Книга: Властелин Колец
Назад: 3
На главную: Предисловие

4

На оркском наречии — гондорец.

5

о Владычица звезд! — титулование Элберет Гилтонизли на верхнеэльфийском языке.

6

Напоминаем, лига — около трех миль, точнее — 2,736.

7

Минас-Тирит издревле назывался Минас-Анор, что значит Крепость Заходяшего Солнца (Прим. перев.)

8

Оркское слово «шарку» значит «старик».

9

Прилипни (2–4 июля) знаменовали у хоббитов середину лета и года; Просечень (30 декабря — 1 января) — середину зимы и конец года (Прим перев.)

10

Перевод А.Кистяковского.

11

В квадратные скобки заключены связующие вставки переводчика и обозначения пропусков текста оригинала.

12

Или выпустили из заточения: скорее всего его уже пробудила призывная злоба Саурона.
Назад: 3
На главную: Предисловие