Глава 10
Пройдя через холл, мы вернулись в мои апартаменты. Я открыл дверь и включил свет. Увидев мою вешалку, Найда оцепенела.
— Королева Ясра!
— Точно. Она поссорилась с колдуном по имени Маска, — объяснил я. — Угадай, кто победил?
Найда подняла руку и медленно провела ею за шеей и спиной Ясры, затем перед лицом и грудью. Я не знал таких движений.
— Только не говори, что ты тоже волшебница! Похоже, все, с кем мне в последнее время приходится встречаться, хоть чуть-чуть обучались Искусству.
— Я не волшебница, — ответила девушка, — и ничему такому не обучалась. Я владею только одним трюком, который применяю постоянно.
— Что же это за трюк? — поинтересовался я.
Она не обратила внимания на мой вопрос и воскликнула:
— Да, хорошо ее спеленали!.. Ключ находится где-то в районе солнечного сплетения, ты знаешь?
— Да, — ответил я. — Я уже разобрал это заклинание.
— Зачем она здесь?
— Во-первых, потому что я пообещал Ринальдо спасти ее от Маски, во-вторых, как гарантия его хорошего поведения.
Я закрыл и запер дверь. Когда я обернулся, Найда посмотрела мне в глаза.
— Давно ты его видел? — равнодушным голосом спросила она.
— Недавно. А что?
— Просто так.
— Мне показалось, мы решили помогать друг другу, — напомнил я.
— А мне показалось, что мы ищем мою сестру.
— Если ты знаешь что-то важное про Ринальдо, сестра может подождать еще минуту.
— Я только хотела узнать, где он сейчас.
Я отвернулся к комоду, в котором хранил рисовальные принадлежности. Все необходимое я выложил на чертежный столик и сказал:
— Я не знаю, где он.
Положив перед собой кусок картона, я сел и прикрыл глаза, после чего попытался представить, как выглядит Корал, готовясь ее нарисовать. При этом я снова подумал, а нельзя ли установить связь, имея только мысленную картинку и должную магическую подпитку. Впрочем, сейчас было не до экспериментов. Я открыл глаза и принялся за дело.
Рисую я так, как учили во Дворе; она похожа и не похожа на ту технику, что используют в Амбере. В принципе я достаточно знаком с обеими, но быстрее получается с той, которую я усвоил первой.
Найда подошла и встала за моей спиной, не поинтересовавшись, возражаю я или нет. Я не возражал.
— Когда ты видел его в последний раз? — спросила она.
— Кого?
— Люка.
— Сегодня вечером.
— Где?
— Он был здесь.
— Он и сейчас здесь?
— Нет.
— Где вы расстались?
— В Арденском лесу. А что?
— Неподходящее место для расставания.
Я трудился над бровями Корал.
— Мы простились при странных обстоятельствах.
Еще немного поработать над глазами, потом…
— Что значит «странных»? — поинтересовалась Найда.
Румянец на щеках…
— Не обращай внимания, — сказал я.
— Хорошо, — кивнула девушка. — Наверное, это не так важно.
Я решил не заглатывать наживку, поскольку неожиданно почувствовал нужную тягу. Такое случалось и раньше. Когда концентрируешься на новоизготовленном Козыре, наводя последние штрихи, очень просто потянуться чуть дальше и достигнуть…
— Корал! — позвал я, увидев, как дрогнули ее черты и изменилась перспектива.
— Мерлин?.. — откликнулась она. — Я… я, кажется, попалась.
Странно, никакого фона не возникало. Сплошная чернота. Я почувствовал, как Найда положила руку мне на плечо.
— С тобой все в порядке? — спросил я.
— Да… Только здесь темно. Очень темно.
Естественно. Нельзя работать с тенями, когда нет света. И Козырь тоже не рассмотреть.
— Ты там, куда послал тебя Путь? — спросил я.
— Нет, — ответила Корал.
— Возьми мою руку. Расскажешь позже.
Я протянул руку, и она вытянула навстречу свою.
— Они… — начала Корал.
Последовала болезненная вспышка, и связь разорвалась. Я почувствовал, как напряглась Найда.
— Что случилось? — прошептала она.
— Не знаю. Неожиданно пошла блокировка. Не могу определить, какие силы ее вызвали.
— Что ты собираешься делать?
