Книга: Танец с драконами. Книга 2. Искры над пеплом
Назад: Теон
Дальше: Джон

Дейенерис

На беспощадно голубом небе ни облачка. Скоро кирпич раскалится, и бойцы на песке почувствуют жар сквозь подошвы сандалий.
Чхику накинула на Дени шелковый халат, Ирри помогла сойти в пруд. Тень от хурмы дробилась на воде вместе с бликами раннего солнца.
– Вашему величеству непременно нужно присутствовать на открытии этих ям? – спросила Миссандея, мывшая волосы королеве.
– Да, сердечко мое. Половина Миэрина соберется там, чтобы посмотреть на меня.
– Простите вашу слугу за дерзость. Мне кажется, они придут посмотреть, как умирают бойцы.
Девочка права, но это не столь уж важно.
Дени, чище чистого, поднялась из воды. Солнце поднимается, народ скоро начнет собираться. Она бы гораздо охотнее провела день в этом душистом пруду, ела замороженные фрукты с серебряных блюд и грезила о доме с красной дверью, но королева принадлежит не себе, а своим подданным.
Чхику закутала ее в мягкое полотенце.
– Какой токар кхалиси наденет сегодня? – спросила Ирри.
– Из желтого шелка. – Королева кроликов не должна показываться на люди без длинных ушей. Желтый шелковый токар легче всех остальных, а в ямах будет настоящее пекло, и сандалии не спасут ноги смертников от обжигающего песка. – И длинное красное покрывало. – Оно защитит ее от песчаных вихрей, и брызги крови на красном не так видны.
Чхику причесывала королеву, Ирри красила ей ногти – предстоящее зрелище радовало обеих.
– Король просит королеву присоединиться к нему, когда она будет готова, – доложила Миссандея. – И принц Квентин просит о краткой аудиенции.
– Как-нибудь в другой раз.
У подножия пирамиды ждали сир Барристан с Бронзовыми Бестиями и открытый паланкин. Сир дедушка, несмотря на возраст, держался прямо и был очень красив в подаренных Дени доспехах.
– Лучше бы вас охраняли сегодня Безупречные, ваше величество, – сказал старый рыцарь, когда Гиздар отошел побеседовать со своим родичем. – Половина Бронзовых Бестий – вольноотпущенники, не испытанные в боях. – Другую половину составляли миэринцы, чья верность внушала ему сомнения, но об этом он умолчал. Селми не доверял ни одному миэринцу – ни с густыми волосами, ни с бритой головой.
– Они так и останутся неиспытанными, если не испытать их.
– Маска скрывает многое, ваше величество. Откуда нам знать, та ли это сова, что охраняла вас вчера и третьего дня?
– Если я не стану верить Бронзовым Бестиям, чего же ждать от простых горожан? Под этими масками скрываются славные отважные люди, и я вверяю им свою жизнь. Не тревожьтесь так, сир: каких мне еще защитников нужно, коли рядом будете вы?
– Я уже стар, ваше величество.
– Силач Бельвас тоже идет.
– Воля ваша. Мерис мы по вашему приказанию отпустили, – понизил голос сир Барристан. – Она хотела поговорить с вами, но пришлось ограничиться мной. Женщина уверяет, будто Принц-Оборванец хотел с самого начала перейти к вам. Ее он якобы послал для тайных переговоров с вами, но дорнийцы, разоблачив их всех, не дали ей и слова сказать.
«Одни предают других, другие третьих… будет ли этому конец?»
– Вы ей верите, сир?
– Не особенно, ваше величество, но так она говорит.
– И они в самом деле перейдут к нам?
– По ее словам, да – но за определенную цену.
– Так заплатите им. – Золота в Миэрине много, а вот стали недостает.
– Принцу-Оборванцу нужны не деньги, ваше величество. Он хочет получить Пентос.
– При чем же здесь я? Пентос на другом краю света.
– Он готов подождать, пока мы не выступим в Вестерос.
«А если этого никогда не случится?»
