Книга: Хроники Амбера. Книги Мерлина
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3

Глава 2

Я принял душ, привел себя в полный порядок, облачился в только что наколдованный костюм и позвонил в справочную, где узнал, что в округе у Билла Рота значится лишь один Девлин. На мой звонок ответил женский голос, вполне узнаваемый, но с иным тембром.
— Мэг? Мэг Девлин? — спросил я.
— Да, — был ответ. — А кто говорит?
— Мерль Кори.
— Кто?
— Мерль Кори. Не так давно мы с вами неплохо провели ночь.
— Извините, — ответила женщина, — вы, вероятно, ошиблись!
— Если вы сейчас не в состоянии говорить свободно, я могу позвонить в любое время. Или вы позвоните мне.
— Я не знаю вас, — сказала она и положила трубку.
Я уставился на телефон. Если при нашем разговоре присутствовал ее муж, неудивительно, что она притворялась. Но могла бы по крайней мере намекнуть, что узнала меня и согласна поговорить со мной в другое время.
Я решил отложить контакт с Рэндомом, потому что чувствовал, что он тут же вызовет меня обратно в Амбер, а я хотел вначале поговорить с Мэг. Смотаться туда, чтобы переговорить лично, времени не было, но ее ответа я просто не понял. Тупик. Так что я попробовал единственный вариант, который пришел мне в голову: снова позвонил в справочную и узнал номер телефона Хансенов, соседей Билла.
На третий звонок ответил женский голос; как я понял, говорила миссис Хансен. Когда-то я виделся с ней, но не в последний мой приезд.
— Миссис Хансен, — начал я. — Это Мерль Кори.
— Ах, Мерль… Вы, по-моему, приезжали к нам недавно, не правда ли?
— Да, хотя задержаться, к сожалению, не мог. Но с Джорджем я виделся несколько раз и подолгу с ним беседовал. Я и сейчас желал бы поговорить с ним, если он дома.
После довольно долгой паузы она ответила:
— Джордж… Дело в том, Мерль, что Джордж сейчас в больнице. Что-нибудь передать ему?
— О нет, это не срочно, — ответил я. — А что с ним случилось?
— Ничего… Ничего страшного. Он уже поправляется. Сегодня у него осмотр и, очевидно, выписка. В прошлом месяце у него было своего рода нервное расстройство, потеря памяти на несколько дней. Врачи не могут понять причину..
— Мне очень жаль.
— Дело в том, что рентген не показывает никаких нарушений, ну, скажем, травмы головы или еще чего-нибудь. Теперь, кажется, все наладилось. Но они хотят еще немного понаблюдать за ним. Вот и все. — Внезапно ее словно осенило: — Каким он показался вам, когда вы с ним беседовали?
Я ждал этого вопроса и без колебания ответил:
— По-моему, вполне здоровым. Разумеется, я не знал его раньше и мог не заметить в нем перемен…
— Понимаю, — сказала она. — Вы хотите, чтобы Джордж позвонил вам, когда вернется домой?
— Нет, я собираюсь уезжать и не знаю точно, когда вернусь. Впрочем, у меня ничего важного. Позвоню как-нибудь на днях.
— Хорошо. Тогда я передам ему, что вы звонили.
— Благодарю вас. До свидания.
Я почти ожидал этого. После разговора с Мэг поведение Джорджа казалось особенно подозрительным. Меня беспокоило, что он, очевидно, знал, кто я на самом деле, знал про Амбер и, возможно даже, хотел последовать замной с помощью карты. Казалось, оба они — и он, и Мэг — были объектами каких-то странных манипуляций.
Я сразу подумал о Ясре. Но она, судя по всему, была союзницей Люка, а Мэг предупреждала меня, чтобы я опасался Люка. Как Мэг предупредила бы меня, если бы ее каким-то образом контролировала Ясра? Нет, пожалуй, этот вариант отпадал. Кто же из тех, кого я знаю, способен на подобное вмешательство?
Скажем, Фиона. Но она была со мной, когда я вернулся из Амбера в эту Тень, а после, вечером, забрала меня от Мэг. К тому же, как мне показалось, она была озадачена ходом событий не меньше моего.
Чушь собачья. В жизни полно дверей, которые не отворяются, когда ты в них стучишь, — не меньше, чем тех, которые распахиваются, когда ты этого не желаешь.
