Книга: X-Unit. Враг неизвестен
Назад: Глава 1. Сержант Сикорски.
Дальше: Глава 3. Маркус Штреллер. Капитан Ли.

Глава 2. Сержант Сикорски.

 

8 января 2014 года.
Российская Федерация, Якутия, база "X-UNIT".

 

Следующие три дня прошли для Джейкоба в ужасной суете. Прерываясь лишь на сон и еду, он помогал прапорщику-интенданту принимать и сортировать военные грузы для опергруппы, составлял рапорты и отчёты, тренировал солдат, помогая Меркличу и Кобб превратить отряд в более-менее слаженную боевую машину. А в свободное время, обычно перед отбоем, изучал базу. Бывший объект ПВО был огромен, хотя и уходил под землю всего на два яруса. Причём нижний являлся вспомогательным - там размещались силовые подстанции, баки с топливом, некоторые склады, операторская службы слежения, куда выходили данные с радаров и видеокамер, да ещё комната резервного штаба, пока пустая и пыльная. Основные помещения раскинулись парой метров выше - и этот ярус люди пока лишь начинали обживать. Множество узких тоннелей с влажными бетонными стенами уходило в темноту, соваться в них сержант не решался. Жизнь на старой советской базе теплилась вокруг пересечения двух главных коридоров - первый из них соединял жилой блок и штатный выход на поверхность, другой протянулся от авиационного ангара до автомобильного. Именно въезд в последний Сикорски видел в день прибытия.
Центром жилого блока служила столовая - огромная, с высоким потолком, не особо уступающая по размаху ангарам. С запада и с востока к ней примыкали две казармы на сорок мест каждая, с севера - куцый коридорчик, в который выходили двери четырёх офицерских квартир. Одну из них заняла Хильда.
Около автомобильного ангара, помимо складов, размещались инженерный цех, сейчас пустующий, и биолаборатория - царство Елизаветы Васильевны Солнцевой, учёной-биолога, выполнявшей также роль гарнизонного врача. Её - чуть полноватую светловолосую женщину средних лет - американец видел единственный раз, когда она обрабатывала раненому бойцу ожог. В остальное время рабочего места доктор не покидала, даже обеды ей носил один из лаборантов.
Кроме этих двух больших блоков, к коридорам жались оружейная, где властвовала хмурая ирландка О'Двайер, импровизированный тир, переделанный из тупикового коридора, бытовые склады и другие отдельные комнаты и комнатки. И составляли они в лучшем случае треть от общего размера объекта. Вполне достаточно, чтобы почувствовать себя скорее колонистом на другой планете, нежели бойцом секретной международной организации.

 

Седьмого числа мороки персоналу проекта добавилось, и весьма неожиданным образом. Рано утром над базой низко, чуть не касаясь брюхом макушек елей, прошёл транспортный самолёт, метко сбросивший перед спуском в комплекс стандартный грузовой контейнер. Без парашюта. Выскочившие по тревоге оперативники обнаружили, что контейнер разбился, вписавшись в бетонный купол входа. Среди обломков бойцы нашли пластиковые упаковки с огромным количеством нашивок, петлиц, кокард, эмблем на воротники и погоны. Все они несли одну и ту же символику - заключённая в круг буква "Х" поверх надписи "UNIT". Остальную часть груза составляли бумажные одноразовые стаканчики с теми же эмблемами - около двадцати ящиков. "Альфа-пять", уже оправившийся от своего "боевого ранения", но всё ещё щеголяющий повязкой на ухе, почти случайно разыскал отлетевший в сторону пластиковый бокс. Внутри, на мягкой подложке, защитившей её от удара, лежала огромная кофейная кружка - белого цвета, с эмблемой организации на одной стороне и надписью "Х-UNIT COMMANDER" на другой.

 

Кружку торжественно водрузили на стол полковника, стаканчики передали в столовую, а эмблемы и шевроны весь вечер и следующее утро всем миром пришивали на повседневную и полевую форму. Под "всем миром", правда, следует понимать рядовых солдат и технический персонал. Руководивший процессом интендант сунулся было к Елизавете Васильевне, надеясь получить в помощь её лаборантов, однако доктор вышла к нему в скафандре химзащиты, с заляпанными чем-то зелёным перчатками и щитком шлема, попросила зайти через часик, после чего вернулась в лабораторию. Малость выбитый из колеи прапорщик рискнул было подобраться с просьбой к О'Двайер, но встретился с ней взглядами и передумал. До Хильды и Джейкоба дело уже не дошло...

 

* * *

 

Восьмого января, вскоре после обеда, сержанта Сикорски внезапно вызвал к себе комендант. "Зелёный берет" вздохнул, но бросил все дела и отправился плутать по коридорам - кабинет главы "X-UNIT" был отделён от основной части базы настоящим лабиринтом запутанных переходов, такое впечатление, специально созданных, чтобы вводить в заблуждение потенциальных диверсантов. Впрочем, совсем уж потеряться там было невозможно, и минут за десять Джейкоб всё же нашёл толстую стальную дверь с табличкой, указующей, что именно здесь работает полковник Краснов. Постучавшись, американец вошёл. Вытянулся в струнку, отдал честь, спросил:
- Вызывали, сэр?
- Да. - Николай Николаевич, устроившийся в кресле за столом, изучал содержимое лежащей перед ним жёлтой картонной папки, и на сержанта взгляда не поднял. - Возьмите стул, садитесь.