– В Пентосе обитает магистр Иллирио, устроивший мой брак с кхалом Дрого, подаривший мне драконьи яйца, приславший мне вас, Бельваса и Гролео. Я бесконечно ему обязана и не намерена отдавать его город наемнику.
– Мудрое решение, ваше величество, – склонил голову рыцарь.
– Этот день сулит многое – верно, любимая? – Гиздар зо Лорак помог Дени сесть в паланкин, где стояли рядом два трона.
– Разве что вам. Не тем, кто умрет еще до захода солнца.
– Все мы умрем, но не всем дано погибнуть со славой, под приветственные клики целого города. Открывай, – крикнул он солдатам у дверей, подняв руку.
Воздух уже мерцал от зноя над площадью, вымощенной разноцветными кирпичами. Девять из каждых десяти человек – кто в носилках или на креслах, кто на осликах, кто пешком – двигались по кирпичному проспекту на запад, к Арене Дазнака. Появление королевского паланкина из пирамиды встретили громким «ура». «Не странно ли, – думала Дени, – что меня чествуют на той самой площади, где я прибила к столбам сто шестьдесят три человека из числа великих господ?»
Во главе процессии бил большой барабан, и глашатай в тунике из медных дисков выкрикивал:
– Дорогу! – БОММ. – Дорогу королеве! – БОММ. – Дорогу королю! – БОММ.
За барабаном шагали Бронзовые Бестии, по четверо в ряд – кто с дубинками, кто с кольями, в складчатых юбках, сандалиях и пестрых плащах, копирующих кирпичи Миэрина. На солнце сверкали маски вепрей, быков, ястребов, цапель, львов, тигров, медведей, змей с раздвоенным языком, василисков.
Не любящий лошадей Силач Бельвас шел впереди паланкина в безрукавке с заклепками – его коричневый, весь в шрамах живот колыхался на каждом шагу. Ирри, Чхику, Агго и Ракхаро ехали верхом, за ними следовал Резнак в кресле с навесом от солнца. Сир Барристан в сверкающих доспехах сопровождал паланкин рядом с Дени – на плечах безупречно отбеленный плащ, на левой руке большой белый щит. Чуть позади ехали Квентин Мартелл и два его спутника.
Процессия медленно ползла по длинной кирпичной улице.
– Дорогу! – БОММ. – Королева! Король! – БОММ. – Расступитесь! – БОММ.
Служанки Дени спорили, кто станет победителем финального поединка. Чхику предпочитала гиганта Гогора, больше похожего на быка, чем на человека, вплоть до бронзового кольца в носу; Ирри заявляла, что цеп Белакуо-Костолома уложит и великана. Что с них взять, они дотракийки. На свадебном пиру Дени гости рубились на аракхах, умирали, пили, совокуплялись. Жизнь и смерть в кхаласарах идут рука об руку – чем больше крови прольется на свадьбе, тем крепче брак. Ее новый брак тоже омоется кровью и будет счастливее некуда.
БОММ, БОММ, БОММ, БОММ, БОММ.
Барабан забил часто и гневно, сир Барристан обнажил меч, процессия застряла между бело-розовой пирамидой Палей и черно-зеленой Накканов.
– Почему мы остановились? – спросила Дени.
Гиздар встал.
– Что-то загораживает дорогу.
Причиной задержки оказался чей-то перевернутый паланкин: один из носильщиков упал в обморок от жары.
– Помогите человеку, – распорядилась Дени. – Уведите его в тень, напоите, дайте поесть. Вид у него такой, будто он голодал неделю.
Сир Барристан беспокойно смотрел вправо-влево. Гискарцы на террасах отвечали ему холодными, недружелюбными взглядами.
– Не нравится мне это, ваше величество. Вдруг западня? Сыны Гарпии…
– …укрощены, – завершил фразу Гиздар зо Лорак. – Зачем им вредить моей королеве, коль скоро она избрала меня своим королем и супругом? Помогите же этому человеку, как приказывает наша драгоценная повелительница. – Улыбаясь, он взял Дени за руку, а Бронзовые Бестии устремились к носильщику.
