Книга: Кровавое заклятие
Назад: Глава 57
Дальше: Глава 59

Глава 58

Хэнишу не понравилось их последнее прощание с Коринн. Он смотрел возлюбленной в глаза, не зная, как принцесса отреагирует на его отъезд. Хэниш был готов к бурному проявлению эмоций; возможно, ему даже хотелось этого. Но Коринн вела себя на удивление сдержанно. Хэниш уезжал, чтобы встретить Халивена и караван с Тунишневр. Коринн не возражала. Она не предложила поехать вместе с ним, хотя Хэниш ожидал этого. Принцесса спокойно пожелала ему удачи и скорейшего возвращения. Прощальный поцелуй вышел вялым; Коринн не прильнула к Хэнишу всем телом, как делала обычно. В этом поцелуе и объятии было больше вежливого равнодушия, нежели страсти. Хэниш невольно задумался, не охладела ли к нему принцесса. Мысль показалась донельзя глупой, и он решительно отринул ее. На самом деле, думал Хэниш, Коринн просто научилась скрывать свои чувства, переняв этот навык у мейнских женщин.
Он все еще убеждал себя, когда корабль отвалил от причала, направляясь к Аосу. Эмоции переполняли Коринн, просто она искусно прятала их. И все-таки не сумела совладать с собой. Хэниш заметил, как подрагивали уголки ее губ, увидел блеск в глубине глаз, обратил внимание на раздраженный жест, когда она резко откинула прядь волос, упавшую на лоб. Да, это все было. Хэниш не сумел бы точно выразить свои ощущения словами, но ему казалось, что Коринн не так уж и сильно изменилась. Она была все той же нежной, беззащитной девушкой, кому пришлось пережить утрату семьи. Принцесса слишком долго чувствовала себя покинутой, брошенной на произвол судьбы, и тень былых горестей по-прежнему висела над ней. Коринн не хотелось, чтобы возлюбленный уезжал, однако она стоически пыталась это скрыть. Горькая ирония, подумал Хэниш — учитывая, что бояться ей следует как раз его возвращения…
Он подозревал, что Коринн узнала о появлении Аливера в Талае. Возможно, до нее даже дошли слухи, что Мэна и Дариэл тоже живы. Как повлияет на нее это известие? По правде сказать, он и сам был не в восторге от подобных новостей. Каким образом получилось, что все его ищейки за прошедшие годы так и не обнаружили молодых Акаранов? Почему никто не выдал их — за деньги ли, которые с готовностью платил Хэниш, или по иным соображениям? Если прежде такие мысли вызывали у Хэниша лишь легкую досаду, то теперь превратились в постоянный источник раздражения. К счастью, под рукой был Маэндер с его любовью к кровавым бойням и с этими странными тварями из-за моря, на которых брат возлагал большие надежды. Маэндер позаботится об Акаранах.
Упорядочив все это у себя в голове, Хэниш постарался спрятать подальше любые эмоции, имевшие отношение к Коринн. Уезжая, он приказал пунисари не спускать с нее глаз. Вождь, обозначил четкие границы, за которые не позволялось выпускать принцессу. Разумеется, самой Коринн об этом знать не следовало. Хэниш велел охранникам действовать максимально корректно, чтобы Коринн чувствовала себя свободно, ни о чем не догадываясь. Однако пунисари надлежало держать ее в пределах дворца. К сожалению, у Хэниша не оставалось выбора. Если другие Акараны не будут доставлены в срок, Коринн придется умереть на алтаре, чтобы освободить предков. Эти мысли причиняли Хэнишу боль, но он полагал, что справится с собой. Воля и целеустремленность помогут сделать то, что необходимо.
Именно ради Тунишневр Хэниш отправился в дорогу. Он хотел помочь Халивену на последнем этапе пути в Акацию — к подземному залу, выстроенному специально для предков. Не было сейчас более важного дела. Не было и не будет, пока они не закончат свою миссию. Даже война с Аливером и его растущими день ото дня ордами не шла ни в какое сравнение. Ничего, Маэндер разберется с Акаранами. Хэниш полностью доверял воинским умениям брата. Разумеется, они обязаны разбить войско Аливера, и потому Хэниш позволил Маэндеру использовать любые ресурсы, какие он сочтет нужным, включая антоков — тварей, до сих пор не известных в Изученном Мире. И все-таки исход войны определит не битва на равнинах Талая; его решит освобождение Тунишневр.