— Попробую еще раз чуть позже, — ответил я. — Если это реакция на мой вызов, то со временем сопротивление должно стать слабее. Во всяком случае, Корал сказала, что с ней все в порядке.
Я вытащил колоду и сдал карту Люка. Самое подходящее время посмотреть, как у него дела.
Найда взглянула на карту и улыбнулась.
— Я думала, вы расстались совсем недавно.
— Многое может случиться за такой промежуток времени.
— Не сомневаюсь, что многое и случилось.
— Ты в самом деле знаешь, что с ним происходит? — спросил я.
— Да. Знаю.
Я поднял карту.
— Ну и что же с ним происходит?
— Могу побиться об заклад, на связь ты не выйдешь.
— Посмотрим.
Я сосредоточился и послал вызов еще раз. Спустя минуту я вытер бровь.
— Откуда ты узнала?
— Люк тебя блокирует. В данной ситуации я бы поступила точно так же.
— Какой ситуации?
Она ехидно улыбнулась и устроилась в кресле.
— Ну вот, теперь мне снова есть чем с тобой торговаться.
— Снова?
Я внимательно посмотрел на Найду. Что-то во мне подпрыгнуло и встало на место.
— Ты зовешь его не «Ринальдо», а «Люк».
— Правильно.
— А я все гадал, когда же ты снова появишься…
Она продолжала улыбаться.
— Заготовленное для тебя заклинание экзорцизма я уже истратил, — заметил я. — Впрочем, не зря, это спасло мне жизнь. Может быть, это в некотором роде и есть ответ на то, как я должен тебя воспринимать.
— Я не гордая. Как хочешь, так и воспринимай.
— Ладно, спрашиваю тебя еще раз: чего ты хочешь? Только не говори, что собираешься помочь мне и защитить меня, а не то превращу тебя в вешалку.
Девушка рассмеялась:
— Думаю, сейчас ты не откажешься ни от какой помощи.
— Многое зависит от того, что ты понимаешь под словом «помощь».
— Скажи мне, что ты задумал, и я скажу, смогу ли я тебе помочь.
— Ладно. В данный момент я хочу переодеться. Я не собираюсь штурмовать крепость в таком виде. Дать тебе что-нибудь понадежнее?
— Нет, я в порядке. Начнем с Лесного дома, не возражаешь?
— Не возражаю, — проворчал я, облачаясь в походную одежду.
Она перестала быть для меня очаровательной дамой. Теперь я воспринимал Найду как загадочное, туманное существо, принявшее человеческий облик. Она устроилась в кресле и отсутствующим взглядом уставилась на стену. Я закончил переодеваться, подошел к чертежному столику, взял Козырь Корал и попытался связаться еще раз. Ничего не вышло. Я попробовал карту Люка. Результат оказался таким же.
Я уже хотел выровнять колоду и уложить ее в коробку, как на глаза мне попалась нижняя карта. В сознании моем тут же вспыхнула целая цепь ассоциаций. Я вытащил карту, сосредоточился, напрягся…
— Да, Мерлин? — произнес Мандор спустя мгновение.
За его спиной на фоне вечернего неба вырисовывались очертания города. Он опустил чашку растворимого кофе на крошечное белое блюдце.
— Здесь, сейчас, — сказал я. — Иди ко мне!
Найда издала низкий рычащий звук, вскочила и двинулась ко мне, не сводя глаз с Козыря. Но Мандор уже взял меня за руку и шагнул вперед, высокий, весь в черном.
Найда остановилась.
Некоторое время они бесстрастно разглядывали друг друга, после чего Найда сделала в его сторону длинный скользящий шаг и начала поднимать руки. Мандор резко опустил руку в карман, из которого тут же раздался резкий металлический щелчок. Найда застыла.
— Любопытно, — произнес Мандор, проводя рукой у ее лица. Глаза девушки никак не отреагировали на это движение. — Это о ней ты мне рассказывал раньше? Винта, кажется?
— Да. Только она сейчас Найда.
Он вытащил маленький темный металлический шарик, положил его на ладонь и протянул к ее лицу. Шарик медленно закружился против часовой стрелки. Найда издала невнятный звук — нечто среднее между зевком и криком, — после чего повалилась на четвереньки и уронила голову. Изо рта девушки потекла струйка слюны.
