Книга: Хроники Амбера. Книги Мерлина
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

Я доставил нас в тот жуткий зал, что всегда был источником наслаждения для старого главы Всевидящих. Это был сад скульптур без внешних источников света; лишь снизу освещались огромные глыбы, делавшие его в несколько раз темнее, чем пожелал бы я для своего любимого уголка. Пол был неровный — вогнутый, выпуклый, ступенчатый, щербатый, — но главным образом вогнутый. Трудно было определить величину зала, ибо его размеры и очертания словно менялись в зависимости от угла зрения. Грамбл, владыка Всевидящих, добился, чтобы его построили без единой плоской поверхности, и я не сомневаюсь, что работали первоклассные Мастера Теней.
Я стоял возле чего-то напоминающего запутанный рангоут без корабля, а может, хитрый инструмент, предназначенный для музыкантов-титанов; свет обращал линии в серебро, бегущее, будто живое, из тьмы во тьму внутри наполовину угадываемой оболочки. Другие части выступали из стен и свисали, как сталактиты. Пока я бродил, то, что казалось стенами, стало для меня полом. Сегменты, которые представлялись стоящими на полу, теперь располагались по сторонам. Комната на глазах поменяла очертания, через нее потянуло ветром, вызвавшим вздохи, гул, уханье, перезвоны…
Грамбл, мой отчим, испытывал истинное удовольствие, находясь в этом зале, тогда как мне зал долгое время представлялся неким упражнением в неустрашимости перед опасностями, ждущими за его порогом. Впрочем, когда я подрос, то сам стал получать от него удовольствие, отчасти вызванное тем редким трепетом предвкушения, что давал он моей юности. И даже теперь…
Теперь я просто хотел побродить здесь несколько мгновений во имя прошлого и разобраться в собственных мыслях. А их было чертовски много. Те вопросы, что мучили меня большую часть взрослой жизни, сейчас казались близки к разъяснению. Я не испытывал радости от всех этих возможностей, которые порождались ответами, что роились у меня в голове. Впрочем, вне зависимости от того, какие из них возьмут верх, с неведением будет покончено.
— Папа…
— Да?
— Что это все же за место? — спросил Призрак.
— Это часть огромной коллекции произведений искусств пределов Всевидящих, — объяснил я. — Посмотреть на нее приходят из Двора и из сопредельных Теней. Отчим ее просто обожал. Мальчишкой я проводил уйму времени, блуждая по этим залам. Здесь уйма скрытых путей.
— А эта комната? В ней что-то неправильно.
— И да и нет, — сказал я. — Полагаю, все зависит от того, что подразумевать под словом «неправильно».
— Я испытываю сейчас какие-то непонятные ощущения.
— Это потому, что пространство здесь свернуто вовнутрь, будто в каком-нибудь странном оригами. Зал гораздо больше, чем кажется. Ты можешь бродить по нему много раз и все время обнаруживать другой набор экспонатов. Как они меняются, в беспорядке или по определенной схеме, сказать не берусь. Только Всевидящий знал наверняка.
— Я был прав. Что-то здесь неправильно.
— А мне нравится.
Я присел на серебряный пень у раскидистого серебряного дерева.
— Я хочу увидеть, как сворачивается пространство, — наконец промолвил Призрак.
— Валяй.
Когда он отплыл, я задумался о недавней беседе с моей матерью. Я припомнил все, что сказал или подразумевал Мандор, все о конфликте между Образом и Логрусом, о моем отце как избраннике Образа и предполагаемом короле Амбера. Знала ли она это, знала ли как факт, а не предмет для размышлений? Наверное, могла знать, так как, очевидно, имела особые отношения с Логрусом, а тот уж точно знал о намерениях своего противника.
Она признала, что не любила Корвина. Кажется, она добивалась его, чтобы получить генетический материал с оттиском Образа. Действительно ли она пыталась породить избранника Логруса?
Я фыркнул, подумав о результате. Мать позаботилась, чтобы я получил все уроки обращения с оружием, но с отцовским уровнем я и рядом не стоял. Сам я предпочитал магию, но колдуны во Дворе шли по пятачку за пучок. Наконец, она отправила меня в колледж в Тень Земля, которую так любят жители Амбера. Однако ученая степень Беркли в области компьютерной техники тоже не особенно подготовила меня к тому, чтобы поднять знамя Хаоса против сил Порядка. Наверное, я разочаровал ее.