 

Сикорски послушно сел, с любопытством оглядываясь по сторонам. Вчера он в кабинете уже был, когда принёс с парой бойцов "командирскую" кружку, но ушёл быстро. Впрочем, теперь он убедился, что рассматривать особо и нечего - всю меблировку комнаты составляли стол, кресло, пара стульев да вешалка. За спиной полковника виднелась ещё одна дверь, ведущая, наверное, в жилую комнату, где комендант ночевал. Створку этой двери украшал новенький, распечатанный на цветном принтере плакат - заснеженный лес, на заднем плане курятся дымком сани Санта-Клауса, столкнувшиеся со стереотипной "летающей тарелкой", около них полисмен в старомодной форме годов шестидесятых берёт у расстроенного Санты показания, на переднем двое других стражей порядка ведут в наручниках столь же стереотипного пришельца.
- Примерно через полчаса прибудет обещанное пополнение. - Сказал комендант, так и не поднимая головы. - Ангар занят "двадцатьшестыми", не разгруженными с прошлого рейса, потому я встречу новичков наверху. Хочу, чтоб вы пошли со мной.
- Почему я, а не лейтенант де Мезьер, сэр? - Вскинул брови Джейкоб.
- В последние дни лейтенант настолько занята своими обязанностями командира взвода, что не нашла времени даже написать отчёт о первом столковении с пришельцами, доверив это дело вам. - Краснов, наконец, откинулся на спинку, повёл плечами. Криво усмехнулся. - Безусловно, она познакомится с новыми сослуживцами, но я бы хотел, чтоб первым их встретили вы. Кстати, каково ваше мнение о госпоже де Мезьер?
- Она... неопытна, и не увлечена службой, но старается быть добросовестной. У неё есть мотивация. - После недолгих колебаний ответил сержант. Сказанное им не было стукачеством на командира - "зелёный берет" понимал, почему полковник задаёт ему такой вопрос, и старался дать именно тот ответ, который требуется. Ни больше, ни меньше. - Пока моё мнение не сформировалось, сэр, но на данный момент я готов служить под её командой.
- Понятно. - Полковник облокотился о стол, сплёл пальцы перед лицом, прищурился. - Но если на её место придёт другой офицер - вы не огорчитесь? И остальные бойцы - тоже?
- Это будет зависеть от офицера. - Уклончиво сказал Джейкоб. Разговор становился всё неприятней - ничего хорошего новой знакомой сержанта он определённо не сулил.
- Безусловно. - Николай Николаевич медленно кивнул и сменил тему. - Поговорим о пополнении. Должны прибыть четыре человека - пилот-истребитель, оперативник с навыками штурмовика и снайперская пара из Канады. Помните, я о них говорил?
- Да, сэр.
- Прежде, чем мы отправимся их встречать, я бы хотел, чтоб вы взглянули на анкеты. - Комендант вынул из папочки несколько документов.
- А... мне можно? - На всякий случай уточнил Джейкоб.
- Да, это просто титульные листы их личных дел, с самой общей информацией. Ничего секретного или частного. Так, это Ларс МакКензи, пилот-британец, он не по вашей части. - Краснов отложил один из листков, оставшиеся протянул сержанту. - Смотрите смело.

 

Сикорски быстро пробежал взглядом первое досье - на оперативника-штурмовика. Капрал Уолтер Вержбовски, двадцать шесть лет, американец смешанного польско-немецкого происхождения, служил в Первой пехотной дивизии, "Большая красная единица". Джейкоб пару раз бывал на учениях с парнями из этого подразделения, однако Уолтера едва ли видел - дивизия всё ж многочисленна.
- Свободно владеет английским и немецким, не в совершенстве - польским и русским. - Прочёл Сикорски вслух.
- Полезно для участника нашего проекта. - Согласился Николай Николаевич. - Но тут ничего особенного, давайте следующий файл.
- Мишель Хенриксен, капитан Канадских вооружённых сил, Вторая объединённая оперативная группа. Снайпер. - Послушно продолжил читать сержант. - Девушка? Хм... Родом с севера страны, билингва, одинаково владеет английским и французским языками, предпочитает французский. Двадцать восемь лет... - Сикорски перевёл взгляд на фотографию, вклеенную в досье. Выглядела канадка молодо - лет на двадцать пять, от силы. Симпатичная - приятное лицо с тонкими чертами, светлая чистая кожа, пышные тёмно-каштановые волосы, собранные в два низких хвостика и перекинутые на грудь. Уголки губ чуть приподняты в улыбке, улыбаются и ярко-голубые глаза за линзами узких очков в красной пластиковой оправе.
- Это точно её снимок? - Нахмурился оперативник.
- Я проверил, её. - Полковник понимающе кивнул. - Вас смущают очки у снайпера?
- Если честно, сэр...
- Посмотрите третий документ, на её напарницу.