– Раньше носильщики были рабами, – сказала Дени. – Я освободила их, но носилки от этого легче не стали.
– Верно, но теперь они получают плату за переноску тяжестей. Раньше надсмотрщик спустил бы кнутом шкуру с того, кто упал, а теперь ему помощь оказывают.
Бестия в маске вепря протягивал пострадавшему мех с водой.
– Что ж, видимо, и за малые победы следует быть благодарной.
– Шаг за шагом, а там и на бег перейдем. Будем строить новый Миэрин вместе. – Улицу наконец-то очистили. – Двинемся дальше?
Дени оставалось только кивнуть. Шаг за шагом. Но куда это ее приведет?
Ворота Арены Дазнака были изваяны в виде двух бронзовых воинов – один с мечом, другой с топором. По замыслу скульптора они наносили друг другу смертельный удар, высоко подняв свое оружие.
«Искусство, бьющее наповал», – сказала про себя Дени.
Со своей террасы она постоянно видела бойцовые ямы. Мелкие усеивали лицо Миэрина как оспины, большие напоминали незаживающие язвы, но эту сравнить было не с чем. Королевская чета, пройдя в арку между сиром Барристаном на одной стороне и Бельвасом на другой, оказалась на краю огромной кирпичной чаши, окруженной ярусами сидений, каждый разного цвета.
Гиздар вел Дени мимо черных, пурпурных, синих, зеленых, белых, желтых и оранжевых рядов к алому, в цвет песка. Разносчики предлагали собачьи колбаски, жареный лук, щенячьи зародыши на палочке, но королевскую ложу Гиздар снабдил охлажденным вином, родниковой водой, фигами, финиками, дынями и гранатами.
– Ух ты, саранча! – Бельвас схватил миску насекомых в меду и захрустел ими.
– Это очень вкусно, – сказал Гиздар, – попробуй, любимая. Ее обваливают в пряностях, а уж после в меду, чтобы придать ей и остроту, и сладость.
– Теперь понятно, отчего Бельваса прошиб пот. Я удовольствуюсь финиками и фигами.
Напротив них сидели Благодати в разноцветных одеждах – в середине выделялась зеленым островком Галацца Галар. Великие господа Миэрина занимали красные и оранжевые сиденья; женщины прятались от солнца под покрывалами, мужчины уложили волосы в виде рогов, растопыренных пальцев и пик. Лораки облачились в токары индиговых и лиловых тонов, Пали предпочитали бело-розовую полоску. Юнкайские посланники в желтом, каждый со своими рабами, разместились в соседней ложе. Чем выше ряд, тем ниже был статус зрителей: черные и пурпурные скамьи на самом верху занимали вольноотпущенники, наемники – капитаны бок о бок со своими солдатами – сидели чуть ниже. Дени разглядела среди них коричневое лицо Бурого Бена и огненно-рыжие баки Красной Бороды.
Гиздар встал, воздел руки.
– Великие господа! Моя королева оказывает нам честь в знак любви к своему народу. С ее милостивого соизволения я возвращаю вам наши боевые искусства. Пусть королева услышит, как ты любишь ее, Миэрин!
Тридцать тысяч глоток взревели разом. Выкрикивали не имя, которое мало кто мог правильно выговорить – для выражения любви существовало другое слово.
– Миса, миса, миса! – ревел амфитеатр на древнем языке Гиса под топот и хлопанье ладоней по животам. – Матерь!
«Я вам не мать! – хотелось закричать Дени. – Я мать ваших рабов, мать каждого юноши, умиравшего на этом песке, пока вы лакомились обвалянной в меду саранчой».
– Слышите, как они любят ваше великолепие? – прошептал ей на ухо Резнак.
Не ее они любят, а свои зрелища. Когда крики начали затихать, Дени села и попросила Чхику налить ей воды. В горле пересохло, хотя их ложа находилась в тени.
– День откроет Храз, – пояснил Гиздар. – Такого бойца у нас еще не бывало.
– Бельвас был лучше, – возразил королю Силач.