Я снова вспомнил свое детство, некоторые странные приключения, отправной точкой для которых послужило это место. Мы приходили сюда с Гриллом. Глайт скользила у наших ног, обвивала руки или пряталась где-то в одеждах. Я издавал тот необычный тоскливый вой, которому научился во сне, и иногда к нам присоединялся Кергма, несясь складками тьмы из каких-то лохмотьев скрученного пространства. Я никогда, по сути, не знал, кто он такой, даже какого он пола, ибо Кергма был мастер менять обличья: он летал, ползал, скакал или бегал в огромной череде самых занимательных форм.
Поддавшись внезапному порыву, я издал тот древний клич… Ничего, конечно, не случилось, и я тут же понял, почему закричал: то был плач по ушедшему детству, когда я хотя бы ощущал себя нужным. Теперь… теперь я был ничто — ни житель Амбера, ни житель Хаоса и, разумеется, сплошное разочарование для родственников с обеих сторон. Ошибка эксперимента. Я никогда не был нужен сам по себе, а только как нечто, способное произойти… Неожиданно глаза мои увлажнились, и я с трудом сдержал рыдания.
Но мне не суждено было узнать, в какую тоску я способен сам себя ввергнуть, потому что потом меня отвлекли.
Сверкнула вспышка красного света высоко на стене слева и озарила маленький круг у ног человеческой фигуры.
— Мерлин! — воззвал голос оттуда.
Языки пламени прыгнули выше. В их отблеске я увидел то знакомое лицо, что слегка напоминало мое собственное, и обрадовался, ибо жизнь моя снова стала исполнена смысла, даже если смыслом этим была смерть.
Я поднял левую руку над головой и вызвал вспышку синего света из спикарта.
— Давай сюда, Юрт! — позвал я, вскакивая на ноги.
Я принялся создавать шар света, что должен был отвлечь его внимание, пока мой электрический стул пождарит его. По зрелом размышлении это казалось мне самым верным способом выбить Юрта из строя. Я потерял счет его покушениям на мою жизнь и решил перехватить инициативу, когда он в следующий раз явится по мою душу. Поджарить его нервную систему — вот лучший способ разобраться с Юртом, что бы там ни сотворил с ним Фонтан.
— Давай сюда, Юрт!
— Мерлин! Я хочу поговорить.
— А я — нет. Мы так часто пытались выяснить отношения, что мне больше нечего сказать. Давай иди сюда и покончим с этим — оружием, руками, колдовством. Мне все равно.
Он поднял обе руки, показывая ладони, и крикнул:
— Перемирие! Не надо разбираться здесь, в пределах Всевидящих.
— Только не вешай мне лапшу на уши, братец! — закричал я. И тут же сообразил, что, возможно, в его словах что-то есть. Я вспомнил, как много значило для него одобрение старика, и осознал, что ему бы очень не хотелось делать что-то вопреки Даре здесь, в этом помещении. — Чего ты хочешь, в конце концов?
— Поговорить. Правда. Заранее согласен на твои условия.
— Встретимся вон там. — Я бросил шарик света, чтобы указать на знакомое сооружение: огромный карточный домик, построенный из стекла и алюминия; сотни его плоскостей сияли и искрились.
— Отлично, — донеслось в ответ.
Я двинулся к одному из входов, он направился к другому. Я постарался, чтобы наши дороги не пересеклись, и ускорил шаг, чтобы оказаться на месте раньше него.
— Давай без фокусов, — предложил Юрт. — А если решим покончить с этим, выйдем наружу.
— Ладно.
Я вошел в карточный домик так, чтобы нас разделял лишь угол конструкции. И тут же увидел шесть своих отражений.
— А почему здесь? — раздался неподалеку голос братца.
— Ты ведь никогда не видел фильм «Леди из Шанхая»?
— Нет.
— Мне пришло в голову, что как раз тут мы можем прогуляться и поговорить, а это сооружение самой своей природой предохранит нас от нанесения взаимных увечий.
