это не серьезно.
— Это очень серьезно, — с нажимом отрезал я. — Хотя бы потому, что в качестве оплаты я обещаю вам полную амнистию и свободное проживание в Республиках. Да-да, случай на приисках, неподалеку от Претории, тоже будет забыт. А также ограбление вагона на станции Питермариецбурга. И... в общем, все ваши художества на территориях буров уйдут в забвение. Не говоря уже о том, что вы сможете дальше работать по профилю на британских и португальских территориях. Без риска выдачи из Республик. И это помимо финансового вознаграждения. А оно будет весьма и весьма неплохим.
— Но...
— Мистер Степлтон! — опять перебил я его. — Меня вам отрекомендовали очень серьезные люди. И поручились за меня. Таким образом, вы прекрасно знаете, что человек, который сейчас с вами разговаривает, свое слово держит.
— Цель? — Американец встал, открыл бюро и поставил на стол бутылку виски с двумя стаканами. — Кого надо будет убивать? Судя по тому, что вы говорите от имени буров...
— Именно так, — кивнул я. — Вы проницательны, мистер Степлтон. И еще, я тоже буду участвовать в акциях, так что...
М-да... Не скажу, что разговор с этим бандитом был легкий. Но... Но, черт побери, я получил в свое распоряжение его самого и его шайку. А по сути, купил кота в мешке. Хрен его знает, во что это выльется в дальнейшем, но другого выхода у меня нет.
Уже далеко за полночь мы покинули «Пьяную Селедку». К счастью, для встречи с Митхуном Сик... Син... черт, даже не выговоришь фамилию... Короче, для встречи с индусом не пришлось далеко переться — мы встретились в какой-то подворотне, неподалеку от моего убежища.
Высокий и широкий как шкаф, с бородой лопатой и в белоснежной чалме, Митхун произвел на меня своим видом довольно неплохое впечатление, в отличие от Степлтона. Топор самоустранился, отойдя подальше, а я шагнул к индусу.
— Я приветствую тебя, сахиб, — прогудел он, и степенно, но с достоинством поклонился, сложив перед собой руки ладонями внутрь.
— И я тебя приветствую, уважаемый Митхун, — в точности скопировал я его жест. —Ты знаешь, кто я?
— Конечно, сахиб, — торжественно заявил индус, расплывшись в улыбке. —Ты тот, кто поможет нашей борьбе с захватчиками. Мы долго ждали этого момента.
— Он самый...
В общем, и эта встреча прошла успешно. Митхун оказался из касты воинов, даже служил в сипаях в звании хавильдара, то бишь сержанта. Я даже не думал, что удастся договориться так легко — оказалось достаточным пообещать дать оружие и возможность убивать бриттов.
— Сахиб, — Митхун гордо улыбнулся, — в твоем распоряжении будет тридцать лучших бойцов. Если надо, будет больше. Пятьдесят, сто, сколько скажешь. Поверь, каждый из них умрет, но не покажет врагу спину. Для нас честь сражаться вместе с тобой, сахиб.
— Я верю. Но гораздо лучше будет, если эти герои станут держать язык за зубами.
— Любой из них умрет, но не выдаст врагу нашу тайну! — тут же пообещал индус.
Ну-ну... Авантюра чистой воды... Но ничего не поделаешь...
Какое-то время ушло на обсуждение технических моментов, а потом мы с Топором отправились домой.
— Что ему про меня сообщили? — по пути поинтересовался я у немца. — Как-то очень уж легко удалось договориться.
— Ничего особенного, — пожал могучими плечами Топор. — Народишко специфический. Пришлось чуток приукрасить твою личность. В общем, ты герой, можно даже сказать, полководец, одержавший множество великих побед над британцами. Как-то так.
— Понятно. — Я было приуныл. Сами подумайте... Спалюсь же — как пить дать. Но потом успокоился. И так по лезвию бритвы хожу.
Поспать этой ночью удалось всего пару часов. А за завтраком Шмайссер огорошил меня новостью. Началась война. Оказывается, бритты ночью атаковали Ледисмит.
— М-да... — Для меня подобное развитие событий новостью не стало. Рано или поздно, это случилось бы в любом случае. Но я втайне надеялся, что бритты будут собираться дольше. Плохо, но не критично. Теперь пусть сами пеняют на себя.
— В городе введен комендантский час, — продолжил просвещать меня оружейник. — И все сопутствующие прелести. Усиленные патрули, полиция свирепствует...
— По делу, герр Шмайссер, — оборвал я германца.
— Что?..
— Что-нибудь существенное есть?
— А... ну да... — спохватился оружейник. — Кое-что есть. Правда, я пока не знаю, пригодится ли вам эта информация. Британские крейсера вчера и позавчера проводили боевые стрельбы и завтра утром станут на пополнение боезапаса.
— Куда?
— Действительно, куда... — озадачился Шмайссер. — М-да... Ну... — он поскреб в затылке и стукнул кулаком по двери каморки. — Топор, а ну зайди...
— Ну?.. — В проеме двери возникла мощная фигура дойча.
— Где британские лоханки пополняют боезапас?
— В море, прямо с судна снабжения, — сказал как отрезал Топор.
— Нет... — оружейник помотал головой, — не в этом случае. У меня точная информация, что они будут пополняться минами и снарядами здесь, в Дурбане.
— Значит, у причалов на минной станции, — с превосходством сообщил детина.
— Где она?
— Вот! — прокуренный ноготь ткнул в карту. — Тут же флотские склады в фортах. Три причала, значит, будут заходить по трое. Рискну предположить, что первыми станут бронепалубники, а потом уже всякая мелочевка. Как раз вчера транспортник завез новую порцию боеприпасов. Между прочим, какие-то новые мины. Ну, эти... самодвижущиеся. Хвастал тут давеча один...
— А как... — попытался вклиниться я.
— Никак! — возмущенно замахал руками Шмайссер. — Никак вы туда не попадете, герр Вест. Мышь не проскользнет. Это место охраняется, как Букингемский дворец.
— Разве что с моря, — хохотнул Топор, поддержав шефа. — Да и то под водой, как селедка.
— Под водой, говоришь?.. — Я задумался. — Под водой так под водой.
— Стоп… Я так понял — то самое непонятное оборудование... — Шмайссер уставился на меня широко раскрытыми от удивления глазами. — Неужто... Да вы сумасшедший, герр Вест!
— Я это знаю. Давно знаю, герр Шмайссер. Мне будет нужна лодка или рыбацкая шхуна, с надежным экипажем. И лоция течений в этом районе. Сегодня же.
— Mein Gott!..