 

Американец посмотрел. Напарницу капитана звали Энн МакГрин, ей было двадцать шесть лет, она имела звание лейтенанта всё в той же Второй объединённой, и происходила из семьи шотландских эмигрантов. Вот она, судя по фотокарточке, куда больше походила на солдата, чем Мишель - простое, обветренное лицо девушки из небогатой рабочей семьи, серьёзный взгляд, недлинные медно-рыжие волосы. Снимок также позволяли оценить крепкие широкие плечи, а досье сообщало ещё и рост - сто восемьдесят сантиметров, на целую ладонь выше напарницы. Смущало лишь одно - левый глаз лейтенанта закрывала чёрная "пиратская" повязка.
- Да, сэр, это серьёзнее, чем близорукий снайпер. - Джейкоб положил листки обратно в папочку. - Разве с таким дефектом вообще можно служить?
- А её комиссовали в связи с потерей глаза несколько лет назад. - Снова кивнул комендант, продолжая держать пальцы сплетёнными перед лицом. - Однако капитан Хенриксен, с которой они как раз в то время и познакомились, как-то ухитрилась добиться её восстановления. И с тех пор они работают вместе, не вызывая нареканий у начальства. И обе живы. Подробностей не знаю, но это кое-что говорит в первую очередь о капитане.
- У неё... связи? - Предположил Сикорски.
- Не исключено. Во всяком случае, она умеет их заводить, как я понял. - Закрыв папку, полковник убрал ту в ящик стола. - Куратор, с которым я говорил на эту тему, и не скрывает, что канадцы сплавили нам "худших из лучших" по боевой части. Хотя худшие из спецназа - всё равно довольно высокая планка. Эффективность капитана Хенриксен как снайпера довольно средняя, однако у неё есть семилетний опыт боевых операций и другие полезные качества. Согласно досье, например, она дружелюбна, общительна, контактна, создаёт благоприятный климат в коллективе. Легко заводит друзей... Всё это в долгосрочной перспективе нам пригодится не меньше, чем навык меткой стрельбы, поверьте.
- Надеюсь, она подружится и с Хильдой. - Хмыкнул Джейкоб. - Кстати! Капитан же выше рангом... На это вы намекали, говоря о новом командире?
- Увы, нет. - С вполне искренним огорчением Николай Николаевич качнул подбородком. - Снайперская пара будет выделена в отдельную единицу, равноправную основному взводу, "Альфе". Это не моё решение, так велели сверху. По-своему логично - у единственного в отряде снайпера едва ли будет время командовать в бою, а подчинять более опытную Хенриксен лейтенанту де Мезьер опрометчиво. Так у канадок останется свобода действий - формально они подчиняются напрямую мне. Притом согласовывать действия с де Мезьер и даже выполнять её приказы, если те будут уместны, им никто не запрещает.
- Пожалуй, действительно лучший вариант. - Не стал спорить Сикорски. - К тому же, сэр, если капитан всю карьеру служила снайпером, навыков руководства взводом у неё может быть не больше, чем у Хильды. Вот если мы натаскаем ещё пару стрелков и предадим ей в подчинение...
- Хех, а вы правы, сержант. Я об этом не успел подумать. Уж не обессудьте, я ведь не совсем военный... - Краснов вдруг встал. - Ладно, время подходит. Примем гостей как полагается?
- Есть, сэр. - Джейкоб тоже поднялся, одёрнул форму. - Надеюсь, пришельцы не явятся проводить их до базы, как нас с лейтенантом...

 

* * *

 