Я вернулся и постучал в дверь спальни. Флора разрешила мне войти. Она сидела перед зеркалом, наводя красоту.
— Ну, как идут дела?
— Не слишком хорошо. По правде говоря, препаршиво.
Я вкратце поведал ей о результатах телефонных разговоров.
— И что ты теперь намерен делать?
— Свяжусь с Рэндомом и назначить с ним встречу. У меня предчувствие, что он скоро сам вызовет меня, желая все разузнать. Так что хочу попрощаться с тобой и сказать спасибо за то, что помогла мне. Прости, что помешал твоему роману.
Флора пожала плечами, продолжая сидеть ко мне спиной и разглядывая себя в зеркале.
— Не беспокойся…
Конец фразы я не дослушал, хотя она продолжала говорить. Мое внимание отвлекло нечто, похожее на козырной контакт. Я настроился на восприятие и стал ждать. Ощущение контакта усиливалось, но на линии никто не проявлялся.
— В чем дело, Мерль?
Я поднял руку, останавливая Флору. Ощущение контакта без самого контакта. Я словно смотрел в длинный и темный туннель, без малейшего проблеска света в дальнем конце.
— Сам не знаю, — ответил я, призвал Логрус и подготовил к действию один из его отростков. — Призрак, это ты? Хочешь поговорить?
Ответа не было. Я ощутил холод, но продолжал ждать, настроенный на прием.
Подобного я никогда еще не испытывал. Мною завладело сильное предчувствие, что, если я сделаю шаг, меня тут же куда-то перенесут. Что это? Вызов? Западня?
В любом раскладе, только дурак способен принять подобное приглашение от незнакомца. Я запросто мог оказаться снова в хрустальной пещере.
— Если ты чего-то хочешь от меня, — произнес я, — назовись и спроси прямо. Свидания вслепую не по мне.
Кто-то на том конце туннеля был, его присутствие чувствовалось. Но ни намека на личность этого кого-то.
— Отлично, — продолжал я. — Я не иду к тебе и тебе нечего сказать мне. Остается третье: ты хочешь пройти ко мне. В таком случае иди.
Я протянул руки, показывая, что они пусты. Моя невидимая удавка заняла свою позицию на левой руке, незримый разряд Логруса оседлал правую. Это был один из тех случаев, когда вежливость требует профессионализма.
В темном туннеле прозвучал негромкий смех — лишь ментальная проекция, звучал он холодно и бесплотно.
— Твое предложение, конечно, уловка, — услышал я, — ты не дурак. И все же, надо признать, в храбрости тебе не откажешь, раз ты обратился к неведомому. Ты не представляешь, с чем столкнулся, и все же готов встретить это лицом к лицу. Даже приглашаешь.
— Я повторяю свое приглашение.
— Я вовсе не считаю тебя опасным.
— Чего ты хочешь?
— Посмотреть на тебя.
— Почему?
— Может статься, мы встретимся с тобой на других условиях.
— На каких?
— Наши интересы могут столкнутся.
— Кто ты?
В ответ снова послышался смех.
— Нет. Не теперь. Еще рано. Я просто хотел посмотреть на тебя, изучить твою реакцию.
— Ну и что же? Все увидел?
— Почти.
— Если наши интересы должны столкнуться, пусть сталкиваются сейчас. Я предпочел бы покончить с этим, чтобы заняться серьезным делом.
— Ценю самонадеянность. Но когда придет время, выбор будет не за тобой.
— Я согласен ждать, — сказал я, осторожно протягивая отросток Логруса в темный туннель.
Пустота. Ничего…
— Восхищаюсь твоей хитростью. Вот, лови!
Что-то непонятное ринулось на меня. Мой магический отросток ощутил нечто мягкое — слишком мягкое и податливое, чтобы причинить серьезный вред; большая холодная масса, переливающаяся яркими красками…
Напрягая силы, я упорно стал пробиваться сквозь «нечто» все дальше, надеясь найти источник, который это распространяет, и наткнулся на что-то осязаемое, материальное, мягкое и упругое — возможно, тело, возможно, что-то еще; слишком большое, чтобы рывком перетащить его к себе.
Зато подвернулось кое-что другое: несколько предметов, твердых и достаточно малой массы. Я схватил один из них, выдернул из того, что его держало, и призвал к себе.