Я повернул за угол, и меня стало еще больше. Чуть погодя Юрт резко вздохнул, потом тихо рассмеялся.
— Начинаю понимать, — прозвучал его голос.
Три шага и поворот. Я остановился. Здесь было два его и два меня, но он на меня не смотрел. Я медленно двинулся в сторону одного из его отражений. Он повернулся, заметил меня. Юрт разинул рот, отшатнулся и исчез.
— Итак, о чем ты хотел поговорить? — спросил я.
— Не знаю даже как начать.
— Такова жизнь.
— Ты сильно расстроил Дару.
— О, ты держишь руку на пульсе. Я расстался с ней всего-то десять-пянданцать минут назад. Ты остановился здесь, у Всевидящих?
— Да. Я знаю, вы вместе обедали. Мы только что мельком виделись.
— Что ж, она меня тоже не слишком осчастливила.
Я завернул за следующий угол, прошел через дверь, и в этот момент передо мной мелькнула его слабая улыбка.
— Иногда она такова, знаю, — промолвил Юрт. — Она утверждает, что на десерт к вам пожаловал Логрус.
— Да.
— И говорит, что на трон он выбрал тебя.
Надеюсь, Юрт увидел, как я пожимаю плечами.
— Вроде бы так. Только я не хочу.
— Но ты обещал подчиниться.
— Если не будет другого способа восстановить точное равновесие Сил. Такому ходу событий я подчинюсь в самую последнюю очередь. И я уверен, что до этого не дойдет.
— Но он выбрал тебя.
Снова пожатие плечами.
— Тмер и Таббл стоят передо мной.
— Не имеет значения. Ты знаешь, что к трону стремился я.
— Знаю. Довольно неудачный выбор профессии.
Неожиданно он окружил меня.
— Теперь я согласен. Я шел этим путем, но только до того, как был назван ты. Я думал, что при каждой нашей встрече имею перевес, и каждый раз ты подходил чуть ближе к тому, чтобы убить меня.
— И каждая встреча была все гнуснее.
— В тот последний раз, в храме в Кашфе, я был уверен, что смогу наконец уничтожить тебя. Вместо этого ты почти прикончил меня.
— Предположим, Дара или Мандор уберут Тмера и Таббла. Ты знал, что обо мне должен позаботиться сам, но как насчет Деспила?
— Он бы уступил мне.
— Ты его спрашивал?
— Нет. Но я уверен.
Я продолжил:
— Ты очень уж во многом уверен, Юрт.
— Возможно, — сказал он, появляясь и вновь исчезая. — Так или иначе, это уже не имеет значения.
— Почему?
— Я — пас. Выхожу из игры. Черт с ней.
— С чего вдруг?
— Даже если бы Логрус не прояснил своих намерений, я все равно начал нервничать. Не то чтобы боялся, что ты убьешь меня, просто я задумался о себе и о престолонаследии. Что, если я добьюсь трона? Я не уверен, как прежде, что отвечаю всем требованиям к истинному правителю.
Я снова повернул, мельком заметив Юрта, облизывающего губы, нахмурившего брови.
— Государственный деятель!.. Я мог бы наворотить дел, — продолжил он, — разве что мне вовремя подскажут, как надо. Сам знаешь, подскажут, а стоять за этим будет Дара или Мандор. И я окажусь марионеткой, верно?
— Возможно. Но вот что любопытно… Когда ты начал приходить к такому выводу? Не после ли омовения в Фонтане? Выходит, мое вмешательство подвигло тебя на верный курс?
— Не исключено, — сказал он. — Теперь я рад, что не пошел до конца. Подозреваю, это могло свести меня с ума, как Бранда. Но могло быть и не так. Или… Нет, не знаю.
Стояла тишина, пока я бочком пробирался по коридору, а мои головоломные отражения держали шаг с обеих сторон.
— Она не хочет, чтобы я убил тебя, — наконец выпалил Юрт откуда-то справа.
— Джулия?
— Да.
— Как она?
— Поправляется, довольно быстро.
— Она здесь, у Всевидящих?
— Да.
— Послушай, я был бы рад увидеть ее. Но если она не хочет, я пойму. Всаживая кинжал в Маску, я понятия не имел, что это она, и очень об этом сожалею.
