Книга: Тайны и маски
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

Лоренцо прибыл во Флоренцию к вечеру, уставший и раздражённый. Дриады помогли и в этот раз, он отделался парой золотых флоринов в качестве платы, но по пути, размышляя о случившемся в Перуджо, Рен пришёл к выводу, что вся эта кража была точно спланирована. Вот только кем, Контессиной де Россо или Дамой в Маске? Это выяснится только после беседы с обеими сеньорами. Как ни велико было желание Лоренцо явиться в Игорный дом прямо с дороги, он решил всё же первым делом вымыться, отдохнуть и выспаться как следует. А ещё, поесть нормально! В придорожных тавернах качество еды оставляло желать лучшего, путь Лоренцо не до конца пролегал по тропам дриад. Пришлось проехаться и обычной дорогой весь сегодняшний день.
В этот раз Рен выбрал гостиницу гораздо скромнее, чем Чезаре в их последний приезд, не видя смысла тратить деньги на роскошь. Его вполне устроила комната с кроватью, шкафом и уборной, без лепнины, позолоты и хрусталя. Кормили тоже прилично, не в пример пережаренному мясу и пресным тушёным овощам, как по дороге во Флоренцию. Помывшись и переодевшись в чистое, плотно поужинав, Лоренцо подобрел и слегка осоловел, так что, отложив интриги на следующий день и выставив пустой поднос в коридор, он забрался в кровать и крепко уснул до самого утра. Ну а после завтрака, приведя себя в порядок, отправился во дворец Питти, где жили герцог Тосканы и его сестра.
Стража на воротах проводила его настороженными взглядами, но не стала препятствовать. Лоренцо спешился, с любопытством осматривая небольшой внутренний двор, окружённый колоннадой, с большим фонтаном посередине, дарившим прохладу. Каменная арка выводила в обширный парк, террасы которого виднелись вдалеке, и по дорожкам уже прогуливались первые посетители. Лоренцо знал, что в парк могут свободно заходить знатные вельможи и дамы Флоренции до самого вечера. Оставив лошадь конюху, Рен прошёл в просторный холл с широкой лестницей, двумя крыльями уводившей на верхние этажи дворца, где его встретил дворецкий.
— Сеньор, доброе утро, — чопорно поздоровался слуга. — Могу я поинтересоваться вашим именем?
— Лоренцо Кастелли, передайте сеньоре де Россо, что я хотел бы с ней встретиться, — вежливо представился Рен.
— Я доложу о вас, — снова поклонился слуга и неспешно направился к лестнице.
Лоренцо ненадолго остался один. Несколько раз через холл спешили горничные по своим делам, бросая на него косые взгляды и перешёптываясь. Дворецкого не было довольно долго, чуть больше четверти часа. Рен уже начал потихоньку злиться, полагая, что Контессина намеренно держит его тут, хотя скорее всего слышала, что кто-то приехал, и может даже видела в окно. Однако наконец показался дворецкий.
— Прошу следовать за мной, сеньор Кастелли, — произнёс он.
Рен молча поднялся на второй этаж, прошёл анфиладой гостиных и оказался в небольшой приёмной. Лоренцо не успел удивиться, дворецкий остановился и снова обратился к нему:
— Его светлость герцог де Россо примет вас, сеньор Кастелли. Прошу, — он нажал на ручку, открывая дверь.
Озадаченный, Рен шагнул через порог, с невольным любопытством рассматривая правителя Тосканы, о котором за глаза был много наслышан. Пристальный взгляд, волосы насыщенного каштанового оттенка собраны на затылке, только упрямая прядь спадает на лоб. Гладко выбритый квадратный подбородок, сжатые губы. Несмотря на настороженный вид, Джулиано де Россо Рену понравился, и даже мелькнуло мимолётное сожаление, что они находятся в разных лагерях. Не был бы Лоренцо связан клятвой, он бы с удовольствием предложил свои услуги вольного мага и исполнителя деликатных поручений этому человеку. Чутью Кастелли доверял, а оно подсказывало, что герцог — человек чести в отличие от Чезаре и остальной семейки.