Мандор быстро произнес что-то на древнем тари, и она утвердительно кивнула.
— Похоже, я разгадал твою тайну, — произнес наконец Мандор. — Помнишь уроки по Отзывам и Высшим принуждениям?
— В общих чертах. Меня никогда не увлекала эта тема.
— И зря, — произнес Мандор. — Тебе следует записаться к Сухаю на курсы аспирантов.
— Хочешь сказать…
— Перед тобой существо под названием ти'ига, вселившееся в привлекательное человеческое тело.
Я уставился на Найду. Ти'ига были народом бестелесных демонов, обитающих в черноте за Краем. Их описывали как существ могущественных и почти неуправляемых.
— Э… Ты можешь сделать так, чтобы она перестала капать слюной на мой ковер?
— Конечно, — улыбнулся Мандор и выпустил шарик, который от пола не отскочил, но тут же принялся выписывать вокруг Найды круги.
— Встань, — приказал Мандор, — и перестань пятнать пол телесными выделениями.
Девушка повиновалась. Лицо ее не выражало никаких эмоций.
— Сядь, — он указал на кресло, с которого она совсем недавно поднялась.
Найда послушно опустилось в кресло, и шарик закружился вокруг него.
— Она не может покинуть тело, пока я не освобожу ее. Я могу причинить ей любую боль, какая только в моей власти. Так что могу добыть для тебя все ответы. Задавай вопросы.
— Она может нас слышать?
— Да, но не может говорить без моего разрешения.
— Не вижу смысла причинять ей лишние страдания. Достаточно самой угрозы. Я хочу знать, почему она меня преследует.
— Отлично, — произнес Мандор. — Тебе задали вопрос, ти'ига. Отвечай!
— Я хожу за ним, чтобы его защитить, — бесстрастным голосом произнесла Найда.
— Это я уже слышал. Я хочу знать, почему.
— Почему? — повторил Мандор.
— Я должна.
— Почему ты должна?
— Я… — Ее зубы впились в нижнюю губу, из которой тут же потекла кровь.
— Почему?
Лицо Найды вспыхнуло, на лбу высыпали капельки пота. Глаза ее наполнились слезами, но по-прежнему смотрели в пустоту. Тонкая струйка крови побежала по подбородку.
Мандор вытянул руку и разжал кулак. На ладони лежал еще один металлический шарик. Он подержал его в десяти дюймах от ее бровей, потом убрал руку. Шарик остался в воздухе.
— Да отворятся двери страдания, — произнес он и легонько щелкнул пальцем.
Шарик немедленно закружился. Он описал плавный овал вокруг головы девушки, почти касаясь висков. Найда тихонько завыла.
— Молчать! — рявкнул Мандор. — Терпеть молча!
По щекам ее заструились слезы, струйка крови продолжала бежать вниз по подбородку. — Прекрати! — попросил я.
— Ладно. — Мандор протянул руку и сдавил шарик между большим и средним пальцами левой руки. Когда он убрал руку, шарик неподвижно повис возле ее правого уха.
— Теперь отвечай на вопросы! Это лишь маленький пример того, что я могу с тобой сделать. Могу тебя уничтожить.
Найда открыла рот, но из ее губ вырвалось лишь хрипение.
— Мне кажется, мы делаем что-то не то, — произнес я. — Можно, чтобы она говорила нормально, а не отвечала на каждый вопрос?
— Ты слышала, что он сказал, — проворчал Мандор. — Это и моя воля.
Найда, задыхаясь, произнесла:
— Мои руки… Пожалуйста, освободите их.
— Освободи, — попросил я.
— Они свободны, — сказал Мандор.
Найда размяла пальцы.
— Платок, полотенце… — пробормотала она.
Я выдвинул ящик комода и протянул ей платок. В последний момент Мандор выхватил его у меня из руки и швырнул платок Найде. Она поймала его.
— Не нарушай мою сферу, — предупредил он меня.
— Я ничего ему не сделала бы, — произнесла Найда, вытирая глаза, щеки и подбородок. — Я уже говорила, я хотела только помочь.
— Нам требуется больше информации, — отчеканил Мандор и потянулся к своему шарику.
— Погоди, — попросил я и добавил, обращаясь к Найде: — Можешь по крайней мере сказать, почему тебе нельзя говорить?