Высокий Храз, миэринец простого рода, носил посередине головы узкую полоску черно-рыжих волос. Копье другого бойца, чернокожего с Летних островов, некоторое время удерживало Храза на расстоянии, но вскоре он проскочил под копьем, убил противника своим коротким мечом, поднял над головой вырезанное сердце и откусил кусок.
– Храз верит, что сердца храбрецов дают ему силу, – сказал Гиздар. Чхику промолвила что-то в знак одобрения. Дени однажды съела сердце коня, чтобы сын, которого она носила, стал сильным, но это не спасло Рейего, убитого колдуньей во чреве матери. «Три измены должна ты испытать». Мейега – первая, Джорах – вторая, Бурый Бен – третья… стало быть, это всё?
– А это Пятнистый Кот, – говорил Гиздар. – Посмотри, как он движется, моя королева: поэма на двух ногах, да и только.
Для ходячей поэмы Гиздар подобрал противника ростом с Гогора и толщиной с Бельваса, но медлительного. Кот перерезал ему поджилки в шести футах от Дени; тот рухнул на колени, а Кот уперся ему в спину ногой, запрокинул голову и рассек горло от уха до уха. Красный песок впитал кровь, ветер – последние слова. Толпа встретила смерть бойца одобрительными криками.
– Плохо дрался, хорошо умер, – сказал Бельвас. – Силач не любит, когда визжат. – Умяв всю саранчу, он рыгнул и хлебнул вина.
Бледные квартийцы, черные летнийцы, меднокожие дотракийцы, тирошийцы с синими бородами, ягнячьи люди, джогоснхайцы, мрачные браавосцы, полулюди тигровой масти из джунглей Сотороса – они собрались со всего света, чтобы умереть на Арене Дазнака.
– Вот этот многое обещает, – сказал Гиздар про лиссенийского юношу с длинными белокурыми волосами, но противник ухватил его за локоны, согнул и выпотрошил. Мертвым лиссениец казался еще моложе.
– Совсем еще мальчик, – вздохнула Дени.
– Шестнадцать уже исполнилось, – возразил Гиздар. – Взрослый мужчина, имевший полное право рискнуть своей жизнью ради славы и золота. Дети на арену, согласно мудрому указу моей королевы, больше не допускаются.
Еще одна маленькая победа. Осчастливить свой народ Дени не в силах, но, быть может, способна уменьшить его несчастья? Поединки между женщинами она тоже хотела запретить, но Барсена Черновласая заявила, что вправе распоряжаться собственной жизнью с мужчинами наравне. Не по душе Дени были также потешные бои между старухами, карликами, калеками: чем беспомощнее бойцы, тем смешнее. Но Гиздар сказал, что правителей, смеющихся вместе с подданными, народ любит больше – и не хочет же она, чтобы старухи и карлики голодали?
Обычай отправлять на арены преступников Дени оставила в силе, но с некоторыми ограничениями. «Посылать в ямы позволительно только убийц, насильников и тех, кто замешан в торговле рабами. К ворам и неплательщикам это не должно применяться».
Разрешила она и животных. Слон у нее на глазах расправился с шестеркой красных волков. В следующей стычке бык и медведь, истерзав один другого, издохли оба.
– Мясо не пропадет, – заверил Гиздар, – мясники сварят из него суп для голодных. Всякий, кто придет к Воротам Судьбы, получит полную миску.
– Хороший обычай, – одобрила Дени. Один из немногих в городе Миэрине. – Его отменять не будем.
После звериных боев состоялась целая битва: шестеро пеших со щитами и длинными мечами против шестерых конных с дотракийскими аракхами. Пешие были в кольчугах, конные без доспехов. Всадники, пользуясь своим преимуществом, затоптали двух противников и отсекли ухо третьему, но пехотинцы принялись за коней и скоро перебили их вместе с наездниками, к большому неудовольствию Чхику.
– Это не настоящий кхаласар, – заявила она.
– Из этого мяса, надеюсь, суп не станут варить? – сказала Дени, глядя, как убирают трупы.