— Добрый день, сеньор, — поклонился Лоренцо.
— Добрый, — негромко отозвался Джулиано, опираясь ладонями на столешницу. — Мне сказали, вы хотите видеть мою сестру, сеньор Кастелли.
— Это невозможно? — тут же уточнил Рен, внутренне напрягшись.
Не стоило забывать, что пока они играют на разных сторонах поля. Герцог чуть прищурился.
— В последнее время что-то слишком много мужчин из вашей семьи обратили своё внимание на мою сестру, и она утомилась, — так же негромко ответил Джулиано. — Контессина отправилась в уединённый монастырь, отдохнуть и провести несколько дней в спокойствии и молитвах.
— Конечно, вы не скажете, что это за монастырь, — уверенно произнёс Лоренцо, даже не спрашивая.
На губах герцога мелькнула усмешка.
— Вас всё равно не пустят, сеньор, даже если вы туда приедете. Если желаете, подождите, пока Контессина вернётся, — добавил он, пожав плечами.
— И вы не будете препятствовать нашей встрече? — осторожно уточнил Лоренцо, нутром чуя, что что-то здесь не так, но что именно, понять не получалось — слишком мало сведений.
Джулиано опустился обратно в кресло, окинув гостя взглядом, в зелёных глазах мелькнуло странное выражение.
— Если моя сестра захочет вас видеть, — спокойно ответил Джулиано.
— Когда же сеньора Контессина вернётся? — задал Рен ожидаемый вопрос.
— Как сочтёт себя достаточно отдохнувшей, — последовал следующий невозмутимый ответ. — Я передам Тесс, что вы заезжали. Если скажете, в какой гостинице остановились, сеньор Кастелли, и если моя сестра согласится на встречу с вами, я пошлю весточку.
— Вы весьма любезны, — тщательно скрывая разочарование, поклонился Рен.
Герцог молча склонил голову в учтивом жесте. Лоренцо, до конца соблюдая легенду, назвал гостиницу, где остановился, распрощался с хозяином дворца и спустился обратно. Раздражение ворочалось в груди колючим ежом, ощущение, что его где-то надули, стало лишь сильнее, почти превратившись в уверенность. Когда конюх подвёл ему лошадь, Лоренцо, повинуясь наитию, вдруг небрежно осведомился:
— Приятель, ты часом не знаешь, в какой монастырь обычно уезжает сеньора де Россо? Хочу сделать ей сюрприз, — открыто улыбнулся Рен и даже почти не соврал.
Сюрприз будет, только обрадуется ли Контессина? Впрочем, это волновало Лоренцо в последнюю очередь сейчас.
— Конечно, господин, монастырь святой Урсулы, — с готовностью ответил конюх — значит, запрета держать сведения в тайне не было, отметил для себя гость. — Если выедете прямо сейчас, к вечеру там будете, это по южной дороге, — конюх расщедрился даже на примерное направление.
— Благодарю, — Рен широко улыбнулся и бросил конюху мелкую монетку.
После чего вскочил на коня и не мешкая направился к воротам из города, искать монастырь святой Урсулы.
Джулиано, едва за гостем закрылась дверь, вытащил из ящика стола зеркало вызова и активировал артефакт.
— Лоренцо Кастелли во Флоренции. Глаз с него не спускать, около гостиницы «Оливковая роща» дежурить круглосуточно, — отдал он приказ негромким голосом. — Обо всех перемещениях докладывать мне немедленно.
— Да, сеньор, — раздался ответ.
— Действуйте осторожно, он отличный маг и ищейка, — добавил Джулиано. — Не подставьтесь. Мне нужно знать, что он задумал.
— Сделаем, сеньор, — снова ответил его собеседник, и герцог удовлетворённо кивнул.
После чего, посидев некоторое время в неподвижности, занялся бумагами. Контессина сама с ним свяжется, когда сможет, и тогда Джулиано её предупредит обо всём.