— Нет, — покачала она головой. — Речь идет об одном и том же.
Неожиданно вся ситуация показалась мне любопытной задачей по программированию, и я решил подойти к ней с другой стороны.
— Ты должна защищать меня любой ценой? — спросил я. — Такова твоя главная задача?
— Да.
— И тебе не разрешено сообщать мне, кто и почему поставил такую задачу?
— Да.
— Предположим, что защитить меня ты можешь единственным способом — а именно, все рассказав.
Найда нахмурилась:
— Я… Я не… Единственным?
Она зажмурилась и закрыла лицо руками.
— Тогда… Тогда я должна все рассказать.
— Вот мы и тронулись с места, — произнес я. — Значит, ты преступишь вторичный приказ, чтобы выполнить главный?
— Да, но ты привел не реальный пример.
— Я приведу реальный, — неожиданно вмешался Мандор. — Ты не сможешь выполнить главный приказ, если перестанешь существовать. Другими словами, ты его нарушишь, если позволишь себя уничтожить. А я тебя уничтожу, если ты не ответишь на вопросы.
— Не выйдет, — прошептала она.
— Почему?
— Спроси у Мерлина, что начнется, когда дочь премьер министра Бегмы найдут мертвой в его комнате? Я уже не говорю о том, что он и так виноват в исчезновении ее сестры.
Мандор нахмурился и посмотрел на меня.
— Не понимаю, оч ем это она, — проворчал он.
— Неважно, — сказал я. — Все равно она лжет. Если с ней что-то случится, вернется настоящая Найда. Подобное уже случалось с Джорджем Хансеном, Мэг Девлин и Винтой Бейль.
— Как правило, так и бывает, — кивнула Найда, — за исключением одной детали. Все они были живы в тот момент, когда я вселялась в их тела. Но Найда только что умерла от серьезной болезни. Она, однако, была именно тем, что мне требуется, поэтому я влезла в свежее тело и исцелила его. Только ее тут нет. Если я уйду, вы останетесь с трупом, в лучшем случае с человеком-растением.
— Ты блефуешь. — заявил я, хотя и припомнил, как Виала говорила о болезни Найды.
— Нет, — покачала головой девушка. — Не блефую.
— Не важно, — сказал я и добавил, обращаясь к Мандору: — Ты можешь воспрепятствовать тому, чтобы она покинула это тело и последовала за мной?
— Конечно.
— Вот так, Найда, — сказал я. — Я отправляюсь по своим делам, где подвергнусь огромной опасности. При этом я не позволю тебе следовать за мной и выполнять свой приказ.
— Нет! — воскликнула она.
— Ты не оставляешь мне другого выбора.
Она тяжело вздохнула:
— Итак, я должна нарушить один приказ ради другого, чтобы затем первый все равно не был выполнен. Очень умно.
— Тогда говори то, что я хочу знать!
Найда покачала головой:
— Я физически не в состоянии это сделать. Но… кажется, придумала. Я могу доверить тайну третьему лицу, которое также обеспокоено твоей безопасностью.
— Ты говоришь…
— Если ты на минуту выйдешь из комнаты, я попытаюсь сказать твоему брату то, что не могу объяснить тебе.
Я взглянул на Мандора и произнес:
— Буду в коридоре.
Так я и сделал. Много тревожных мыслей пришло мне в голову, пока я рассматривал висящий на стене гобелен. Не в последнюю очередь волновало меня и то, что я никогда не говорил ей, что Мандор — мой брат.
Спустя некоторое время дверь отворилась, Мандор вышел и огляделся по сторонам. Едва я двинулся к нему, он предостерегающе поднял руку. Я замер, а он двинулся мне навстречу, продолжая тревожно оглядываться.
— Это дворец Амбера? — поинтересовался он.
— Да. Может, не самое новое крыло, но здесь я живу.
— Я бы хотел повидать его при более спокойных обстоятельствах.
— Договорились, — кивнул я. — Ну расскажи, что там?
Мандор принялся изучать рисунок гобелена.
— Не могу, — произнес он наконец. — Дело весьма щекотливое… Нет, не могу.
— Ты что? — опешил я.
— Ты же мне по-прежнему веришь? — спросил Мандор.
— Конечно.