Хэниш высадился в Аосе и сразу прошел в доки, не задержавшись, чтобы полюбоваться окружающим великолепием. Во времена правления Акаранов портовый город процветал, богатея день ото дня. Впрочем, то было до войны. Теперь здесь поселились мейнская знать и ветераны-пунисари. Они жили праздной жизнью и купались в роскоши, какую прежде не могли и вообразить, влача жалкое существование в мрачном Тахалиане. Возможно, именно поэтому Хэниш шел, не поднимая глаз. Его народ завоевал мир, но это привело лишь к тому, что они сами во многих смыслах уподобились акацийцам. Бывшие оккупанты переоделись в богатые наряды покоренной нации и принялись наслаждаться тем, что раньше презирали. Хэниш собирался изменить ситуацию, как только получит помощь освобожденных предков.
Свежие лошади и эскорт пунисари уже ожидали. Вождь и его охранники вскочили в седла и покинули Аос, разочаровав градоначальника, который намеревался организовать пышный прием в честь правителя. Первые два дня пути по обе стороны дороги тянулись поля; этот край был истинной житницей империи. Каждый вечер мейнцы разбивали простой лагерь, даже не раскидывая шатров, ибо стояла прекрасная летняя погода, а небо было синим и безоблачным. На третий день поля сменились лугами с высокой сочной травой, где бродили тучные стада овец и коров. Их пасли юноши и девушки, глядевшие на проезжающих мейнцев так, словно те были волками человеческом обличье.
Хэниш с удивлением смотрел на это изобилие — огромные пространства плодородных земель, которые теперь были собственностью мейнцев. Хэнишу приходилось напоминать себе, что все это принадлежит ему — ему и его народу. И принадлежит по праву. Миром обладает тот, кто достаточно отважен, чтобы протянуть руку и взять его, думал Хэниш. Что ж, получается, он оказался самым отважным?
В тот вечер, когда отряд остановился на ночевку у границы Эйлаванских лесов, Хэниш все еще обдумывал этот вопрос. Он вспоминал воинов Мейна разных времен и поколений, размышляя, кого мог бы счесть равным себе. Некогда он думал о них всех с почтением и едва ли не благоговением, но теперь, перебирая мейнских героев, Хэниш находил недостатки в каждом из них. Лишь Хаучмейниш не вызывал нареканий, человек неоспоримых достоинств и душевных качеств. Времена тогда были сумбурные; Хаучмейниш родился на войне и всю жизнь провел в центре урагана, показал себя великолепным бойцом и одаренным лидером. На долю Хаучмейниша выпали величайшие испытания, которые стали мерилом его стойкости и отваги. Кто иной отважился бы повести побежденных и истерзанных мейнцев за собой, в промерзший бесплодный край? В ссылку, где все они должны были погибнуть? Хаучмейниш сумел спасти свой народ, но в конечном итоге это была история о поражении и крахе. Что Хэниш скажет ему, когда увидит во плоти? Склонит ли он голову перед знаменитым предком? Или Хаучмейнишу следует поклониться новому вождю?
Хэниш знал, каким хотят увидеть его Тунишневр: робким, униженным, благодарным. Предки всегда нашептывали Хэнишу, что без них он — пустое место. Просто инструмент. Он достиг таких высот только с помощью своего народа. Ни один человек не имеет значения — лишь сила, которую они воплощают все вместе, чего-то стоит. Хэниш думал так всю свою жизнь и потому преуспел. Так почему же теперь его разум восстает против заученных истин? Именно сейчас — когда он так близок к достижению цели?