После вчерашнего "авианалёта" с бомбардировкой бумажными стаканчиками персонал радарной установки получил заслуженный нагоняй, и в этот раз засёк приближающийся транспорт своевременно, точно рассчитав момент его прибытия. Когда полковник и сержант покинули ведущий на поверхность лифт, укрытый в толстом бетонном куполе, вертолёт ещё не был виден - только слышался нарастающий стрекот винтов. В поле зрения машина появилась через пару минут. Армейский Ми-8 завис в полусотне метров от купола, настолько низко, насколько позволяли растущие вокруг деревья. Пассажирский люк открылся и оттуда спустили на тросе какой-то багаж. Вслед за ним, воспользовавшись тем же тросом, на землю ловко скользнули, одна за другой, две человеческие фигурки - несомненно, женские.
Джейкоб узнал эту пару сразу, несмотря на то, что видел доселе лишь раз, на фотографиях. Одна девушка - рыжая, с по-мужски широкими плечами и узкими бёдрами, другая - темноволосая, тоненькая и изящная, чью хрупкость не могла скрыть даже униформа. Лейтенант и капитан из канадского спецназа, стало быть. Обе с непокрытыми головами и одеты довольно легко, по-осеннему - лёгкие брюки и куртки с меховым воротником, разве что сапоги высокие, тёплые...
Старшая и более хрупкая из канадок, коснувшись каблуками земли, тут же отстегнула страховку, огляделась и, сказав что-то напарнице, хлопнув её по плечу, уверенно направилась к встречающим - чтобы отыскать их взглядом среди довольно редкого, но всё же настоящего леса, капитану не потребовалось и пары секунд. На ходу она придерживала ремень подвешенного за спину длинного серебристого кейса - помня специальность новоприбывшей, Сикорски догадался о его содержимом.
- Интересно, им в самом деле не холодно, или они недооценили нашу погоду, а теперь храбрятся? - Задав явно риторический вопрос, Николай Николаевич двинулся навстречу. Сержант последовал за ним, придерживая шапку - чем ближе они подходили к вертолёту, тем сильнее становился поток воздуха от его работающего винта.
- Добро пожаловать, мисс! - Приблизившись, русский протянул ладонь для рукопожатия. - Я глава проекта, Николай Краснов. Со мной замкомвзвода "Альфа", сержант Джейкоб Сикорски.
- Очень приятно! - Девушка пожала полковнику руку, не забыв перед этим снять перчатку. Слова её почти заглушал рокот лопастей - голос у канадки оказался подходящий к внешности. Мягкий и негромкий, даже когда она старалась повысить тон - идеальный голос для ведущей детской передачи про зверюшек, например, но никак не для офицера. - Капитан Мишель Хенриксен, личный позывной "Линза-Один". Со мной лейтенант Энн МакГрин, позывной, соответственно - "Линза-Два". И ещё двое не из моей группы...
Джейкоб бросил взгляд поверх её плеча. МакГрин как раз спешила к ним, нагруженная футуристического вида автоматом "Austeyr", сумкой на ремне и двумя чемоданами в руках - даже не пригибаясь под их тяжестью. Вторая пара задерживалась - приземистый мужчина в полевой форме уже спустился, и теперь придерживал трос для своего более грузного товарища, который сползал вниз с видимой опаской.
- Что ж, дождёмся остальных, и я проведу вас на базу. - Кивнул комендант. - Лучше поторопиться, я бы не хотел, чтоб вы с напарницей простудились. Вы явно экипированы не под якутский климат.
- После детства в Доусон-сити пару минут на сибирском морозе я как-нибудь переживу. - Заверила Хенриксен с улыбкой. Улыбающаяся, она выглядела ещё на пару лет моложе. - Но вот Энн у нас из Шотландии, ей стоит поберечься. Она к холоду не столь привычна.
- Из Ванкувера. - Неожиданно вставила подошедшая МакГрин, и, перехватив два чемодана в одну руку, отдала честь полковнику. - Сэр.
- Энн, ты не знаешь гимн Канады не только во французском, но и в английском варианте. - Хмыкнула Хенриксен, наклоняя голову и прикасаясь двумя пальцами к дужке очков. - Так что ты из Шотландии.

 