— Тогда поверь и сейчас. У меня есть причины не говорить тебе о том, что я узнал.
— Перестань, Мандор! Что, черт возьми, происходит?
— Ти'ига действительно не представляет для тебя опасности. Она стремится тебе помочь.
— Ничего нового ты мне не сказал. Я хочу знать причины.
— Оставь это, — покачал головой Мандор. — На время. Так будет лучше.
Я стиснул кулак и огляделся в поисках, по чему бы врезать.
— Я понимаю твое состояние, — добавил он, — но я прошу тебя, не настаивай.
— То есть знание мне каким-либо образом повредит?
— Я этого не говорил.
— Или ты просто боишься мне сказать?
— Прекрати! — бросил Мандор.
Я отвернулся и постарался прийти в себя.
— Должно быть, у тебя действительно серьезные причины, — пробормотал я наконец.
— Да.
— Я не собираюсь этого так оставлять. Но не собираюсь и терять время, если ты так уперся. Ладно, у тебя есть веские причины, а у меня — срочные дела в другом месте.
— Она говорила о Юрте, Маске и Цитадели, где Бранд обрел свою силу, — сказал Мандор.
— Именно туда я и направляюсь.
— Она хочет тебя сопровождать.
— Пусть ее хочет.
— Я бы тоже советовал ее не брать.
— Подержишь ее здесь, пока я не разберусь с этим делом?
— Нет, — сказал он, — потому что я иду с тобой. Но перед уходом я погружу ее в глубокий транс.
— Ты же не знаешь, что произошло со времени обеда, — возразил я. — Между тем случилось много разного, и у тебя не было времени все осмыслить.
— Не важно. Я понял, что речь идет о враждебном колдуне, Юрте и об очень опасном месте. Этого достаточно. Я пойду с тобой и помогу тебе.
— Может быть, и недостаточно, — заметил я. — В смысле, недостаточно нас двоих.
— Я все равно считаю, что ти'ига нам помешает, — сказал он.
— Да я уже не о ней, а о застывшей у двери даме.
— Как раз собирался тебя расспросить. Наказанный тобой враг?
— Да, мы враждовали. Она коварная и лживая, и во рту у нее настоящее ядовитое жало. Кроме того, она — свергнутая королева. Но заморозил ее не я, а тот враг-колдун. Она — мать моего друга, поэтому я выручил ее и притащил сюда, в безопасное место. До сего момента у меня не было повода ее освобождать.
— Ага, союзник против общего врага?
— Именно так. Ясра хорошо знает место, куда я отправляюсь. Но она меня ненавидит, с ней тяжело общаться, и я не уверен, что ее сын предоставил мне достаточно боеприпасов, чтобы обеспечить ее лояльность.
— Считаешь, что она в силах помочь?
— Не сомневаюсь. Для будущей битве мне пригодятся любые союзники, а Ясра опытная волшебница.
— Все дополнительные аргументы подразделяются на угрозы и взятки, — сказал Мандор. — Я спроектировал и обставил несколько личных преисподних, чисто из эстетических соображений. Короткая экскурсия может произвести на нее неизгладимое впечатление. Могу также послать за чашей с самоцветами.
— Не знаю, — пробормотал я. — Ее мотивы весьма запутанны. Позволь мне самому управиться с этим делом.
— Пожалуйста. Я только предлагаю.
— Очевидно, следующим шагом должно стать ее пробуждение. Потом мы расскажем ей о наших предложениях и попытаемся оценить ее реакцию.
— А ты не хочешь позвать на помощь кого-нибудь еще из здешней родни?
— Я боюсь и упоминать при них о своих планах. Можно запросто нарваться на официальный запрет вплоть до возвращения Рэндома. А я не вправе терять время.
— Можно вызвать подкрепление из Двора.
— Сюда В Амбер? Тогда мне точно не выбраться из дерьма. Если Рэндом об этом пронюхает, он решит, что мы планируем переворот.
Мандор улыбнулся.
— Да, почти как дома, — сказал он и повернулся к двери.
Войдя в комнату, я увидел, что Найда по-прежнему сидит в кресле, положив руки на колени. В нескольких футах от ее головы повис металлический шарик. Второй так же медленно катался кругами по полу.