С некоторым беспокойством Хэниш признался себе, что несравненно больше уважает акацийских героев. Вполне возможно, Эдифус был ровней ему. И Тинадин, разумеется. Если бы он сейчас выступал против мейнцев, Хэниш не поручился бы, что сумеет возобладать в схватке. Эдифус правил, ни на шаг не отходя от выбранного курса, сражаясь со всяким, кто выступал против. Эдифусу недоставало изощренности ума, он отличался бесхитростностью и прямодушием, но дрался в первых рядах во всех битвах, которые выпали на его долю. Тинадин был слеплен из другого теста — сплошь предательство и вероломство, коварство, лживость, убийства из-за угла. Человек, познавший всю бездну зла так глубоко и полно, как не постиг ее никто до или после него. Хэниш с ошеломлением осознал, что он сам учился у этих основателей Акацийской империи. Можно сказать, что он уважал и почитал их — пусть даже они и были величайшими врагами мейнцев. Хэниш лег спать, раздумывая о том, что сейчас ни в одном из двух народов не нашлось бы человека, способного сравняться с ним. Мысль столь же приятная, сколь и горькая…
Немного позже он открыл глаза и увидел над собой четкие контуры ярких звезд, точно нарисованных на ночном небе. Несколько секунд Хэниш озирался по сторонам, пытаясь сообразить, что его разбудило. Какая-то невнятная тревога… Он увидел восемь пунисари, стоявших на своих постах вокруг лагеря, и других охранников, спавших на земле возле лошадей. Кроме звона цикад, ничто не тревожило тишину спокойной летней ночи. Его разбудила не какая-то внешняя угроза, понял Хэниш. Ему снился сон. Снилась женщина Акаран, которая выглядела точь-в-точь как Коринн, но не была ею. И виделось Хэнишу отнюдь не любовное свидание. Перед ним стояла… Мэна. Да, Мэна с мечом в руке. Яростная богиня — так она назвала себя в его сне. Мэна подняла свое оружие — лезвие было вымазано в крови. Кровь капала с клинка, словно меч сочился красной жидкостью. Именно эта картина и выдернула Хэниша из забытья. Но при чем тут Мэна? Разве не Аливер возглавляет мятеж? Почему его напугала юная женщина, которую он до сих пор вовсе не брал в расчет?
Хэниш не так много знал о Мэне — только то, что она убила Ларкена его собственным мечом, потом зарубила нескольких охранников-пунисари и подняла бунт на корабле. Последнее, очевидно, оказалось наиболее простым делом. К сожалению, реалии жизни в империи были таковы, что каждый мейнец зависел от множества людей из покоренного народа, которые обеспечивали нормальное течение жизни. Они водили корабли, готовили еду, строили дороги… Тем не менее Хэниш изумлялся тому, как легко малютка Мэна ускользнула из рук охраны.
Если представится такая возможность, он принесет в жертву именно Мэну. На всякий случай лучше убрать ее с дороги. Возможно, Коринн однажды сумеет простить его. Может быть, в конце концов, они все-таки будут счастливо жить вместе… Хэниш перевернулся на бок, поудобнее устраиваясь на неровной земле. Он закрыл глаза и попытался уснуть, попытался не думать о Коринн… но ничего не вышло.

 

В середине следующего дня отряд поднялся на всхолмье, откуда открывался вид на извилистую дорогу, уводящую в глубь Эйлаванских лесов. Вдалеке Хэниш увидел приближающийся караван. Верховые патрулировали дорогу и окружающие леса. Отряды пунисари шли по обочинам, по обе стороны от каждой повозки. За этой нерушимой стеной охраны двигались огромные тяжелые возы, запряженные быками. На них стояли саркофаги, где покоились предки. Толпа жрецов и рабочих сопровождала процессию. Ветер донес до Хэниша щелканье хлыстов и окрики возниц. Все происходит наяву, подумал он. Мы действительно это сделали…
Он спустился по склону, проехал мимо всадников и пеших солдат, приблизившись к повозкам. Увидев караван вблизи, Хэниш изумился, как гигантские возы сумели пересечь изборожденную колеями, топкую, влажную землю плато Мейн. Летом почва превращалась в вонючее болото — неглубокое над каменной подложкой гор, но вязкое и опасное для тяжелых повозок, где они в любой момент могли опрокинуться, рассыпав содержимое, или увязнуть намертво. Очевидно, подобное путешествие было бы невозможно без помощи нюмреков. Именно они научили мейнцев делать возы такого размера, с огромными колесами и гибкими ходовыми частями, которые не ломались под весом груза. И все же Хэниш содрогнулся, представив, как этот караван двигался по коварной извилистой дороге, ведущей вниз с Мефалийского Предела. Позже он обо всем расспросит Халивена, поблагодарит его, поздравит его, вознесет ему хвалу. Дядя совершил подвиг, о котором поэты должны складывать баллады.
При виде племянника Халивен широко улыбнулся. Они поздоровались, обхватив друг друга за головы и крепко стукнувшись лбами. Старинное приветствие, принятое между близкими родственниками и уместное в моменты сильных эмоций. У Хэниша едва не посыпались искры из глаз, но боль от удара была безделицей в сравнении с той, которую он испытал, увидев, как выглядит Халивен. Никогда прежде Хэниш не встречал столь изнуренного, измученного человека. Разве что нищие, шатавшиеся на улицах Алеси, выглядели не лучше. Одежда в беспорядке и перепачкана сажей, губы пересохли и потрескались, глаза под кустистыми бровями казались черными провалами, а кожа туго обтягивала череп, придавая дяде сходство с его нынешними подопечными. Волосы Халивена стали белы как снег. Хэниш постарался припомнить, много ли было в них седины, когда дядя уезжал на север. Пожалуй, нет. Теперь же они походили на серебристую траву, замороженную ледяным ветром.