– Как же, – ответил Гиздар, – а конина?
– Конина с луком делает человека сильным, – вставил Бельвас.
Следующей выступала первая потешная пара: карлики, предоставленные кем-то из юнкайских гостей. Один сидел на собаке, другой на свинье. Их деревянные доспехи спешно разукрасили оленем узурпатора Роберта Баратеона и золотым львом Ланнистеров, не иначе чтобы угодить королеве. Бельвас скоро начал давиться от смеха, Дени улыбалась через силу. Карлик в красном скоро упал со свиньи и стал гоняться за ней, а другой, на собаке, скакал следом и лупил пешего по заду деревянным мечом.
– Очень забавно, – бросила Дени, – однако…
– Терпение, дорогая, – сказал Гиздар. – Скоро львов выпустят.
– Львов?
– Да, сразу трех. Карлики такого не ожидают.
– Мечи и доспехи у них деревянные, – нахмурилась Дени. – Как они, по твоему, будут сражаться со львами?
– Да никак… Разве что вздумают удивить нас. Скорее всего они поднимут крик и будут пытаться вылезти, цепляясь за стены – на то и комедия.
– Я запрещаю, – отрезала Дени.
– Нельзя же разочаровывать публику, возлюбленная моя королева.
– Ты клялся, что все бойцы будут взрослыми людьми, по доброй воле желающими сразиться ради славы и золота. Эти карлики не давали согласия биться со львами деревянным оружием. Немедленно прекрати это.
Король сжал губы, и Дени почудился проблеск гнева в его глазах.
– Как пожелает моя королева. – По знаку Гиздара к ним подбежал распорядитель с кнутом в руке. – Львов не выпускать, – распорядился король.
– Ни одного, ваше великолепие? Как же так?
– Таков приказ королевы. Карлики не должны пострадать.
– Публика будет недовольна…
– Выпускай Барсену, это умаслит их.
– Вашему великолепию лучше знать. – Распорядитель щелкнул кнутом.
Карликов погнали с арены вместе с животными, а публика вопила, швыряя в них гнилые фрукты и камни.
Вслед за этим снова поднялся рев: на песок вышла Барсена в одних сандалиях и повязке на бедрах. Высокая, смуглая, лет тридцати, она двигалась с хищной грацией, как пантера.
– Барсену в городе очень любят, – сказал Гиздар. – Я не встречал женщины храбрей, чем она.
– С девками драться – невелика храбрость, – сказал Силач. – С Бельвасом – дело другое.
– Сегодня она будет драться с вепрем.
«Потому что противницы, несмотря на все посулы, ты ей не нашел», – подумала Дени.
– По крайней мере не деревянным мечом.
Вепрь был огромен: клыки с мужское предплечье, маленькие глазки налиты яростью – Роберта Баратеона, наверное, убил такой же свирепый зверь. Страшная смерть… На миг Дени стало жаль узурпатора.
– Барсена очень проворна, – сказал Резнак. – Она будет плясать со зверем и резать его на ломти. Он весь покраснеет от крови, прежде чем пасть, вот увидите.
Бой начался, как он и предсказывал. Зверь напал, женщина отскочила, ее клинок сверкнул серебром на солнце.
– Ей бы копье, – сказал сир Барристан после второй атаки. – Кинжал – плохое оружие против вепря.
«Заботливый дедушка», – не зря Даарио его так прозвал.
Нож Барсены стал красен, но тут вепрь призадумался. «Он умнее быка и больше в лоб нападать не станет», – поняла Дени. Барсена сделала тот же вывод и подошла ближе, крича и перекидывая кинжал с руки на руку. Когда зверь попятился, она выругалась и полоснула его по рылу. Ей удалось его разозлить, но отскочить назад она опоздала, и клык вспорол ей левую ногу от бедра до колена.
Тридцать тысяч человек дружно издали стон. Барсена, выронив нож, прыгала на одной ноге, но далеко уйти не смогла: вепрь насел на нее. Дени отвернулась и спросила Силача Бельваса:
– Ну что, храбрый она боец? – Над песком повис жен ский вопль.