Беззвучный импульс изумления достиг меня одновременно с податливой массой и предметом, извлеченным с помощью Логруса.
Вокруг взорвался фейерверк: цветы, цветы, цветы. Фиалки, анемоны, нарциссы, розы… Флора ахнула, когда сотни их ливнем обрушились в комнату.
Контакт был мгновенно прерван. Я почувствовал, что держу в правой руке что-то маленькое и твердое, в нос ударил резкий цветочный запах.
— Что, черт побери, стряслось? — спросила Флора.
— Затрудняюсь ответить, — произнес я, стряхивая цветочные лепестки с воротника рубашки. — Любишь цветы? Бери, дарю!
— Спасибо, но я предпочитаю, чтобы мне их подносили в более привычной манере, — ответила она, уставившись на пестрый холмик, выросший у моих ног. — И кто же их послал?
— Безымянная личность из темного туннеля.
— А для чего?
— Похоже, мне на похороны. Разговор проходил на довольно угрожающих тонах.
— Сделай милость, помоги мне собрать их с пола, прежде чем ты уйдешь.
— Охотно.
— В кухне и ванной есть вазы.
Я стал собирать цветы, одновременно разглядывая предмет, который схватил в туннеле. Это была голубая пуговица, камень в золотой оправе. В петельке застряло несколько синих ниток, на камне выгравирован узор из четырех лепестков.
Я показал пуговицу Флоре, но она покачала головой:
— Это мне ни о чем не говорит.
Я достал из кармана обломок камня из хрустальной пещеры. Камни были одинаковы. Когда я провел пуговицей по руке рядом с Фракир, она слегка пошевелилась, потом снова замерла. Казалось, моя хранительница подала предостерегающий знак.
— Странно, — пробормотал я.
— Поставь розы на ночной столик, — попросила Флора, — и пару смешанных букетов на трюмо. Знаешь, еще никто не подносил мне цветы таким образом. Довольно загадочная визитная карточка… Ты уверен, что цветы предназначены тебе?
Я прорычал что-то не то анатомическое, не то теологическое и собрал розовые бутоны.
Позднее, когда мы сидели в кухне, пили кофе и рассуждали о том о сем, Флора заметила:
— Надо сказать, довольно неприятное происшествие.
— Да.
— Думаю, тебе стоит поговорить об этом с Фи, только сначала потолкуй с Рэндомом.
— Может быть.
— И разве тебе не следовало бы уже связаться с ним?
— Может быть.
— Что значит «может быть»? Его нужно предостеречь.
— Ты права. Но если я буду прежде всего думать о безопасности, то вряд ли получу ответы на свои вопросы.
— Что ты задумал, Мерль?
— У тебя есть машина?
— Да, как раз купила несколько дней назад. А зачем тебе?
Я вынул пуговицу и камешки из кармана, разложил их на столе и снова стал разглядывать.
— Когда мы поднимали с пола цветы, мне вдруг пришло в голову, что я уже видел где-то еще один такой же камень.
— В самом деле?
— Я был сильно потрясен, когда нашел Джулию мертвой. Это, видно, повлияло на мою память, заблокировало ее. Но теперь вроде бы припоминаю, что на шее у нее был кулон с голубым камнем. Быть может, это совпадение, однако…
Флора кивнула:
— Вполне возможно. Но теперь он наверняка у полиции.
— Да сам кулон мне не нужен. Но это напомнило мне, что я не успел как следует осмотреть квартиру — слишком торопился. Хочу взглянуть на нее еще раз до возвращения в Амбер, До сих пор не пойму, как то чудище туда попало.
— А что, если квартиру уже вычистили? Или сдали ее кому-нибудь?
Я пожал плечами:
— Остается только проверить.
— Хорошо. Я тебя отвезу.
Несколько минут спустя мы уже сидели в машине, и я показывал Флоре дорогу. Мы ехали минут двадцать. Погода стояла отличная: сияло солнце, по голубому небу плыли редкие облака. По дороге я провел кое-какую подготовку с силами Логруса, и закончил как раз когда мы добрались до места.
— Сверни сюда, за это здание, — указал я, — там можно припарковать машину, если только найдется место.
Место нашлось примерно там же, где я ставил машину в тот день. Когда мы остановились, Флора спросила:
— Ну что? Сразу поднимемся и постучим?