Проследив мой взгляд, Мандор заметил:
— Очень легкий транс. Она нас слышит. Если хочешь, можно в любую минуту ее разбудить.
Я кивнул и отвернулся. Наступала очередь Ясры.
Я снял с нее вещи и разложил их на стоящем рядом стуле. Затем взял тряпку, таз и вытер с ее лица клоунский грим.
— Что я забыл? — пробормотал я, обращаясь главным образом к самому себе.
— Стакан воды и зеркало, — напомнил Мандор.
— Для чего?
— Она скорее всего захочет пить, и уж точно захочет на себя посмотреть.
— Тут ты прав, — пробормотал я, подтягивая поближе маленький столик. Сверху я поставил кувшин, кубок и положил ручное зеркальце.
— Я бы на твоем месте ее поддержал, как только заклинание перестанет действовать. А то рухнет на пол.
— Верно.
Я прикоснулся к плечу Ясры и сразу же вспомнил о ее смертельных укусах. Пришлось отойти на расстояние вытянутой руки.
— Если она меня укусит, я отрублюсь почти сразу, — сказал я. — Будь готов к неожиданностям.
Мандор подбросил в воздух еще один металлический шарик. Он неправдоподобно долго провисел в самой верхней точке, после чего упал ему в руку.
— Ну вот, — пробормотал я и произнес снимающие заклинания слова.
Ничего драматического не произошло. Ясра действительно завалилась на бок, и мне пришлось ее подхватить.
— Ты в безопасности, — сказал я и добавил: — Ринальдо знает, что ты здесь. — Почти по-семейному. — Вот кресло. Хочешь попить?
— Да, — произнесла она, и я дал ей воды.
Глаза ее шныряли по всем углам. Мне показалось, что Ясра сразу же пришла в себя и теперь тянула время, пытаясь разобраться в происходящем и готовя заклинания к бою. Несколько раз взгляд ее задерживался на Мандоре, потом она долго и оценивающе посмотрела на Найду.
Наконец колдунья поставила кубок и улыбнулась:
— Значит, я твоя пленница, Мерлин? — Голос ее сорвался, и она сделала еще один глоток.
— Гостья, — поправил я.
— Вот как? Что-то не помню никакого приглашения.
— Я доставил тебя сюда из Цитадели Четырех Миров в каталептическом состоянии.
— Где же находится это «сюда»?
— Мы во Дворце Амбера, в моих покоях.
— Значит, все-таки пленница.
— Гостья, — повторил я.
— В таком случае меня следует представить, не так ли?
— Извини. Мандор, позволь представить тебе ее величество Ясру, королеву Кашфы. (Я умышленно пропустил слово «царствующую».) Ваше величество, позвольте представить вам моего брата, лорда Мандора.
Королева склонила голову, Мандор приблизился, опустился на одно колено и прикоснулся губами к ее руке. Ему всегда удавались такие жесты. Он даже не стал принюхиваться, не пахнет ли кожа миндалем.
Судя по тому, как она на него посмотрела, Ясре чрезвычайно понравились его манеры.
— Не знала, что при здешнем дворе есть человек по имени Мандор, — заметила она.
— Мандор является наследником княжества Савалла во Дворе Хаоса, — пояснил я.
Глаза Ясры расширились.
— Так он, говоришь, твой брат?
— Именно так.
— Тебе удалось меня удивить, — призналась Ясра. — Я и забыла о твоей двойной генеалогии.
Я улыбнулся, кивнул и отступил в сторону.
— А это…
— С Найдой я знакома, — остановила меня Ясра. — Почему девушка так… связана?
— Весьма запутанная история, — ответил я. — Уверен, что мы найдем множество более интересных тем.
Колдунья удивленно вскинула бровь:
— О! Это хрупкое, ускользающее понятие, которое мы называем словом «правда»!.. Когда она неожиданно всплывает на поверхность, наступает страх перед деталями. Чего тебе от меня надо?
Я сдержал улыбку.
— Детали следует уважать.
— Я отдаю должное тому, что, будучи в Амбере, я жива и не сижу в темнице, а нахожусь в обществе двух джентльменов, ведущих себя подобающим образом. Я также благодарна за то, что меня избавили от весьма неприятного положения, в котором, как свидетельствует моя память, я довольно долго пребывала. Должна ли я благодарить тебя за мое избавление?