— Джулия никогда по-настоящему не хотела навредить тебе. Раздор у нее с Ясрой, а с тобой была сложная игра. Она лишь пыталась доказать, что не хуже, а может быть, и лучше, чем ты. Она хотела показать тебе, чем ты пренебрег.
— Сожалею, — снова пробормотал я.
— Прошу, скажи мне только одно, — произнес Юрт. — Ты любил ее? Ты когда-нибудь любил ее по-настоящему?
Я не сразу дал ответ. В конце концов, я много раз сам задавал себе этот вопрос и подолгу ждал ответа.
— Да, — наконец кивнул я. — Хотя и не сознавал этого, пока не стало слишком поздно. Такое вот несовпадение. — Чуть погодя я спросил: — А как насчет тебя?
— Я не намерен совершать ту же ошибку, — отозвался он. — Именно Джулия заставила меня задуматься обо всем…
— Понимаю. Если она не захочет видеть меня, передай, пожалуйста, что мне очень жаль.
Ответа не последовало. Я постоял какое-то время неподвижно, ожидая, что он догонит меня, потом крикнул:
— Хорошо. Наша дуэль окончена, насколько я понимаю.
И двинулся дальше. Немного погодя я дошел до выхода и переступил порог. Юрт стоял снаружи, разглядывая массивный фарфоровый фасад.
— Хорошо, — кивнул он.
Я подошел ближе.
— Есть еще кое-что… — сказал он, по-прежнему не глядя на меня.
— Вот как?
— По-моему, они передергивают.
— Кто? Как? Зачем?
— Мама и Логрус, — сообщил он. — Чтобы посадить тебя на трон. Кто невеста Камня?
— Должно быть, Корал. По крайней мере, Дара использовала этот термин в подобном смысле. А что?
— В прошлом цикле я подслушал, как она отдает приказы некоторым из своих родичей в Драседке. Она послала специальную команду, чтобы похитить эту женщину и доставить сюда. У меня создалось впечатление, что Корал предназначена тебе в королевы.
— Нелепо! — возразил я. — Она замужем за моим другом Люком. Она королева Кашфы…
Юрт пожал плечами:
— Всего лишь сообщаю тебе то, что сам услышал. Это было связано с вопросом о восстановлении равновесия.
Ну конечно. Я о таком и не думал, но расчет безупречный: вместе с Корал Двор автоматически получает Камень Правосудия, или Око Змея, как его здесь называют, и равновесие при этом явно смещается. Потеря для Амбера — выигрыш для Двора. Может, этого даже хватит, чтобы достичь как раз того, чего хочу я — отложить катастрофу на неопределенный срок.
Обидно, что я не мог такого допустить. Бедная девочка и так довольно натерпелась из-за того, что ей довелось очутиться в Амбере в плохое время и понравиться мне. Можно, конечно, обратиться к отвлеченной философии и решить: да, это нормально — принести одну невинную в жертву ради блага многих. Так рассуждали в колледже, как-то связывая это с основами всего сущего. Но Корал — моя подруга, моя кузина и в некотором смысле любовница, хотя при таких обстоятельствах, которые трудно принимать во внимание; да и быстрая проверка чувств, настолько быстрая, чтобы вновь неожиданно не попасться, показала, что я способен влюбиться в нее. Все это означало, что философия снова проиграла реальному миру.
— Давно она отправила эту команду, Юрт?
— Не знаю, когда они отправились… и даже отправились ли уже, — отозвался он. — Но, учитывая разницу во времеи, они вполне могли уехать и уже вернуться, сделав дело.
— Пожалуй, — сказал я и добавил: — Черт!
Он повернулся и посмотрел на меня.
— Это важно и при всех других раскладах, полагаю?
— Да, важно для нее, а она важна для меня, — ответил я.
В его голосе послышалось замешательство:
— В таком случае почему бы просто не позволить доставить ее тебе? Если ты сядешь на трон, это подсластит пилюлю. Если нет, ты в любом случае будешь с ней.
— Чувства трудно держать в тайне даже без учета магии, — сказал я. — Корал могут использовать как заложницу, держа меня в узде.