— Я сделаю нас невидимыми, — ответил я, — на все время, пока мы там будем находиться. Но ты держись рядом, чтобы мы могли видеть друг друга.
Она кивнула:
— Дворкин однажды сделал меня невидимкой — я была тогда еще ребенком. — Флора хихикнула. — Ох и пошпионила я тогда!.. Совсем забыла.
Я навел последние штрихи на должные чары и наложил их. Мир за ветровым стеклом как-то сразу затуманился, словно я смотрел на него сквозь очки. Мы вышли из машины, не спеша добрались до угла дома и повернули направо.
— Трудно научиться этому заклинанию? — спросила Флора. — По-моему, вещь чрезвычайно удобная.
— Увы, да. Вся беда в том, что такие чары нельзя наложить тогда, когда потребуются, если у тебя нет готовой формулы на взводе. У меня не было. А на подготовку с нуля нужно минут двадцать.
Мы зашагали по дорожке к большому старому дому.
— Какой этаж?
— Последний.
Входная дверь оказалась заперта.
— Взломать? — шепотом спросила Флора.
— Ни к чему поднимать шум.
Я положил левую руку на ручку двери и дал Фракир мысленную команду. Моя хранительница скользнула в замочную скважину, потом сжалась, застыла и сделала несколько резких движений. Негромкий щелчок дал знать, что засов отодвинут. Я повернул ручку, легонько потянул дверь на себя, и она открылась. Фракир вернулась на мое запястье и снова обратилась в браслет.
Мы вошли в дом, тихонько притворив за собой дверь. В качнувшемся вместе с дверью зеркале наши отражения не появились. Я повел Флору вверх по лестнице. Из какой-то квартиры на втором этаже доносились негромкие голоса. Вот и все. Ни ветра, ни злых собак. Пока мы поднимались на третий этаж, голоса затихли.
Дверь квартиры Джулии заменили — она была немного темнее остальных, и ярко сверкал новый замок. Я тихонько постучал в нее, подождал с полминуты и постучал снова. Никто не отозвался. Я попробовал открыть. Заперто.
Фракир повторила свою уловку, но я вдруг заколебался. Я вспомнил, как пришел сюда в прошлый раз, и рука моя задрожала. Да, изуродованное тело уже не лежит там, и не ждет зверь-убийца, готовый наброситься на меня… И все же воспоминание о том, что я тогда увидел, заставило меня несколько секунд помедлить.
— В чем дело? — шепотом спросила Флора.
— Ни в чем, — ответил я и распахнул дверь.
Квартира сдавалась с частичной обстановкой. Та мебель, что шла вместе с ней, осталась на месте — софа, журнальные столики, несколько стульев, обеденный стол. Но все, что принадлежало Джулии, исчезло. На полу лежал новый ковер, а сам пол был заново отполирован. Похоже, квартиру еще не успели сдать новому хозяину — никаких личных вещей видно не было.
Мы вошли в квартиру. Я притворил дверь и начал обход комнат, сбросив с нас колдовскую пелену. Все вокруг стало ярче и отчетливее.
— Ты вряд ли здесь что-нибудь найдешь, — заметила Флора. — Я чувствую запах дезинфекции, воска и краски.
Я кивнул.
— Человеческие методы изучения можно исключить; но я хочу попробовать кое-что другое.
Я заставил свой разум успокоиться и призвал логрусово зрение. Если тут остались следы магических воздействий… Медленно меряя шагами гостиную, я тщательно осматривал комнату под всеми возможными углами. Флора предприняла самостоятельные поиски, заглядывая под все, что попадалось ей на глаза. Когда я перешел в тот диапазон, где магические проявления были наиболее вероятны, комната замерцала; по крайней мере, так этот процесс выглядел в данной тени.
Осмотрев все, большое и малое, я ничего не обнаружил и переместился в спальню.
Должно быть, Флора услышала, как я резко вдохнул, потому что мгновенно оказалась рядом со мной и уставилась на комод, перед которым я стоял.
— В нем что-то есть? — спросила тетушка, протянув руку к комоду и тут же отдернув ее.
— Нет, за ним.
Во время уборки комод передвинули. Раньше он стоял на несколько футов правее. То, что я сейчас видел, было слева от комода и большей частью за ним, поэтому я передвинул комод вправо, на прежнее место.
— Тут я тоже ничего не вижу, — заявила Флора.