Вслед за младшей канадкой подоспели и оставшиеся двое. Выгрузив последних пассажиров, Ми-8 тут же улетел, так что познакомиться с ними удалось спокойно, не крича до хрипоты и не опасаясь, что с головы сорвёт шапку. Штурмовик из Первой пехотной представился не Уолтером, а Вальтером, и сержант взял на заметку так его и называть впредь. Полноватый же пилот-британец оказался невероятно болтлив, улыбался не меньше, чем капитан Хенриксен, и вёл себя со спутниками довольно фамильярно, хотя и дружелюбно.
Собрав всю четвёрку новоприбывших, Краснов повёл их внутрь объекта. Через лифт - на верхний ярус, в тамбур с бронедверьми, затем, мимо укреплённого поста охраны, в главный коридор.
- Офицерам у нас положены отдельные апартаменты. - Рассказывал комендант, шагая первым. - Прочим отведено место в казармах. - Он оглянулся на Вальтера, добавил. - Там просторно. У нас едва дюжина бойцов наберётся, а помещения рассчитаны на сотню без малого. Офицерские комнаты двухместные. Так что вас, капитан, поселим с вместе напарницей. А вот мистеру МакКензи повезло. Первая смена пилотов оборудовала под жильё комнатку при ангарах, ему же достанется квартира в полное пользование. Правда, не исключено, что, когда комнаты кончатся, придётся кого-нибудь к нему подселить.
Британец определённо собрался прокомментировать сию перспективу, но успел лишь раскрыть рот - они как раз достигли перекрёстка, и выскочивший справа молодой парень в потёртом белом халате едва не сшиб Краснова с ног. Увидев полковника, он шумно обрадовался:
- Николай Николаевич!
- Э... Пётр Анисимович? - С ноткой неуверенности произнёс комендант, словно сомневаясь, верно ли он запомнил имя. - Что-то случилось?
- Нет, ничего! Просто мы закончили. Доктор Солнцева просила найти вас и передать, что письменный отчёт по вскрытию пришельца составит к вечеру, а сейчас готовит что-то вроде презентации для персонала. С наглядным материалом. Приглашает всех желающих.
- Как скоро?
- Часа через два. - Юноша потёр затылок. - Если не отмоем лабораторию раньше...
- Вполне. Времени хватит. - Полковник кивком отпустил парня и кратко пересказал его слова спутникам. Впрочем, Вальтер и без того слушал разговор внимательно, да и Мишель, кажется, что-то понимала - хотя знание русского в её анкете не значилось.
- За два часа мы успеем расположиться и осмотреться. - Согласилась капитан. - А послушать об анатомии пришельцев будет полезно, особенно мне.
Энн поддержала её кивком. Маккензи пихнул Вальтера локтем и что-то ему шепнул, но тот не ответил.
- Что ж, продолжим... - Махнул рукой полковник.
В жилом блоке Николай указал сержанту вход в казармы, однако тот пожелал проводить товарищей до офицерской части. Там комендант отпер двери квартир и передал ключи новым хозяевам. Комнаты оказались совершенно идентичными, разве что у Ларса вторая койка была сложена в стенную нишу, а у Мишель и Энн оружейный ящик очистили от ржавчины, смазали ему петли.
- Шика-арно! - Протянул британец, стоя на пороге своего обиталища. Вальтер с чуть заметной ухмылкой положил ему руку на плечо:
- В туалет можете ходить к нам, в казармы. Если он там есть.
- Проверив детальные планы базы, мы обнаружили, что уборные в офицерских квартирах были. - Несколько сконфуженно признался Краснов. - Однако при постановке на консервацию их не только отрезали от коммуникаций, но и почему-то замуровали. Мы пока не решаемся их распечатывать - мало ли... Вот в казармах всё в порядке, есть и раковины, и душевая. Правда, горячая вода только в душах, умываться по утрам проблематично.
- На первое время хватит и кипятильника. - Пожала плечами Хенриксен. - У нас с Энн свой есть, и мы с удовольствием поделимся с соседями. Но лучше бы как-то решить эту проблему, неудобства дурно сказываются на морали.
- Я в курсе. - Вздохнул полковник. - Мы разберёмся в ближайшее время, уверяю вас, просто рук не хватает. Очень нужны специалисты... небоевого профиля, так сказать.
- Я немного разбираюсь в электросварке. - Сообщила МакГрин. Лейтенант так и стояла посреди коридора с багажом на весу, даже не пытаясь поставить вещи на пол.
- Теоретически, скорее. Ни разу не видела её за работой. Но мы действительно постараемся быть полезными. - Мишель забрала у напарницы один из чемоданов, вошла в свою комнату и бросила его на застеленную койку. Рядом бережно поставила свой оружейный кейс. - Кое-что мы умеем, не только стрелять. Я вот - потомственный библиотекарь в третьем поколении. У вас есть уголок культуры и отдыха?
Она повернулась к коменданту и вопросительно вскинула брови. Глаза её улыбались - точно как на фотографии в досье.
- Пока только телевизор и набор дисков... Но мы это ещё обсудим. - Полковник посторонился, пропуская в комнату Энн, и кивнул на кейс. - Кстати, что у вас там? Винтовка?
- Естественно. - Капитан скинула с плеч крошечный рюкзак, составлявший вторую половину её багажа, наклонилась к кейсу, щёлкнула замками и подняла крышку. Теперь уже по-настоящему улыбаясь, с комичной смесью гордости и нежности произнесла. - Assemblеe atelier. Одна из ста семидесяти шести настоящих WA2000 от "Вальтера", не кустарная подделка для коллекционеров... Калибр - точка триста.
- Хорошо, что вы со своей. - Заметил Краснов, не без интереса разглядывая лежащую на поролоновой подложке винтовку. За счёт непривычной компоновки почти вписывающаяся в прямоугольник, она выглядела бы ещё более фантастично, чем автомат лейтенанта МакГрин, если б не обилие деревянных деталей и накладок, придававших оружию налёт эдакой винтажности. - У нас пока, к сожалению, только СВД, и то единственная...
- СВД я тоже люблю. - Кивнула Мишель, поглаживая лакированный приклад кончиками пальцев. - Но на дистанции не более трёхсот метров. Лучше даже - двухсот. Вообще, из оружия Варшавского договора она...
В коридоре прокашлялись. Увлечённые беседой старшие офицеры и МакГрин, начавшая разбирать сумку, дружно оглянулись на позабытых сержантов и лётчика.
- Прошу прощения. - Мишель со смущённой миной прикрыла рот ладонью. - Я умею забалтывать людей...
- Ничего. - Успокоил полковник. - Как командиру мне полезно знать, что умеют мои подчинённые, и я не против позже дослушать ваш рассказ о винтовках. Но пока вынужден откланяться. Не буду мешать вам обживаться. И надеюсь встретить вас всех на лекции у доктора.
Когда русский отошёл, МакКензи недоверчиво глянул на старшую канадку:
- Библиотекарь? В третьем поколении?
- Долгая история. - Хенриксен улыбнулась и развела руками. - Так уж сложилось...