— Ох… Неловко говорить, что это меня радует. То есть я имею в виду… рад, что ты еще о ком-то беспокоишься.
Я опустил голову. Мне захотелось протянуть руку и коснуться брата, но я не стал этого делать.
Юрт негромко прогудел, как иногда делал ребенком, когда что-то обдумывал. Затем произнес:
— Мы должны добраться до нее раньше, чем они, и переправить ее в какое-нибудь безопасное место. Или умыкнуть, если девушка уже у них.
— Мы?
Он улыбнулся — событие исключительное.
— Ты знаешь, на что я теперь способен. Я — крутой.
— Надеюсь, что так. А тебе известно, что произойдет, если какие-нибудь свидетели заявят, будто за этим стоит парочка братьев Всевидящих? Наиболее вероятно — вендетта с Драседкой.
— Даже если их втянула в это Дара?
— Получится, будто она подставила их.
— Отлично, — заявил Юрт. — Никаких свидетелей.
Я мог сказать, что предотвратить вендетту — значит сохранить множество жизней, но это прозвучало бы ханжески, даже если я не имел в виду ничего такого. Поэтому я лишь произнес:
— Сила, которую ты обрел в Фонтане, дает тебе нечто, именуемое, по слухам, эффектом живого Козыря. Похоже, что с его помощью ты оказался способен переместить Джулию, как самого себя.
Он кивнул.
— Возможно ли быстренько доставить нас в Кашфу?
Отдаленный звук чудовищного гонга наполнил воздух.
— Я могу все, что могут карты, — сказал Юрт. — И могу захватить с собой кого угодно. Единственная проблема, что сами Козыри не покроют такого расстояния. Попробуем перенестись в несколько прыжков.
Снова прозвенел гонг.
— Что происходит? — спросил я.
— Скоро начало погребальной церемонии. Сигнал должны слышать по всему Двору.
— Не вовремя.
— Это как посмотреть. Есть у меня одна идея…
— Расскажи.
— У нас будет алиби, если мы уберем пару вояк из Драседки.
— То есть?
— Связь времен. Мы отправляемся на погребение и мельтешим там. Потом ускользаем, бежим по своим делам, возвращаемся и присутствуем на завершении церемонии.
— Думаешь, течение времени позволит нам?
— Думаю, да, есть неплохой шанс. Я тут вокруг довольно напрыгался и начинаю по-настоящему чувствовать потоки.
— Тогда давай попробуем. Чем больше путаницы, тем лучше.
Снова гонг.

 

Красный — цвет жизненного пламени, что наполняет нас, — во Дворе служит цветом траурных нарядов. Я предпочел воспользоваться спикартом, а не Знаком Логруса, дабы призвать себе приличествующее одеяние. Сейчас хотелось избежать любого общения, пусть самого светского, с этой Силой.
Затем Юрт перенес нас в свои апартаменты, где с прошлых похорон хранил собственный костюм. У меня возникло слабое желание увидеть свою комнату Когда-нибудь, возможно, когда не будет такой спешки..
Мы быстро умылись, причесались, оделись. Затем я, как и Юрт, изменил облик, и мы повторили ритуал уже на этом уровне, прежде чем одеться соответственно случаю. Рубаха, бриджи, куртка, плащ, браслеты на ноги и на руки, шарф и головная повязка — мы выглядели замечательно. Оружие следовало оставить. Потом вернемся за ним.
— Готов? — спросил Юрт.
— Да.
Он схватил меня за руку, и мы переместились, прибыв ко внутреннему краю Плаца-на-Краю-Мира, где синее небо темнело от пламени факелов, что колыхались вдоль всего маршрута процессии. Мы прошли мимо плакальщиков, в надежде попасться на глаза многим. Меня приветствовали старые знакомые. К несчастью, большинство норовили остановить меня и побеседовать, мы ведь столько лет не виделись. Та же загвоздка была у Юрта. И многие удивлялись, почему мы здесь, а не в Тэльбедде, огромном стеклянном шпиле Хаоса, который остался далеко позади. Время от времени воздух будто вибрировал, наполненный тягучим звучанием гонга. Я ощущал, как дрожит земля, ведь источник звука находился совсем близко. Мы медленно держали путь через Плац по направлению к внушительной груде черного камня у края Бездны, к арочным воротам из застывшего пламени с такой же ведущей вниз лестницей; каждая ступень, каждый поручень были изготовлены из запертого временем огня. Грубый амфитеатр под нами тоже был охвачен пламенем, сам себя освещая, обращенный к черной преграде у конца всего сущего; и не стена была за ней, а разверзшаяся пустота Бездны, сердца всего на свете.