 

До монастыря Лоренцо добрался в самом деле к вечеру, когда солнце уже ощутимо склонилось к закату, заливая небо оранжево-золотистыми лучами. Обнесённый стеной из серого камня, поросшего мхом, с коричневой черепицей на строениях внутри и высоким шпилем церкви, он стоял в уютной долине, окружённый виноградниками и фруктовыми садами. Строгие линии выделялись на синем небе, из трубы шёл едва заметный дымок, и всё вокруг дышало покоем и умиротворением. Но Рену было не до любования красотами природы, он собирался ещё вернуться во Флоренцию сегодня, пусть даже и ночью. Хватит с него постоялых дворов с сомнительной едой и удобствами. Тронув поводья, Лоренцо пустил лошадь рысью по дороге, упиравшейся в ворота монастыря.
Остановившись и спешившись, он постучал в дверь, дождался, пока откроется окошко, и на него сурово взглянут выцветшие голубые глаза под чёрной монашеской одеждой.
— Чем могу помочь, сеньор? — довольно сухо осведомилась обитательница монастыря.
— Я ищу девушку, Контессину де Россо, мне сказали, она уехала сюда, — объяснил Лоренцо причину своего приезда. — Не могли бы вы её позвать?
Монашка поджала губы и окинула его строгим взглядом.
— Даже если бы указанная сеньора действительно приехала к нам, я бы не удовлетворила вашу просьбу, — тем же тоном с нотками недовольства ответила женщина. — К нам приходят за успокоением и уединением, нарушать которое не позволено никому за стенами этого монастыря, и тем более мужчине. Ступайте с богом, куда шли, — она попыталась закрыть окошко, но Лоренцо положил ладонь, не дав ей этого сделать.
— Значит, сеньоры де Россо у вас нет? — ухватил он смысл сказанного.
— Езжайте своей дорогой, — нахмурилась монашка. — Я не обязана отвечать на ваши вопросы, сеньор!
Лоренцо пришлось убрать руку, ибо женщина всерьёз вознамерилась прищемить ему пальцы. Он окинул стены монастыря прищуренным взглядом и вполголоса произнёс:
— Ну что ж, святая сестра, ладно. Я всё равно узнаю.
Рен отъехал по дороге, насвистывая незамысловатую мелодию, сделал незаметный жест рукой, и с пальцев сорвалось несколько невидимых нитей, которые подхватил ветер и понёс к монастырю. Монашки наверняка наблюдали за ним, но видели лишь удалявшегося спутника, магию они точно не заметят. А Лоренцо очень скоро узнает, есть ли гости за стенами монастыря. С другой стороны, Контессина вполне могла поехать и не в этот монастырь, герцог ведь не сказал, что она отправилась туда, куда обычно… Кто этих сеньор разберёт, что им взбредёт в их взбалмошные головки.
Вскоре пришёл отклик от поисковика, когда Лоренцо уже заехал на пригорок: за стенами в самом деле никого кроме самих обитательниц не оказалось. Никаких гостей, только пара паломниц — пожилых женщин, никак не подходящих на роль молодой вдовы, и они были настоящие, не иллюзорные. На это поисковик бы тоже отреагировал. Значит, или Контессина поехала в другой монастырь, или просто не хочет его видеть. Последнее, конечно, Лоренцо не слишком понравилось, но он решил пока отложить вопрос с вдовой на потом, а пока же — стукнул коня пятками, пустив в галоп, торопясь вернуться во Флоренцию. Сегодня он ещё мог успеть заглянуть в Игорный Дом, попробовать вызвать на разговор Даму в Маске.
В город он въехал уже за полночь — стража на воротах его пропустила, правда, проводила настороженными взглядами. Лоренцо после некоторого колебания заехал в гостиницу, ополоснулся и сменил рубашку — всё же, весь день опять по дорогам мотался, негоже заявляться в гости к даме, благоухая конским потом и в пыльной одежде. С неудовольствием потёр отросшую за день щетину, но бриться не стал и спустился обратно на улицу. До Дома Лоренцо дошёл пешком, перешагнул порог, оказавшись в знакомом холле. Здесь было так же шумно и людно, как в прошлый его приход, и дворецкий был тот же.
— Сеньор, добро пожаловать, — поклонился он.
— Я хотел бы переговорить с Дамой в Маске, это возможно? — сразу обозначил свою цель Лоренцо, не желая зря тратить время.
— Вы желаете сыграть? — уточнил слуга.
На губах Рена появилась кривоватая улыбка, он молча задрал рукав рубашки, показывая рисунок. На лице дворецкого не дрогнул ни один мускул.
— Вам назначено от Сеньоры? — снова спросил он.
— Н-нет, но… — Лоренцо запнулся, уже чувствуя, что просто так с Дамой встретиться не получится.
— По правилам нашего Дома, если вы не хотите сыграть, и вам не назначено, вы не можете просить встречи с Сеньорой, — огорошил слуга ответом. — Только если она сама спустится и захочет с вами пообщаться.
Лоренцо нахмурился.
— Вы можете хотя бы передать, что я приходил и хотел встретиться? — попробовал он настоять.
— Сеньор, хорошего вечера, — дворецкий поклонился ещё раз и бесшумно исчез.
Рен выругался про себя, рассеянно огляделся, уверенный, что Сеньора наверняка видит всё, что происходит в этом доме, ну или каким-то другим образом, возможно, знает, что он тут. С этой дамочкой он уже готов был предположить всё, что угодно! Решив всё-таки ещё испытать судьбу, Лоренцо побродил некоторое время по комнатам и этажам, даже пару раз сыграл по мелочи, скользя взглядом по гостям и высматривая знакомую фигуру. Однако нет, маски были простыми, лица — не те, голоса тоже. Сеньора не показывалась. «Что-то заподозрила? Или просто не хочет видеть?» — рассеянно размышлял Лоренцо, мрачнея с каждым часом всё больше. Что делать дальше, он не представлял, ибо добраться до Сеньоры в её же доме было слишком рискованно, а тратить время на длительное и вдумчивое изучение подходов — слишком большая роскошь для него. Архив ведь мог уйти к кому-то на стороне, Сеньора могла стараться совсем не для себя… К трём часам ночи Рен сдался и покинул дом, вернувшись в гостиницу. Продумать дальнейший план действий он решил на свежую голову, выспавшись как следует, и отдохнув. Однако утро принесло порцию новостей, в корне изменивших его планы.