 

* * *

 

Время, оставшееся до сбора в лаборатории, Мишель с удовольствием потратила бы на изучение нового места службы - больше всего ей хотелось облазать все закоулки старой базы и познакомиться со всеми её обитателями, которых удастся повстречать. В конце концов, это был её новый дом на многие месяцы, а возможно и годы - его просто необходимо было обжить. Увы, Энн хоть и была с ней согласна в главном, полагала, что обустройство на новом месте стоит начинать с иного - первым делом лейтенант занялась уборкой. Старшую подругу она о помощи, по обыкновению, не просила, но та, разумеется, всё равно присоединилась, хоть и с тяжким вздохом. На пару канадки достаточно быстро привели квартиру в порядок - оттёрли пыль, смели с пола мусор, перестелили постели, разложили немногочисленные личные вещи, принесли с кухни при столовой ведёрко воды, чтобы умываться по желанию, а не по графику. Под конец Хенриксен постелила у порога синий прорезиненный коврик с надписью "Вытирайте ноги!" на трёх языках - английском, французском и норвежском. Это был своего рода ритуал - привезённый из дома в незапамятные времена коврик капитан таскала с собой всюду, ухитряясь найти ему место даже в полевых казармах на сотню человек.
Завершив с уборкой, девушки расстались - МакГрин отправилась искать лабораторию, а снайпер немного задержалась, чтобы перевести дух. Когда напарница ушла, она погасила свет, зажгла на прикроватной тумбочке маленький ночник в виде замахнувшегося клюшкой хоккеиста и прямо в пыльной одежде улеглась на кровать. Потянулась, сладко зевнув, заложила руки за голову и долго лежала, глядя в темноту, думая о чём-то с лёгкой улыбкой...

 

...Со слов темнокожего здоровяка-сержанта, встречавшего их вместе с Красновым, Мишель знала дорогу до научного блока - но лишь в самых общих чертах, и потому немного опасалась заплутать. Сама по себе такая перспектива ничуть не пугала, однако капитан была ограничена во времени, ведь опоздать на лекцию ей не хотелось. И всё же на полпути она свернула из центрального коридора в один из боковых "отнорков", поскольку заметила там нечто любопытное - худощавая светловолосая девушка в форме без погон стояла на коленях, пристально разглядывая две пивные банки, лежащие у стены.
- Кхе-кхм. - Канадка откашлялась в кулак, привлекая внимание. Реакция превзошла любые её ожидания - светловолосая вскочила, как подброшенная пружиной, отработанным движением вжалась в стену, уходя с возможной линии огня. Хорошо хоть, за пистолет не схватилась. Вернее, схватилась, но опомнилась прежде, чем успела его вытащить. Круглыми глазами уставилась на Мишель.
- Прошу прощения. - Чувствуя себя неловко, снайпер ещё раз кашлянула и тоже убрала ладонь с кобуры, к которой рефлекторно потянулась. - Мне показалось, у вас какие-то проблемы. Простите, если напугала.
- Н... ничего, всё в порядке. - Сделав несколько глубоких вдохов и придав лицу суровое выражение, девушка смерила канадку взглядом. Хенриксен знала, что выглядит странновато - едва ли сейчас на всей базе кто-то, кроме неё, носил летнюю форменную рубашку с короткими рукавами и летние же лёгкие брюки с наглаженными стрелками. Но что поделать, если царящие на объекте стабильные плюс семнадцать градусов были для капитана вполне комфортной температурой...
- Лейтенант Хильда де Мезьер. - Продолжила светловолосая, с напускной небрежностью козырнув. Говорила по-английски она не очень чисто, иногда делая паузы посреди фразы, словно подбирая нужное слово. - Командир оперативного подразделения. Я вас раньше не видела. Кто вы и когда прибыли?
- Я Мишель Хенриксен... Капитан Хенриксен. - Отвечая, канадка наклонила голову к плечу и сверкнула очками в свете потолочных ламп. - Из состава пополнения, мы прибыли где-то полтора часа назад...
- А почему меня... Хотя ладно. Простите за такое поведение, капитан... - Де Мезьер снова обеспокоенно глянула на банки. - Но скажите, с вами вместе не было человека в чёрном деловом костюме? Высокий, худой, лет пятидесяти, стрижка короткая. Кажется, у него еще при себе был кейс - плоский такой, тоже чёрный...
- Хм... Нет, я бы обратила внимание, если б со мной в одном вертолёте кто-нибудь похожий летел. Но нас было только четверо. - Хенриксен опустила взгляд, задумчиво сдвинула брови и потёрла подбородок. - Вообще, среди людей из разных контор, с которыми я общалась за прошедшую неделю, подобные типы встречались в изобилии - сотрудники ООН, сообщившие о переводе, агенты госбезопасности, бравшие подписку о неразглашении, ещё не пойми кто. Чемоданчики они любят... А что? - Она глянула на собеседницу поверх очков.
- Пару минут назад я своими глазами наблюдала, как этот тип в костюме зашёл сюда, в этот проход. - Лейтенант растерянно всплеснула руками, распахнув глаза ещё шире. - У нас тут таких не водится, вот я и пошла за ним... Прошла до конца - а тут тупик! И нет никого. И банки лежат. В столовой не продают пиво, а они свежие, пахнут ещё! Мистика! А если это шпион или террорист? Вы знаете, я не хочу погибнуть под обломками пещер первобытных коммунистов, которые подорвал инопланетный диверсант, умеющий ходить сквозь стены!