Я взял ее за руку и и направил силу Логруса так, чтобы и она увидела то, что открылось мне.
— Надо же! — воскликнула она, обнаружив на стене едва заметный прямоугольник. — Похоже на… дверной проем!
Я внимательно оглядел стену. Тусклые, угасающие линии. Замкнуто и запечатано. Скоро, похоже, вообще исчезнет.
— Это и есть дверь, — произнес я.
Флора потащила меня в соседнюю комнату, чтобы посмотреть на это же место стены с другой стороны.
— Здесь ничего нет, — заметила она, — проем не сквозной.
— Все верно. Дверь ведет в другое место.
— Куда?
— Туда, откуда явилось чудовище, убившее Джулию.
— А ты сможешь открыть ее?
— Я готов стоять возле нее сколько угодно, чтобы сделать это.
Я вернулся в спальню и снова стал изучать стену.
— Мерлин, — сказала Флора, когда я отпустил ее руку и поднял свою перед собой, — тебе не кажется, что настала пора связаться с Рэндомом и рассказать ему обо всем, что случилось? И, возможно, попросить Джерарда, чтобы он встал рядом, если дверь откроется?
— Наверное, пора, но я не хочу.
— Почему?
— Потому что Рэндом может мне этого не позволить.
— И, возможно, будет прав.
Я опустил руку и повернулся к Флоре:
— Согласен, Рэндому следует все рассказать. Пожалуй, я и без того слишком долго медлил. Итак, я попрошу тебя сделать следующее: возвращайся назад к машине и жди. Если я через час не вернусь, свяжись с Рэндомом и все ему расскажи.
— Не знаю, — с сомнением в голосе ответила она. — Если ты так и не появишься, Рэндом на меня чертовски разозлится.
— Ты просто скажи, что я настаивал, и что ты ничего не могла сделать. Кстати, так оно и есть.
Флора надула губы:
— Мне не хочется оставлять тебя здесь — хотя и не тянет оставаться самой. Дать тебе гранату? — Она начала открывать свою сумочку.
— Нет, спасибо. А зачем ты вообще ее с собой носишь?
Тетушка улыбнулась:
— В этой Тени у меня всегда при себе парочка ручных гранат. Иногда полезно… Ну ладно, иду ждать.
Она легонько поцеловала меня в щеку и отвернулась.
— Постарайся поймать Фиону, — добавил я, — если я не появлюсь. Расскажи ей обо всем. Возможно, она сумеет взглянуть на дело свежим взглядом.
Флора кивнула и ушла. Я подождал, пока дверь не захлопнулась, и сосредоточил внимание на огненном прямоугольнике. Его очертания казались равномерными, однако в одних местах линия слегка утолщалась и пламенела, в других делалась тоньше и была тусклой.
Я провел правой ладонью вдоль всей линии на расстоянии дюйма от стены и почувствовал легкое теплое покалывание. Оно явно сильнее ощущалось над более яркими отрезками линии. Очевидно, здесь дверь запечатана слабее. Отлично. Значит, я скоро смогу определить самое слабое место, где и следует применить силу.
Я глубже просунул руки в Логрус, и нужные отростки обратились в тонкие перчатки; тверже железа, чувствительнее языка. Я поднес правую руку к огненной линии на уровне бедра, дотронулся до самого яркого места и, почувствовав пульсацию старого заклинания, сделал «ладонь» тоньше и тоньше, усиливая давление, пока не проткнул линию насквозь. То же самое я проделал чуть повыше, на левой стороне прямоугольника.
Стоя у стены, я ощущал присутствие силы, запечатавшей дверь. Мои прочные удлиненные пальцы пульсировали и подергивались в матрице заклинания. Я попытался просунуть их дальше вдоль огненной линии, сначала вверх, потом вниз. Правой рукой удалось это сделать в обоих направлениях немного лучше, чем левой.
Пришлось почерпнуть больше силы из Логруса, плавающего призраком во мне и передо мной, и перелить эту энергию в «перчатки»; облик Логруса при этом снова изменился. Когда я попытался продолжить работу, правая рука опустилась вниз примерно на фут, прежде чем ее остановила сильная пульсация; вверх удалось продвинуться почти до конца. Я вновь занялся левой рукой: наверх она поднялась до самого конца, зато вниз не прошла и шести дюймов от точки, с которой я начинал.