Никто еще не зашел туда. Мы стояли рядом с воротами огня и смотрели на дорогу, которой проследует процессия. Кивали дружелюбным демоническим физиономиям, вздрагивали от звука гонга, глядели на еще потемневшее небо… Неожиданно мою голову наполнило мощное присутствие.
— Мерлин!
Немедленно возник образ Мандора в измененном виде, он словно созерцал свысока собственную руку, но ладони его не было видно. Безусловно, в ней он держал мой Козырь, и излучал такой гнев, какого я давно у него не припоминал.
— Да?
Взгляд Мандора скользнул в сторону. Выражение лица внезапно изменилось, брови поднялись, губы разжались.
— Это с тобой Юрт?
— Правильно.
— Я думал, вы не в лучших отношениях, — медленно проговорил он, — судя по нашему последнему разговору.
— Ради похорон мы решили отбросить разногласия.
— Это говорит о хорошем воспитании, но вряд ли о здравомыслии.
Я улыбнулся:
— Я знаю, что делаю.
— Неужели? — сказал Мандор. — Тогда почему ты у собора, а не здесь, в Тэльбедде?
— Мне никто не говорил, что я должен быть в Тэльбедде.
— Странно. Твоя мать собиралась известить вас обоих, что вы должны быть в процессии.
Я покачал головой, отвернулся:
— Юрт, ты знал, что мы должны быть в процессии?
— Нет, — сказал он. — С одной стороны, в этом есть смысл. А с другой, есть черный надзор, который рекомендует вести себя сдержанно и не высовываться Кто тебе это сказал?
— Мандор. Он утверждает, что Дара должна была поставить нас в известность.
— Мне она не говорила.
— Ты слышал? — обратился я к Мандору.
— Да. Теперь это не важно. Давайте сюда оба.
— Он призывает нас, — сообщил я Юрту.
— Проклятье! — скривился Юрт и сделал шаг вперед.
Я протянул руку Мандору, как раз когда Юрт подошел и ухватился за мое плечо. Мы оба рванулись вперед, а затем…
…прямо в гладкий и мерцающий интерьер главного зала на первом этаже в Тэльбедде — этюд в черных, серых, болотно-зеленых и алых тонах, с канделябрами, будто сталактиты, огненными скульптурами на фоне чешуйчатых шкур, висящих на стенах, парящими в воздухе водяными шарами, внутри которых кишели твари. Зал был заполнен знатью, родственниками, придворными, мельтешащими, точно океан огня, вокруг помоста с гробом, возвышающегося в центре. Вновь загремевший гонг заглушил слова Мандора.
Он подождал, пока уляжется шум, затем проговорил снова:
— Я сказал, что Дара еще не прибыла. Пойдемте, отдадим скорбную дань, и пусть Бансес укажет ваши места в процессии.
Взглянув в сторону катафалка, я заметил поблизости и Тмера, и Таббла. Тмер разговаривал с Бансесом, Таббл — с кем-то, кто стоял к нам спиной. Ужасная мысль вдруг пронзила меня.
— Как обстоят дела с обеспечением безопасности процессии?
Мандор усмехнулся.
— В толпе достаточно стражников, — сообщил он, — а еще больше расположено вдоль всего маршрута. За вами наблюдают каждую секунду.
Я взглянул на Юрта: слышал ли. Он кивнул.
— Спасибо.
Переведя литанию ругательств в беззвучную форму, я двинулся к гробу. Юрт следом за мной. Есть, конечно, способ раздвоиться: уговорить Образ прислать моего двойника, чтобы тот занял здесь мое место. Но Логрус в два счета обнаружит проекционную сущность двойника. А если я просто удалюсь, мое отсутствие не только будет замечено, но, вероятно, меня станут выслеживать — возможно, сам Логрус, как только Дара созовет совещание. Тогда Логрус узнает, что я смылся, дабы воспрепятствовать его усилиям изменить существующий баланс, и наружу вырвутся реки коварства и жестокости. Я бы не хотел ошибиться, переоценив свою собственную незаменимость.