Отойдя на шаг, Хэниш сказал:
— Отлично выглядишь.
Ложь сорвалась с губ, прежде чем Хэниш успел одернуть себя. Халивен ответил хмурым взглядом, выразив в нем все, что думал об этих словесных выкрутасах. Однако в следующий миг лицо старика снова прояснилось.
— Нет, это ты отлично выглядишь. А я… я не настолько. Тому виной некая миссия, которую ты поручил мне, племянничек. Некое задание…
— И все же ты выполнил его.
Несколько секунд Халивен молча изучал лицо Хэниша. Потом коротко кивнул:
— Пойдем. Я тебе все покажу.
Вдвоем они обошли караван. Хэниш забирался на огромные повозки, прикасался к саркофагам, шептал слова приветствия и молитвы-восхваления. Он ясно ощущал силу, бьющуюся под крышками гробов. Энергия ярости пульсировала и изливалась наружу в жуткой тишине, словно каждый из неподвижных предков, закованных в оболочку своих тел, безмолвно кричал о смерти и разрушении. Рабочие казались нервными и перепуганными. Изнуренными — более эмоционально, нежели физически. Даже яки, эти обычно невозмутимые звери, беспокоились, и возницы с трудом удерживали их в повиновении.
Халивен поведал Хэнишу о путешествии. Это была длинная история, которую он начал рассказывать днем и продолжал за ужином, когда на землю спустился синий вечер. К тому времени как он закончил, уже стояла глубокая ночь. Дядя и племянник сидели в тишине. Густой балдахин деревьев закрывал звезды, но на листьях дрожал отблеск их света. Халивен закурил трубку, набив ее листьями конопли. Хэниш и не знал, что дядя приобрел эту привычку. Он уже готов был высказать неодобрение, однако сдержался. Все же конопля — не мист. К тому же Халивен, пожалуй, заслужил право на небольшую слабость. Хэниш снова задумался о Коринн, когда Халивен нарушил молчание.
— Они нетерпеливы, — сказал он.
Хэнишу не нужно было спрашивать, о ком говорит дядя.
— И очень злы, — прибавил Халивен.
— Я знаю. Я сделал…
Халивен привстал с земли, вскинул руку и схватил Хэниша за запястье. Глаза старика горели яростным огнем.
— Ты ничего не знаешь! Ты не чувствовал их так, как я в эти дни. Они окончательно проснулись. Я слышу их мысли. Они так отчаянно жаждут мести, они дрожат от предвкушения. Я боюсь их, Хэниш. Я боюсь их так, как никогда не боялся никого и ничего на свете.
Хэниш убрал руку, медленно, но настойчиво высвободившись из хватки Халивена. Он говорил с уверенностью, которой не чувствовал, хотя должен был. Говорил, стараясь поверить собственным словам.
— Этот гнев направлен не на тебя, дядя. Наши собственные предки не причинят нам зла.
— Так они всегда говорили нам, — буркнул Халивен. — Что ты наболтал принцессе?
— Насчет Тунишневр? Я сказал ей, что она могла бы помочь мне освободить их. Несколько капель ее крови, отданные по доброй воле, снимут проклятие. Коринн, впрочем, не дала согласия, и я не давил на нее. Она думает, что я могу сделать это и без ее доброй воли.
— Можешь, — отозвался Халивен. — А ты объяснил ей, что означает освобождение Тунишневр? Сказал, что есть два способа снять проклятие, и исход будет очень разным?
— Я рассказал только об одном. Она полагает, что предки наконец-то отправятся за грань бытия и обретут покой. Я сказал, что они желают только этого.
— И все?
Хэниш кивнул. Халивен помолчал немного.
— Итак, ты солгал ей, — наконец произнес он.
— Да. Она не знает, что на самом деле предки хотят снова ходить по земле…
— С обнаженными мечами.
— Неся кровавое возмездие.
Воцарилась тишина. Все слова были сказаны. Хэниш протянул руку за трубкой. Халивен выбил ее и отдал племяннику.
Назад: Глава 57
Дальше: Глава 59