Тяжело дыша и чувствуя, что весь взмок, я накачал еще немного силы в «перчатки» и расширил их, двигаясь вниз. Сопротивление возросло, сильная пульсация поднималась по моим рукам, проникала в самую сущность моего «я». Тогда я сделал небольшую передышку и вновь прибавил силы. Логрус вспыхнул и сжался, а я обеими руками принялся с двух сторон прорезать огненную линию по направлению к полу, потом, задыхаясь, встал на колени и проделал то же вдоль пола. Порталу этому более явно не предназначалось открываться; здесь уже шло в ход не мастерство, а грубая сила.
Когда обе мои руки, прорезавшие с двух сторон нижнюю линию, встретились, я поглядел на результат своих трудов. Слева, справа и внизу тонкая красная линия превратилась в широкую пламенеющую ленту. Даже на расстоянии чувствовалась ее пульсация.
Я встал, поднял руки и принялся за верхнюю линию, двигаясь от углов к центру. Теперь работа пошла веселее. Казалось, сила уже открытых линий увеличивала давление моих рук, они так и плыли к середине, а когда встретились, мне показалось, будто я услышал легкий вздох.
Я постоял несколько минут, отдыхая, собираясь с силами, размышляя, пытаясь заставить нервы успокоиться… Я знал лишь, что эта дверь ведет в другую Тень. То есть можно ожидать чего угодно; например, когда я ее открою, что-то выпрыгнет и нападет на меня. С другой стороны, дверь ведь какое-то время была запечатана. Скорее всего ловушка будет иного рода. Вполне возможно, я открою дверь и ничего не произойдет. Может, мне просто надо будет выбирать: войти или стоять, где стою, и глядеть в пустоту. И скорее всего ничего при этом не увидеть…
Итак, я еще раз укрепил отростки Логруса, уперся в дверь обеими руками и толкнул. Правая сторона двери скрипнула, я навалился на эту сторону, дверь внезапно распахнулась…
Я стоял и смотрел на жемчужного цвета туннель, в нескольких шагах от меня расширяющийся. Под потолком дрожала волнистая зыбкая дымка, какая висит над дорогой в жаркий летний день. В ней плавали красные точки и неясные темные очертания. Я подождал с полминуты… Никто не выпрыгнул и не напал.
Я подготовил Фракир на случай опасностей. Сохраняя связь с Логрусом, я потянулся вперед, прощупывая все перед собой его отростками. И шагнул в туннель.
Внезапный порыв воздуха за спиной заставил меня оглянуться. Дверь захлопнулась и уменьшилась. Теперь она казалась мне отдаленным крошечным красным прямоугольничком. Разумеется, несколько шагов могли отнести меня очень далеко, если таковы законы этого места.
Я продолжал идти. Навстречу мне летел горячий ветер. Он окутывал, поглощал меня. Туннель сужался, воздух передо мной продолжал искриться и плясать, идти становилось все труднее, словно я поднимался в гору. Сверху донеслось что-то вроде хрюканья, но кто его издавал, мне не было видно. Пошарив вытянутым отростком Логруса и слегка задев что-то, я ощутил ауру опасности, Фракир дернулась. Я вздохнул. Ничего удивительного, легкого пути здесь и быть не могло. На месте того, кто устроил это представление, мне бы тоже не захотелось ограничиться запечатанной дверью.
— Стой, болван! — прогремело откуда-то сверху.
Я продолжал двигаться вперед.
— Я сказал: стоять! — прозвучало снова.
Я сделал еще несколько шагов, и все поплыло у меня перед глазами. Туннель сузился, справа и слева ко мне подступили шершавые стены, потолок опустился…
Дорогу мне загородила здоровенная туша, похожая на пурпурного Будду с ушами летучей мыши. Остальные детали я разглядел, когда приблизился к этой твари: торчащие из пасти клыки, желтые глаза без век, на огромных руках и ногах длинные красные когти. Чудище сидело посреди туннеля и не делало даже попыток подняться. Одежды на нем не было, огромное распухшее брюхо, лежавшее на коленях, закрывало все то, по чему обычно определяют пол. Голос у него, однако, был хриплый, мужской, а запах — в основном мерзкий.
— Привет, — сказал я. — Славный сегодня денек, правда?
Чудище заворчало; воздух, как мне показалось, слегка накалился. Фракир взволнованно задергалась, и я мысленно успокоил ее.