 

Мишель слушала тираду немки предельно внимательно, но стараясь не смотреть той в глаза. Губы капитан прикрывала ладонью, очки бликовали, и разобрать выражение её лица было сложно. Однако когда Хильда умолкла, капитан серьёзно кивнула:
- Звучит очень любопытно... Однако не вижу пока причин поднимать тревогу. Как бы то ни было, вам следует рассказать обо всём вашему... нашему полковнику. - Она подняла взгляд. - Он собирался присутствовать на выступлении главы научного отдела, это меньше, чем через двадцать минут. Я тоже туда собираюсь, проводите? Я ведь новенькая, могу и потеряться. - Хенриксен улыбнулась как могла мягче, успокаивающе - такие улыбки у неё получались лучше всего. - И давайте свободнее, не против? Не думайте о званиях, по должностям мы равны. Ваш взвод даже побольше моего будет, и намного...
- Ох, чт... что вы! - Встретившись, наконец, взглядами с канадкой, Хильда внезапно покраснела. Отчего-то разволновавшись пуще прежнего, сбивчиво выпалила. - Качество... оно ведь важнее количества, и... Да, пойдёмте уже, я вас проведу!

 

* * *

 

Девушки добрались до лаборатории с небольшой форой - но там уже всё было готово. Подручные доктора как раз заканчивали расставлять стулья, на прозекторский стол смонтировали белый экран, а проектор водрузили на пьедестал из двух тумбочек, поставленных друг на друга. Передний ряд успели занять - там разместились полковник Краснов, незнакомый канадке мужчина в лётном комбинезоне, а также капитан-лётчик МакКензи и Энн. Полноватый британец о чём-то увлечённо рассказывал, часто оглядываясь на соседку, словно ища у неё подтверждения своих слов, а та довольно невежливо его игнорировала, таращась единственным глазом на пустой пока экран.
За ними рассаживались по мере расстановки стульев прочие оперативники - Джейкоб, Вальтер и с десяток бойцов, которых Мишель видела впервые. Очевидно, они и составляли взвод "Альфа". Появление офицеров не осталось незамеченным - Сикорски помахал им рукой, а Николай Николаевич, обернувшись, сделал приглашающий жест. Стулья по обе руки от него оставались свободными, так что не было сомнений, где должны сидеть командиры групп.

 

Когда пустых сидений не осталось, к прозекторскому столу вышла полноватая женщина в белом халате. Поправив манжет, она окинула взглядом притихшую аудиторию, кивнула лаборантам. Свет погас, загудел старый проектор, и учёная начала, показывая длинной линейкой на экран:
- Перед вами схематическое изображение существа, которое было передано нам для исследований после умелых действий оперативной группы. Мы назвали его сектогитом... Э-эм, если честно, только по той причине, что пальцы на руках и ногах этих существ отчетливо разделены на секции. От латинских "section" и "digitus", "секция" и "палец". Впрочем, это название рабочее, вполне можно будет заменить его в ходе дальнейших исследований. Как я заметила, солдаты и техперсонал предпочитает называть этих существ "серыми" или "марсианами".

 

