Книга: Охотник на кроликов
Назад: Глава 103
Дальше: Глава 105

Глава 104

Четверо охранников из клиники “Тимберлайн Кноллс” вывели Сагу за ворота к ожидавшей ее полицейской машине. Они доложили о вторжении и передали нарушительницу двум полицейским.
Сидя в камере предварительного заключения в облезлом полицейском участке Лемонта, Сага почти задремала; говорить ей ни с кем не позволили.
После обеда ее проводили в допросную без окон. Ей так и не позволили никому позвонить, но женщина в полицейской форме демонстративно и терпеливо записала все имена, которые назвала Сага.
Когда к вечеру полицейские поняли, что Сага, вполне возможно, говорит правду, подключилось ФБР. Но так как контора на Рузвельт-роуд уже была закрыта, Сагу вернули в камеру и разрешили лечь спать на надувном матрасе.

 

В девять утра специальный агент Джослин Лопес вошла в камеру предварительного заключения. От нее уже пахло множеством выпитых чашек кофе, и очевидно было, что настроение у нее еще хуже, чем в их последнюю встречу.
– Понравился отель? – спросила она, расписываясь за Сагу.
– Не особенно.
Молча они покинули полицейский участок и сели в серебристо-серый “Понтиак” Лопес.
– Мне нужен телефон, – сказала Сага.
– Чтобы позвонить шефу? – спросила Лопес и завела машину.
– Да.
– Я уже говорила с ним. Несколько раз.
– Тогда вам известно, что он ждет моего звонка.
– Забудьте об этом.
– Это важно.
– Ох, Бауэр. Вы там в Швеции очень милые, но не слишком сообразительные.
Сага не знала, как разрешаются конфликты между полицейскими разных стран, но шведская сторона явно хотела, чтобы Сага вернулась домой, не создав еще больше проблем.
Лопес подвезла Сагу к терминалу номер один международного аэропорта О’Хары, поблагодарила за сотрудничество и прикрепила к ее куртке большой значок с надписью “My Kind of Town.
Полицейский из аэропорта принял на себя ответственность за перелет Саги домой. Он был в хорошем настроении и проводил ее на регистрацию, сообщив, что смотрит сериал про викингов.
Очередь на досмотр была чудовищной. Через сорок пять минут они продвинулись лишь наполовину. Полицейского вызвали по рации. Он ответил, взглянул на эскалаторы и повернулся к Саге.
– Мне надо бежать, но вы и без меня справитесь, ваш самолет – через четыре часа… Съешьте гамбургер и следите за табло, там будет информация о вашем выходе на посадку.
Он протолкался назад и заспешил прочь, переговариваясь с кем-то по рации.
Сага перевела взгляд на начало очереди.
Ее телефон поврежден, и неизвестно, удалось ли Йоне связаться с Рексом и Оскаром.
Может быть, еще несколько человек успели погибнуть из-за того, что ее остановили, из-за того, что она не успела задать Грейс самые важные вопросы.
Скоро Сага улетит домой, она не станет множить проблемы, но сначала съездит в лечебницу, а потом добудет телефон и позвонит Йоне.
Во время изнасилования произошло что-то такое, о чем Грейс не рассказывала.
В Кроличьей норе находился кто-то неизвестный.
Может быть, он и есть убийца?
Сага извинилась и протолкалась в конец очереди, повесила сумку на плечо, прошагала к выходу, самому дальнему от эскалаторов, и спустилась в зал прилета.
Когда мужчина в прокате автомобилей увидел, что Сага возвращается, у него в глазах засветилась надежда – словно его мечты стали реальностью.
– Ни единого шанса, – сказала Сага, прежде чем мужчина успел открыть рот.
Она снова арендовала “Форд Мустанг”, как и прежде, бросила сумку на заднее сиденье и поехала назад в лечебницу.
Пригороды Чикаго купались в сером свете. Рабочие части огромного механизма проступали во всей своей наготе.
Ворота “Тимберлайн Кноллс” были открыты; Сага проехала мимо будки охранника и остановила машину на гостевой парковке.
Не заходя в регистратуру, она пробежала мимо главного здания, срезала путь через лужайку, по которой не так давно кралась в темноте, и оказалась на дорожке возле домиков.
Открыв дверь, она, не останавливаясь, прошла через комнату, где как раз обедали несколько пациентов, выскочила в коридор, постучала в дверь комнаты Грейс и перешагнула порог, не дожидаясь приглашения.
Грейс стояла спиной к двери, как в прошлый раз, и смотрела на красивый рододендрон за окном.
Земля из цветочного горшка и фарфоровые осколки захрустели у Саги под ногами, когда она пошла по полу. Белая коробочка с таблетками лежала у ног женщины.
– Грейс, – тихо позвала Сага.
Женщина дохнула на стекло, оставив туманное пятно, стерла его пальцем и снова дохнула.
– Мы можем поговорить? – спросила Сага, приближаясь.
– Мне сегодня нездоровится, – сказала Грейс и осторожно обернулась. – Наверное, я приняла три, мне хочется спать…
– Три таблетки – это слишком много?
– Да, – улыбнулась хрупкая женщина.
– Тогда я позову врача.
– Нет. Я просто чувствую легкую усталость, – пробормотала Грейс.
Она разжала маленькую ладонь и посмотрела на розовые капсулы, выбрала одну и хотела было отправить в рот, но Сага мягко остановила ее:
– Достаточно.
– Да, – тихо сказала Грейс.