Чудище наклонилось вперед и провело ярким ногтем пограничную черту на каменном полу. Я остановился перед ней.
— Переступи эту черту, колдун, и тебе крышка, — сказало оно.
— А почему? — спросил я.
— Потому что я так хочу.
— Никак собираешь пошлину? Назови цену, — предложил я.
Чудище покачало головой:
— Тебе от меня не откупиться.
— А с чего ты взял, что я колдун?
Оно открыло свою грязную зубастую пасть, и в горле у него что-то забренчало, словно потрясли лист жести.
— Я понял это по твоим щупальцам. Типичная уловка колдунов. К тому же кто, кроме колдуна, сумел бы попасть туда, где ты стоишь?
— Вижу, ты не очень-то уважаешь колдунов.
— Я ими питаюсь, — был ответ.
Я скорчил рожу, думая, какой бы фортель из моего старого арсенала мне выкинуть.
— О вкусах не спорят. Но что толку от туннеля, если по нему ни пройти, ни проехать? Как же мне пройти?
— Не пройдешь.
— Даже если разгадаю загадку?
— Меня на это не купишь, — надменно произнесло чудовище, но в глазах у него вспыхнул огонек. — Впрочем, интереса ради… Что это такое: зеленое и красное, и кружит, и кружит, и кружит?
— Ты знаком со сфинксом?
— Проклятье! — взревело оно. — Ты ее уже слыхал!
Я пожал плечами:
— Ну, повсюду случается бывать.
— А вот здесь бывать не случится!
Я уставился на чудище. У него наверняка есть особая защита от магических атак, раз оно поставлено здесь, чтобы уничтожать волшебников. А уж физические данные более чем солидные. Интересно, как быстро оно бегает? Может, прошмыгнуть мимо и побежать? Нет, лучше обойтись без подобных экспериментов.
— Мне в самом деле до зарезу нужно пройти, — попытался я уговорить его. — Срочное дело.
— Перебьешься.
— Послушай, какая тебе с этого корысть? Довольно поганая работенка — сидеть посреди туннеля.
— А мне нравится. Я для этой работы и создан.
— А как же прошел сфинкс?
— Магические существа не в счет.
— Хм-м.
— И не вздумай втюхивать мне, что ты и есть настоящее магическое существо, а потом создать какую-нибудь иллюзию. Я эти штучки насквозь вижу.
— Верю, верю! Между прочим, как тебя звать-то?
Чудище фыркнуло:
— Удобства для — можешь звать меня Скроф. А ты кто?
— Зови меня Кори.
— Ладно, Кори. Я не прочь потрепаться с тобой, правила позволяют. У тебя есть три варианта на выбор. Один из них — дурацкий. Ты можешь вернуться туда, откуда пришел, и остаться целым и невредимым — это будет умно. Можешь устроиться там, где стоишь, и сиди себе здесь сколько хочешь; я и пальцем тебя не трону, покуда будешь паинькой. А самое глупое, что может взбрести тебе в голову, — это переступить черту, которую я провел. Я тебя тут же прикончу. Это — Порог, а я — его Страж, и никого не пропущу.
— Спасибо, что объяснил.
— Это часть моей работы. Ну, так что ты выбираешь?
Я поднял руку. Силовая линия сделала кончики моих пальцев острыми как ножи. Фракир свесилась с моего запястья и стала изящно раскачиваться.
Скроф ухмыльнулся:
— Я пожираю не только колдунов, но и их магию. На такое способно лишь существо из первозданного Хаоса. Попробуй-ка, сунься!
— Из Хаоса? Ты сказал, из первозданного Хаоса?
— Ага. Против такого не устоит никто.
— Кроме Владыки Хаоса, — парировал я и сосредоточил все внимание на определенных точках внутри своего тела. Тяжкая работа. Чем быстрее делаешь это, тем болезненнее ощущение…
Снова послышался звук, похожий на бренчание жести.
— И каковы шансы, что сюда вздумает явиться Владыка Хаоса? — презрительно спросил Скроф.
Мои руки стали удлиняться, я наклонился вперед, рубашка лопнула у меня на спине. Кости лица зашевелились, грудь стала надуваться и расширяться…
— Достаточные, — произнес я, когда превращение окончилось.
— Вот дерьмо! — пробормотал Скроф, когда я перешагнул черту.
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3