– Дралась храбро, а визжать не годится. У Бельваса уши болят. И живот. – Евнух потер свое круглое пузо, испещренное белыми шрамами.
Вепрь потрошил Барсену, и этого королева уже не вынесла. Жара, вонь, мухи, крики толпы… дышать нечем. Она сорвала с себя покрывало, тут же унесенное ветром, и стала разматывать токар. Жемчужины задребезжали.
– Кхалиси, что ты делаешь? – воскликнула Ирри.
– Снимаю свои кроличьи уши. – Дюжина человек с толстыми копьями, выбежав на песок, отгоняли вепря от трупа женщины. Распорядитель, щелкая кнутом, помогал им. Дени встала. – Не проводите ли меня обратно в мой садик, сир Барристан?
– Но впереди еще много всего, – растерялся Гиздар. – Потеха с шестью старухами, затем еще три поединка – и, наконец, Белакуо с Гогором!
– Белакуо победит, – сказала Ирри. – Это все знают.
– Все знают, что Белакуо умрет, – ответила Чхику.
– Умрет либо один, либо другой, – подытожила Дени. – А тот, кто выживет, умрет в какой-нибудь другой день. Я совершила ошибку.
– Силач Бельвас объелся саранчой, – сморщился евнух. – Молока ему надо.
– Миэринцы пришли сюда, чтобы отпраздновать наш союз, моя королева, – настаивал Гиздар. – Ты же слышала, как они приветствовали тебя – не отвергай их любовь.
– Они приветствовали мои кроличьи уши, а не меня. Уведи меня с этой скотобойни, муж мой. – Вепрь хрюкал, загонщики кричали, кнут щелкал.
– Нет! Останься, очень тебя прошу. Мы сократим зрелище до комедии и финального поединка. Закрой глаза, если хочешь, этого никто не заметит, все будут смотреть на бойцов. Не время сейчас…
На лицо Гиздара легла тень.
Арена с амфитеатром затихли, все глаза обратились к небу. Дени овеяло теплым ветром, шум крыльев заглушил биение ее сердца. Двое копейщиков метнулись в укрытие, распорядитель застыл на месте, вепрь вернулся к Барсене, Бельвас со стоном упал на колени.
В небе темным силуэтом кружил дракон. Чешуя черная, глаза, рожки и спинные шипы кроваво-красные. Ее дикий Дрогон, и без того самый крупный из всех троих, подрос еще больше: угольно-черные крылья вытянулись на двадцать футов в длину. Он хлопнул ими, облетая арену, и это походило на гром. Вепрь поднял голову, хрюкнул… и закрутился в вихре черного пламени. На Дени пахнуло жаром. Горящий зверь кричал, будто человек. Дрогон опустился на песок, скогтил дымящуюся плоть и стал есть, не делая различия между Барсеной и вепрем.
– О боги! – Сенешаль зажал рот, Силач Бельвас шумно извергал съеденное. К страху на бледном продолговатом лице Гиздара зо Лорака примешивалось возбуждение и даже восторг. Пали, путаясь в токарах, помчались вверх по ступеням. За ними последовали другие, но большинство остались сидеть.
Один из копейщиков, спьяну или в припадке безумия, взял на себя роль героя. Возможно, он был тайно влюблен в Барсену или слышал что-то о девочке, которую звали Хазея, – а нет, так просто мечтал прославиться и остаться жить в песнях. Взметая песок, он ринулся с копьем на дракона. Дрогон вскинул голову, капая кровью из пасти, а герой вскочил ему на спину и вогнал копье у основания длинной шеи.
Дени и Дрогон вскрикнули в один голос.
Герой налегал на копье, дракон выгибался, шипя от боли и мотая хвостом. Драконья голова на змеиной шее повернулась назад, крылья растопырились. Герой, не устояв, упал на песок, зубы дракона сомкнулись на его руке ниже локтя.
– Нет! – только и успел крикнуть несчастный. Дрогон оторвал ему руку и швырнул ее прочь, как собака – убитую крысу.