– Я не хочу, чтобы вы разволновались, – начала Сага, – но когда я была здесь в прошлый раз, вы рассказывали о Кроличьей норе, о том, что мальчики сделали с вами.
– Да, – тихо повторила Грейс.
– В Кроличьей норе происходило что-то еще?
– Они избили меня, я несколько раз теряла сознание…
Грейс замолчала и принялась дрожащими пальцами теребить пуговицы на кофте.
– Вы потеряли сознание… но все же уверены, что в изнасиловании принимали участие все мальчики?
Грейс кивнула и поднесла ладонь ко рту, словно ее сейчас вырвет.
– Позвать кого-нибудь? – спросила Сага.
– Иногда я принимаю и пять таблеток.
Она посмотрела в окно, провела пальцем по туманному пятну; стекло слегка заскрипело. Сага увидела на дорожке справа двух женщин в белых медицинских халатах.
– Грейс? Вы уверены, что там были все, но…
– Я помню всё, – улыбаясь, перебила женщина. – Каждую пылинку в воздухе…
– Вы помните Рекса?
– Он был хуже всех, – ответила Грейс и посмотрела на Сагу из-под полуопущенных век.
– Вы уверены? Вы видели его?
– Это он привел меня туда… Я доверилась ему, а он… – Грейс прижалась щекой к стене, закрыла глаза и тихо рыгнула.
– Это он отвел вас из общежития в клуб?
– Нет, мне сказали, что он придет позже.
– И он пришел?
– Вы знаете, как воняет из кроличьей норы? – спросила Грейс и подошла к креслу. – Нора – маленькое отверстие в земле, но внизу там лабиринт темных переходов.
– Вы не видели Рекса, так ведь? – терпеливо спросила Сага.
– Они рвали меня на части, никто не хотел ждать… они ревели, топтались у стен, нацепили большие белые уши…
Грейс положила руки на спинку кресла и качнулась вперед, словно заснула на середине мысли.
– Может, вам лечь в постель?
– Нет, все в порядке. Это из-за таблеток.
Грейс медленно обошла кресло и попыталась улечься в нем, но места оказалось недостаточно, чтобы свернуться, и она снова встала.
Сага услышала стук, бодрые голоса и поняла, что в отделении начался вечерний обход.
– Грейс, я хочу сказать, что память – штука запутанная. Человек может думать, что все помнит, поскольку повторяет одни и те же слова, но… Что вы подумаете, если я скажу – Рекса не было там, потому что…
– Он там был, – перебила Грейс и растерянно схватилась рукой за шею. – Я видела… я сразу увидела, что у них одинаковые глаза.
– Одинаковые глаза?
– Да.
– Вы родили ребенка, – прошептала Сага, и мороз прошел у нее по спине: она поняла, что ребенок и есть то неизвестное из Кроличьей норы, о чем говорил Йона.
– Я родила ребенка, – тихо подтвердила Грейс.
– И вы полагаете, что отец – Рекс? – спросила Сага и покачала головой.
– Я знаю, что это он. – Грейс вытерла слезинку. – Но я ничего не сказала маме с папой… я на три недели легла в больницу, сказала, что попала под грузовик. Что я хочу вернуться в Чикаго – и все…
Она снова покачнулась, поднесла руку ко рту и прошептала:
– Я… мне надо отдохнуть.
– Я доведу вас до кровати, – сказала Сага и медленно повела Грейс через комнату.
– Спасибо. – Грейс села на кровать, потом легла на бок и закрыла глаза.
– Вы рожали в одиночестве?
– Когда я поняла, что пришло время, то ушла в хлев, чтобы кровь не текла. – Рассказывая, Грейс устало моргала. – Говорят, это психоз, но для меня все это – реальность… я спряталась, чтобы выжить.
– А ребенок?
– Иногда мама с папой приезжали на выходные, и тогда он оставался один – я прятала его в яслях в хлеву… потому что мне надо было быть дома, сидеть за столом, спать в постели.
Грейс сдвинулась к краю кровати, и цветастая подушка упала на пол. Грейс вяло потянулась в сторону, выдвинула ящик ночного столика, сунула туда руку, закрыла глаза, собираясь с силами, и достала фотографию в рамке; она протянула фотографию Саге.
В объектив щурился молодой человек с бритой головой. На нем был песочного цвета камуфляж, бронежилет, у бедра висел МК-12.
Молодой человек и был неизвестным элементом головоломки.
Сгоревшая на солнце кожа под глазами и на носу.
На рукаве овальная нашивка: черно-желтая с орлом, якорем, трезубцем, кремневым пистолетом и надписью “Seal Team Three”.
Самое современное спецподразделение американского флота. Обучение делает бойцов комбинацией боевого водолаза и парашютиста.
– Это ваш сын?
– Джордан, – прошептала Грейс, не открывая глаз.
– Рекс его знает?
– Что? – выдохнула Грейс и попыталась сесть.
– Он знает, что у вас родился ребенок и он – отец?
– Нет. Этого не должно произойти, – проговорила Грейс; подбородок и губы у нее дрожали так сильно, что ей трудно было говорить. – Ему незачем знать о Джордане, он изнасиловал меня, и это все… Ему нельзя видеть Джордана, видеться с ним… это было бы хуже всего, самое безумное…
Она опустила голову на подушку, закрыла лицо обеими руками и замерла.
– Но что, если Рекса там не было? – сказала Сага, но замолчала, поняв, что Грейс спит.
Сага попыталась разбудить ее, но это оказалось невозможно. Сидя на краю кровати, она посчитала пульс Грейс, прислушалась к ровному дыханию.
Назад: Глава 103
Дальше: Глава 105