Изображение на экране сменилось другим, довольно неаппетитным. Доктор снова взмахнула линейкой:
- Следующая схема представляет сектогита, так сказать, в разрезе. Результаты вскрытия показывают плохо развитую систему пищеварения и примитивное строение остальных органов. Мозг и глаза, напротив, очень хорошо развиты. Данное существо отлично видит ночью, а также, предположительно, в инфракрасном диапазоне. Есть вероятность, что его зрению доступен и ультрафиолетовый, но для более точных сведений нужны будут еще образцы. Желательно, с неповреждёнными головами.
Биолог перешла на другую сторону экрана, перехватила линейку в правую руку, подала знак лаборанту, чтобы тот сменил слайд:
- Строение тела и организма предполагает генетические изменения или мутации, так как репродуктивные органы отсутствуют. Естественным путём существо размножаться не способно. Перед нами, скорее всего, результат клонирования. Хотя возможны варианты. Физиология сектогитов и их ДНК достаточно близки к человеческим, но внешний вид указывает на то, что предки этих существ были водными животными. Это видно, например, по развитым перепонкам между пальцами и плоским ступням. Довольно странно, но если мы имеем дело с порождением генной инженерии, то вполне объяснимо. - Доктор сделала паузу, чтобы перевести дух, сглотнула. Согнула линейку двумя руками, будто пробуя её на прочность. - Теперь к итогам. Изученные моим отделом существа, скорее всего, искусственно созданы. Однако внесённые изменения не сделали их особенно опасными противниками, и не придали им каких-то сверхчеловеческих способностей. Они хорошо видят в темноте, легко переносят низкие и высокие температуры... Но мы, земляне, можем компенсировать эти их биологические возможности техническими средствами - приборами ночного виденья, термобельём и так далее. Тем не менее, я не претендую на то, что обследование было полным, мы вполне могли упустить что-то важное - покажет время, покажут новые исследования. У меня все. Можете задавать вопросы.
Первой руку подняла капитан Хенриксен:
- Можно?
- Конечно. - Кивнула ей учёная.
- У меня сугубо практический вопрос, с вашего позволения. - Снайпер сдвинула очки выше по переносице. - Осмысленно ли стрелять противнику в корпус? И в какую его часть - левую, правую, грудь, живот... Где расположены наиболее важные органы? Такая большая голова - сама по себе хорошая мишень, но всё же... И ещё - насколько они чувствительны к боли, к кровопотере? Можно ли рассчитывать на то, что раненый противник со временем выйдет из боя? Это может быть важно при затяжной перестрелке... Я понимаю, что спрашиваю слишком много за раз, но даже самые приблизительные ответы будет крайне полезны.
- Насчёт того, как пришельцы терпят боль, я ничего не смогу сказать, пока не получу возможность провести тесты на живом существе. - Биолог с виноватой улыбкой развела руками. - Кровопотерю они должны переносить не лучше людей. Жизненно важные органы, хотя их с натяжкой можно назвать такими, находятся в районе брюшной полости и грудной клетки слева. То есть, стрелять можно туда же, куда и человеку.
- Спасибо, доктор. У меня вопросов больше нет. - Кивнула Мишель и откинулась на спинку, поглаживая каштановый "хвостик".
- У меня есть вопрос. - Теперь поднял руку сам Краснов. Кажется, он собирался спросить раньше, но канадка его опередила. - Трудно ли будет взять пришельца живым? Подействуют ли на него электрошокеры или транквилизаторы?
- Насчёт транквилизаторов не могу сказать, опять же, пока не проведу серию опытов на живом объекте. Электрошок должен работать. - С кивком ответила учёная. - Банальное оглушение ударом по голове - тоже. Как видите, всё ведёт к тому, что живой пришелец нам просто необходим. А лучше два или три.
- Гхе-кхы-хым... Их же держать где-то надо будет... - То ли прокашлявшись, то ли поперхнувшись, подал голос из заднего ряда прапорщик-интендант. - И кормить чем-то... Чтоб не сдохли до срока...
- Система пищеварения у них хоть и упрощена, но похожа на нашу. - Пожала плечами доктор. - Биохимия также аналогична. Полагаю, мы сможем создать для них условия, особенно если среди трофеев найдётся их еда - на первом корабле ничего похожего обнаружить не удалось. Главное получить невредимую особь, а дальше - забота научного отдела.
Николай Николаевич одобрительно качнул головой. Капитан Хенриксен наклонилась вперёд и бросила сочувственный взгляд на Хильду. Добывать в бою "невредимую особь" придётся явно не научному отделу. И уж точно не снайперской паре.
После полковника вопрос задал незнакомый лётчик. Он спросил, насколько хорошо пришельцы выносят полётные перегрузки. Доктор задумалась на минуту, после чего признала, что этот аспект инопланетной физиологии они ещё не рассматривали, но, судя по всему, "серые" должны несколько уступать в выносливости человеку. Пилот согласился, вспомнив, что даже в бою сбитая им "тарелка" особо резких манёвров не совершала.
Затем последовала небольшая пауза. Убедившись, что вопросов больше нет, комендант поблагодарил доктора за выступление и вышел к экрану сам. Сложив руки на груди, сказал:
- Попрошу не расходиться. У меня для вас объявление.

 

Зашумевший, зашептавшийся было, зал вновь погрузился в тишину. Удовлетворённо кивнув, Краснов продолжил:
- Через несколько дней на нашу базу прибывает... что-то вроде экскурсии. Не туристы, конечно - несколько надёжных, проверенных Комитетом людей. Учёные, инженеры, а также потенциальные спонсоры.
- Разве нас содержит не Совбез ООН? - Удивлённо спросила лейтенант де Мезьер, всю предшествующую лекцию не проявлявшая и намёка на интерес.
- Да, но этого недостаточно. Сегодня утром Куратор сообщил мне, что из-за... некоторых политических разногласий, не связанных с проектом, Российская Федерация полностью вышла из его финансирования, а также отказалась предоставлять снабжение и услуги бесплатно. Кроме того, сразу несколько европейских стран, сославшись на финансовые затруднения, также минимизировали свои вклады. Денег от США, Китая и оставшихся "европейцев" едва хватает уже сейчас, а если проект будет расти... Сами понимаете. Комитет нашёл выход в обращении к частным источникам. - Николай Николаевич скривился, откровенно демонстрируя своё отношение к данной идее. - Не знаю, что из этого выйдет, однако мы должны постараться, чтобы потенциальным участникам и инвесторам стало интересно. Прошу помочь в подготовке базы и подготовиться самим. Как минимум необходимо соскрести плесень со стен...

 

Назад: Глава 1. Сержант Сикорски.
Дальше: Глава 3. Маркус Штреллер. Капитан Ли.