– Убейте его, – крикнул Гиздар другим копейщикам. – Убейте чудовище!
– Не смотрите, ваше величество, – крепко держа Дени, сказал сир Барристан.
– Пустите! – Она вырвалась, спрыгнула на песок, потеряла одну сандалию.
Ей казалось, что все это происходит медленно. На бегу она ощущала голой ступней горячую зернистость песка. Сир Барристан звал ее, Бельваса выворачивало. Она прибавила ходу.
Копейщики тоже бежали – кто к дракону, кто прочь от него. Герой дергался, орошая песок кровью из огрызка руки. Его копье так и торчало в спине у Дрогона, нанесенная им рана дымилась. Дракон изрыгнул пламя, охватившее двух людей с копьями; хвост перебил зашедшего сзади распорядителя пополам. Еще одного, целившего копьем в глаза, Дрогон поймал зубами и разгрыз, как орех. В амфитеатре стоял крик и вой.
– Дрогон! – что есть мочи вскричала Дени, слыша за собой чей-то топот. – Дрогон!
Он повернул к ней голову. Из пасти и от капающей на песок крови шел дым. Крылья, сделав взмах, подняли песчаную бурю, ослепшая Дени закашлялась.
Черные зубы щелкнули в паре дюймов перед ее лицом. Нет! Неужели он ее не узнал? Так ведь и голову оторвать недолго! Дени споткнулась о труп распорядителя и упала.
Дрогон взревел, обдав ее жаром. В разверстой пасти виднелись осколки костей, куски обугленной плоти. Дени смотрела туда, будто в жерло ада, не смея отвести взгляд. Если она побежит, он спалит ее и пожрет. Септоны Вестероса говорят о семи небесах и семи преисподних, но Вестерос и его семь богов далеко. Быть может, лошадиный бог дотракийцев прискачет за ней и унесет ее в звездный кхаласар, где она будет разъезжать по ночному небу со своим солнцем и звездами? Или гневные боги Гиса пришлют гарпий, которые утащат ее на муки? Дрогон ревел ей прямо в лицо, обжигая кожу.
– Сюда! – кричал позади Барристан Селми. – Иди ко мне!
В раскаленных красных глазах Дени видела себя – маленькую, слабую и напуганную. Нет. Нельзя показывать ему своего страха. Пальцы нашарили в песке рукоятку кнута. Дрогон взревел так, что Дени чуть не упустила свою находку, и снова лязгнул зубами.
– Не смей. – Дени хлестнула его что есть силы, и он отдернул голову. – Нет! – Новый удар шипастого ремня пришелся по морде.
Дрогон встал, накрыв ее тенью крыльев. Дени принялась охаживать его по чешуйчатому брюху. Выгнув шею, как лук, он плюнул в нее огнем. Она увернулась.
– Лежать! – В новом реве слышались страх, ярость и боль. – ЛЕЖАТЬ!
Дрогон хлопнул крыльями раз, другой… и сложил их. Зашипев напоследок, он распластался на брюхе. Черная кровь струилась из раны от копья и дымилась, капая на опаленный песок. «Он воплощенный огонь, – сказала себе Дени, – и я такая же».
Дейенерис Таргариен, вскочив на спину дракона, выдернула и отшвырнула копье с раскаленным, оплавленным наконечником. Мускулы дракона волнами ходили под ней, песок висел в воздухе, мешая видеть, дышать и мыслить. Крылья с грохотом развернулись, и красная арена вдруг ушла вниз.
Дени зажмурилась и снова открыла полуослепшие от слез и песка глаза. Миэринцы валили по ступеням на улицу.
Кнут так и остался в ее руке.
– Вверх! – крикнула она, хлестнув дракона по шее. Пальцы другой руки цеплялись за чешую. Дрогон махал крыльями, Дени чувствовала между ног его жар и боялась, что ее сердце вот-вот разорвется. «Да, да, неси меня, неси высоко, еще выше. ЛЕТИ!»
Назад: Теон
Дальше: Джон