— Да.
— И все же не могу поверить, что ты сделал это из человеколюбия.
— Я сделал это ради Ринальдо. Он сам пытался освободить тебя, но нарвался на неприятности. Тогда я придумал свою схему. Она и сработала.
При упоминании имени сына лицо Ясры напряглось. Мне показалось, что при ней не стоит звать его Люком. Матери приятнее слышать имя, которое дала ему она.
— С ним все в порядке?
— Да, — ответил я, надеясь, что так оно и есть.
— Почему тогда он не здесь?
— Он с Далтом. Где именно, я не знаю. Однако…
В этот момент Найда издала тихий звук, и все взглянули в ее сторону. Но девушка даже не пошевелилась.
Мандор вопросительно взглянул на меня, и я едва заметно покачал головой. Пробуждать ее было пока рано.
— Этот варвар на него дурно влияет, — заметила Ясра, поперхнулась и сделала еще один глоток. — Я так мечтала, чтобы Ринальдо приобрел побольше светских манер, а не мотался в седле в обществе хамов!.. — произнесла она, одарив Мандора беглой улыбкой. — В этом отношении он меня разочаровал. Между прочим, найдется что-нибудь покрепче воды?
— Конечно. — Я выдернул пробку и налил в ее кубок вина. Не выпуская из руки бутылку, взглянул на Мандора, но он отрицательно покачал головой. — Вместе с тем нужно признать, что на втором курсе он прекрасно выступил на соревнованиях по легкой атлетике против Калифорнийского университета, — добавил я, не давая ей возможности окончательно его принизить. — Этому он во многом обязан не светской жизни.
Ясра улыбнулась и приняла бокал.
— Да, тогда он побил мировой рекорд. До сих пор вижу, как он выходит на финальный круг.
— Ты там была?
— О, конечно! Я не пропускала ни одной вашей встречи. Даже помню, как ты бежал.
Она пригубила вино.
— Неплохо.
— Если угодно, я распоряжусь насчет обеда, — предложил я.
— Нет, я не голодна. Кажется, мы обсуждали тему правды…
— Совершенно верно. Полагаю, в Цитадели произошло столкновение между двумя волшебниками, тобой и Маской…
— Маской? — переспросила Ясра.
— Тот колдун в голубой маске, который всем теперь там заправляет.
— О да. Так и было.
— Я правильно рассказываю?
— Правильно. Наша встреча закончилась кое для кого серьезными травмами. Извини, что переспросила. Он застиг меня врасплох, и я не успела вовремя выставить защиту. Вот, пожалуй, и все. Больше такого не повторится.
— Не сомневаюсь. Но…
— Ты вытащил меня оттуда заклятьем? Или тебе пришлось по-настоящему сразиться с Маской за мое освобождение?
— Мы дрались, — сказал я.
— В каком состоянии ты его оставил?
— Погребенным под кучей навоза.
Она хихикнула.
— Изумительно! Обожаю мужчин с чувством юмора.
— Теперь мне надо туда вернуться, — добавил я.
— Зачем?
— Потому что Маска вступил в союз с моим врагом, человеком по имени Юрт, который жаждет моей смерти.
Ясра едва заметно пожала плечами:
— Если Маска тебе не противник, не понимаю, чего ты боишься?
— Прошу прощения, — кашлянул Мандор. — Юрт — оборотень и колдун, подготовленный во Дворе Хаоса. К тому же он обладает властью над Тенями.
— Это серьезно, — произнесла она.
— Само по себе — нет, но они вдвоем планируют большее, — сказал я. — Судя по всему, Маска намерен провести Юрта через ритуал, который прошел твой покойный муж, — через Фонтан Мощи.
— Нет! — воскликнула Ясра, и остатки вина смешались со слюной Найды и старыми пятнами крови на тебризском ковре, приобретенном мной ради детально выписанной пасторальной сценки. — Подобное не должно повториться!
Настоящая буря пронеслась в ее глазах. В первый раз за все время она выдала свою уязвимость.
— Так я потеряла его… — произнесла колдунья.
В следующую секунду к Ясре вернулась обычная твердость.
— Я не допила вино, — заметила она, садясь на место.
— Я дам другой бокал, — сказал я.
— Это что, зеркальце? — спросила Ясра, глядя на стол.