— Как мы теперь поступим? — шепнул Юрт, пока мы прокладывали путь к хвосту медленно тянущейся очереди.
Снова зазвучал гонг, заставив содрогнуться канделябры.
— Не вижу никаких возможностей, — ответил я. — Полагаю, лучшее, на что можно надеяться, — это постараться исполнить миссию, пока я иду в процессии.
— По Козырю отсюда не сбежать, — ответил он и тут же поправился: — Ну разве что при идеальных условиях и без нынешних помех.
Я попытался придумать какое-нибудь заклинание, какой-нибудь сигнал некоему посреднику, способному послужить мне в этом. Призрак подошел бы идеально. Но он, как назло, уплыл исследовать пространственные асимметрии Зала Скульптур — вероятно, надолго.
— Я могу добраться туда довольно быстро, — вызвался Юрт, — и, учитывая перепад времени, вернусь прежде, чем кто-либо заметит.
— И ты как раз знаешь двух людей в Кашфе, с которыми следует поговорить, — сказал я. — Люк и Корал. Обоих ты встретил в церкви, когда мы с тобой силились убить друг друга; ты еще украл тогда меч отца Люка. Без всяких, я бы сказал, церемоний он постарается убить тебя, едва увидит; а она завопит, зовя на помощь.
Очередь несколько продвинулась.
— Значит, помощь не потребуется, — сказал Юрт.
— Угу, — ответил я. — Я знаю, ты крутой, но Драседки — профи. К тому же ты столкнешься с очень непокладистой спасаемой.
— Ты — колдун, — сказал Юрт. — Если мы определим, кто здесь стражники, нельзя ли наложить на них заклятие, чтобы они думали, будто видят нас, пока мы проворачиваем дельце? А там мы смоемся, и еще посмотрим, кто первым разберется.
— Подозреваю, что либо мама, либо наш старший брат наложили на стражников защитное заклятие. Я бы наложил — тут идеальные условия для убийства, и если бы я обеспечивал здесь безопасность, я бы не позволил, чтобы моим людям дурили голову.
Мы еще чуть-чуть продвинулись. Наклонившись и вытянув шею, я сумел мельком заметить истощенный демонический образ старого Свайвилла, пышно облаченного, с красно-золотым змеем на груди, там, в огненном гробу. Древний враг Оберона шел наконец на встречу с ним.
Когда я подошел ближе, мне пришло в голову, что проблему можно решить и иначе. Слишком уж долго я болтался среди магически невежественной публики. Я утратил навык построения окольных путей, когда нужно магией противостоять магии, составляя коктейль из нескольких заклинаний. Итак, сознание стражников защищено? Пусть так. Ищем способ обойти это.
Снова грянул гонг. Когда затихло эхо, Юрт склонился ко мне:
— Я тебе кое-чего тогда не сообщил.
— Ты о чем?
— Есть еще одна причина, почему я тогда искал тебя у Всевидящих. Я насмерть перепугался.
— Чего именно?
— По крайней мере кто-то один из них — Мандор или Дара — хочет большего, чем просто равновесия, хочет полной победы для Логруса, для Хаоса. Дело не в том, что я не хочу участвовать в интригах. Я вообще не хочу, чтобы такое произошло. Теперь, когда у меня есть возможность посещать Тень, я не желаю видеть ее уничтоженной. Я против окончательной победы любой из сторон. Полный выигрыш Образа, наверное, окажется так же плох.
— Откуда у тебя такая уверенность, что они действительно этого хотят?
— Они еще раньше пытались с Брандом, разве не так? Он хотел разрушить весь порядок.
— Нет, — возразил я. — Он собирался разрушить старый порядок, дабы заменить его собственным. Бранд был революционер, но не анархист. Он намеревался сотворить новый Образ внутри порожденного им Хаоса — свой собственный, но все же реальный мир.
— Его одурачили. Он не смог бы справиться с таким делом.
