Книга: Капитан «Летающей Ведьмы»
Назад: Глава 14
На главную: Предисловие

Глава 15

– Вот такая история, Настюша! И знаешь, что в ней самое омерзительное? То, что враги оказались более порядочными, чем свои. Когда я вежливо послала генерала Кемаля, от нас просто отстали. И когда я виделась с ним в последний раз, он сказал, что хоть мы и были врагами на войне, но они никогда бы не пошли на такую низость, как месть беременной женщине. Яснее не скажешь…
Подруги сидели, набросив халатики, на балконе своего номера в пансионате, находящемся на берегу лесного озера, и пили чай. Ольга только сегодня прибыла сюда – на другое полушарие планеты, в тихий курортный городишко, расположенный среди лесов. Ей пришлось порядком запутать следы, чтобы выбраться из мегаполиса, каким являлся Шварцвальд, но теперь она была уверена, что здесь их в ближайшее время никто не найдет. Едва они встретились, Настя отложила все расспросы на потом, уложила подругу в постель и заставила позабыть обо всем на свете.
И вот теперь, уставшие и счастливые, они решили сделать передышку, перекусить и обсудить последние новости. Ольга подробно рассказала, как «разрабатывала» Лехмана, какую настоящую шпионскую операцию пришлось провести в «Савойе» и чем все это закончилось. Настя была поражена.
– И что же мы теперь будем делать, Оля? Сидеть все время здесь в этой дыре?
– Ну зачем же. Сейчас у наших «садовников» начнутся разборки и поиски крайнего – кто виноват. Полетят головы и погоны. А затем придут новые люди с новыми заботами, и через полгода про нас уже никто не вспомнит. Тем более что новые «садовники», даже если случайно обнаружат нас, поостерегутся что-либо предпринимать. Ведь они будут прекрасно знать, что и почему случилось с их предшественниками. Пусть лучше Хризантема навсегда останется лежать на дне океана Пандоры, так будет спокойнее для них. А мы с тобой к этому времени должны стать молодыми мамами. Поживем пока здесь, среди этой чудесной природы, подышим свежим лесным воздухом. А когда малыши немного подрастут, можно будет вернуться в Шварцвальд.
– А полиция нами не заинтересуется? Ничего не заподозрят? Ведь мы тут по фальшивым документам.
Ольга только рассмеялась и лукаво улыбнулась подруге.
– Настюша, в чем можно заподозрить двух беременных баб, приехавших на курорт и собирающихся тут родить? У местной полиции хватает своих забот с уличной шпаной – это проблема всех курортных городов. Так что можешь не волноваться. С деньгами тоже нет проблем. Я ведь сняла много налички со счетов, да и на «Элеоноре» мы неплохо поживились, когда летели к Роме в гости. Он, дурачок, держал в сейфе наличку за несколько предыдущих поставок наркоты. А против дискового алмазного резака не устоит никакой сейф. Когда бедняжка «Элеонора» разлетелась на куски, на ней уже не осталось ни гроша.
– И сколько же там было?
– Около восьми миллионов в швейцарских франках. Естественно, я поделилась с ребятами. Ведь «покойникам» тоже на что-то жить надо. Ну а Бартини перебьется. Пусть скажет спасибо, что живым ушел. Жан сейчас где-то залег на грунт, как говорили у нас на подводной лодке, и ждет от меня сообщений. Когда все успокоится, он появится с бумагами, удостоверяющими его право распоряжаться делами «Экспресс шиппинг» в мое отсутствие. То-то будет фунт изюма для Франца. Все было сделано заранее. Ну а потом и мы появимся. Не забывай, что у полиции к нам претензий нет, и официально я даже не покидала пределы Швейцарии. Ну подумаешь, захотелось беременной бабенке съездить куда-нибудь отдохнуть от всех проблем. То, что произошло на Пандоре, Лехман афишировать не будет, да и Карстену постарается рот заткнуть. За домом присмотрят. Деньги со счетов переводятся автоматически, и наше присутствие не требуется.
– Оля, а по «барсику» нас не вычислят? Ведь корабль очень приметный, других таких тут нет. Не лучше ли от него избавиться?
– По всем правилам конспирации следовало бы, но… Не могу бросить старого друга. Сколько он нас выручал, да и такую машину мы уже нигде не найдем. Мы ведь все равно со временем выйдем из тени, так что вычислить нас можно будет не только по «барсику». И к тому же есть у меня предчувствие, что его прекрасные боевые качества нам еще понадобятся.
– Оля, опять будем искать приключения на свою задницу?! – Настя даже застонала. Ольга усмехнулась и на полном серьезе продолжила:
– Нет, Настюша, мы их искать не будем. Они нас сами найдут. Это у нас задницы такие, особенно у меня, что все время приключения притягивают. Но тут уж ничего не поделаешь, какие есть – такие есть. А с этими двумя клоунами, Гюнтером и Францем, я разберусь, если только они уцелеют. Будут работать на нас, как миленькие, если захотят по-прежнему хорошо жить. Ну, а не захотят… Сделаю так, что захотят!
– Оля… Ты случайно не дьявол во плоти? – растерянно спросила Настя подругу.
Ольга улыбнулась своей обезоруживающей улыбкой, и ее зеленые глаза изумрудными искрами сверкнули в последних лучах заката. Роскошные черные волосы струились по плечам, и какая-то неведомая сила исходила от нее. Настя чувствовала эту силу, но знала, что эта сила не причинит ей вреда. Наоборот – будет защищать ото всех опасностей, которых впереди еще немало, ибо такой человек, как Ольга, не сможет жить спокойно.
И она впервые за долгие годы почувствовала себя защищенной. Ольга была рядом, и это означало все…
– Настенька, в последнее время мне уже много раз задавали этот вопрос. Не волнуйся, я не дьявол и никогда им не буду. Я всего лишь ведьма!
Назад: Глава 14
На главную: Предисловие