— Не попробуешь — не узнаешь, а попробовать у него не было возможности.
— Так или иначе, я боюсь, что кто-то намеревается идти до конца. Похищение — только первый шаг. Сумеешь ты нас прикрыть или нет, думаю, надо все-таки отправиться туда, а там будь что будет.
— Погоди, — сказал я. — Я тут кое-что придумал. Незачем искать стражников и навешивать на них обманки. Я лучше проверну преображение, чтобы парочка наших соседей выглядела как мы, а как только закончу — ты уносишь нас отсюда. Никаких галлюцинаций, их примут за нас. А мы можем спокойно отправляться по делам и, если надо, вернуться.
— Делай. Я готов.
— Отлично, я преображу двух парней перед нами. Как только закончу, сделаю вот так, — сказал я, опуская левую руку от плеча к поясу, — и мы оба наклоняемся, будто что-то уронили. Затем действуй.
— Договорились.
Спикарт, настоящий процессор заклятий, значительно упростил мне работу. Я задал ему два наброска, и, в мгновение ока пробежав тысячи вариантов, он выдал мне окончательный вариант — пару заклятий, которые, действуй я в классическом стиле, отняли бы кучу времени. Я воздел руку, через спикарт дотянулся до одной из линий силы, скрытых в Тени, наполнил конструкцию должной мощью, убедился, что преображение началось, опустил руку и наклонился. Последовало молниеносное головокружение, а когда я выпрямился, мы опять были в комнатах Юрта. Я засмеялся, и он похлопал меня по плечу.
Мы немедленно переменили обличье на человеческое и переоделись. Как только с этим было покончено, Юрт снова схватил меня за руку и перенес нас к Огненным Вратам. Еще мгновение — и новый прыжок, на сей раз на вершину горы над синей долиной под зеленым небом. И снова — на середину высокого моста над глубоким ущельем; небо очищалось от звезд или же покрывалось ими.
— Теперь все в порядке, — сказал Юрт.
Мы стояли наверху серой каменной стены, влажной от росы, а возможно, после шторма. На востоке наливались огнем облака. С юга дул легкий ветерок.
Это была стена, что окружала самый центр Джидраша — столицы Кашфы. Ниже нас располагались четыре гигантские постройки, включая дворец и Храм Единорога напротив, а также несколько зданий поменьше. В стороне от нас находилось крыло дворца, откуда Грилл унес меня (как давно это было!) после рандеву с королевой. Я даже смог различить сломанный ставень нашего окна, увитого плющом.
— Вон там я последний раз видел ее.
Глазом не успев моргнуть, мы уже стояли посреди комнаты. Все было убрано, кровать застелена. Я вытащил свою колоду и выбрал карту Корал. Глядя на карту, пока она не похолодела, я ощутил присутствие…
Она была там; и тем не менее ее не было. Возникло смутное чувство встречи во сне или в оцепенении. Я провел рукой над картой и прервал наш слабый контакт.
— Ну как?
— Ее словно усыпили.
— Значит, девушку уже схватили, — сказал Юрт. — Сумеешь выследить ее в таком состоянии?
— Возможно, она тут рядом, на лечении. Она не слишком хорошо себя чувствовала.
— Тогда что будем делать?
— В любом случае нужно поговорить с Люком, — сказал я.
Контакт установился, едва я достал его карту.
— Мерлин! Где ты, черт возьми?
— Если ты во дворце, то я рядом.
Он поднялся — теперь я сообразил, что с постели, — подобрал зеленую рубаху с длинными рукавами и натянул ее, прикрыв свою коллекцию шрамов. Мне показалось, что рядом с ним в постели мелькнул кто-то еще. Люк что-то пробормотал в том направлении: что именно — я не расслышал.
— Нам надо поговорить, — сказал он, приглаживая рукой свои непослушные волосы. — Проведи меня.
— Конечно. Только сперва предупреждаю: здесь мой брат Юрт.
— Папин меч у него?
— Э-э… Нет.
— Наверное, я не стану убивать его прямо сейчас, — сказал Люк, заправляя за пояс рубаху.
Он резко протянул руку, я сжал ее. Он шагнул вперед и присоединился к нам.
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8