 

Большой, роскошный особняк почти в самом центре Флоренции спал. Здесь крайне редко проводились какие-то приёмы или иные увеселительные мероприятия, его хозяин почти никогда не бывал тут, поскольку жил по большей части в Риме. Но иногда в нём останавливались гости, только о них никто не знал — как сейчас. В дальней гостиной с плотно зашторенными окнами сидели двое, молодой мужчина и симпатичная девушка не старше двадцати пяти, их лица освещали несколько ярких шариков, зависших в воздухе.
— Что Кастелли? — коротко поинтересовалась дама, пристально глядя на собеседника.
— Ездил в отдалённый монастырь, о чём-то переговорил с монашкой и уехал, потом ходил в Игорный Дом и пробыл там почти до утра, — отрапортовал мужчина, взяв со стола бокал с тёмно-красным, рубиновым вином.
Девушка нахмурилась и побарабанила пальцами по подлокотнику, второй рукой погладила губы.
— Он мог оставить архив там, в монастыре. Кстати, каком? — уточнила она.
— Святой Урсулы, в пяти-шести часах езды от Флоренции, — сказал он.
— Тогда завтра я съезжу туда, попробую разузнать что-нибудь, а ты оставайся здесь и следи за ним дальше на всякий случай, — распорядилась девушка. — Мне сегодня передали, что Чезаре тоже едет во Флоренцию.
Мужчина нахмурился.
— Мы не сможем сразу за двоими наблюдать, — обронил он. — Нужен тогда кто-то ещё в помощь.
— Наша задача — Лоренцо Кастелли, — твёрдо заявила она, посмотрев в глаза собеседнику. — Других распоряжений не поступало, так что не отвлекаемся.
— Хорошо, — мужчина наклонил голову, в несколько глотков осушил бокал и поднялся. — Тогда я пошёл. Если что-то изменится, дам знать. До встречи, ангел мой, — он подошёл к девушке и, склонившись, коснулся губами её лба.
— Удачи, — она чуть улыбнулась, проводила мужчину взглядом и щелчком погасила шарики.
Девушка отлично ориентировалась в этом доме, ведь она знала здесь каждый угол с самого детства, и свет ей не нужен был, чтобы дойти до своих покоев.

 

Лоренцо успел одеться, умыться и побриться, когда из комнаты раздалась музыкальная трель — сработало зеркало вызова. Нахмурившись и пригладив влажные волосы, он вышел из уборной и приблизился к столу, куда поставил рамку. Совершенно механически, когда вернулся из Игорного Дома: имелась у него привычка, чтобы если что, не пропустить важный вызов. Хотя, в свете последних событий, лучше бы в сумке оставил… Рен остановился у стола и коснулся рамки, активировав артефакт, и едва сдержал досадливый возглас, увидев Родриго. Однако на лице мужчины не отразилось ни единой эмоции, оно осталось таким же невозмутимым.
— Доброе утро, ваше святейшество, — поздоровался он, наклонив голову. — Чем обязан?
— Дож Венеции отказывается подписывать соглашение о сотрудничестве с Римом, — как обычно, не здороваясь, заговорил Родриго, окинув племянника взглядом — он сидел в своём кабинете, и судя по сдвинутым бровям, был не в духе. — Я хочу, чтобы ты съездил и узнал, по какой причине. Думаю, твой долг потерпит несколько дней, пока ты будешь заниматься своими непосредственными обязанностями, — добавил Святой Князь, не скрывая язвительности.
Лоренцо стиснул зубы, от напоминания об этих самых обязанностях свело скулы. «Ничего, как только поймаю архив, Чезаре не отвертится и снимет с меня эту чёртову клятву!»
— Хорошо, ваше святейшество, — коротко ответил Рен, сумев и в этот раз сдержать эмоции.
Что ж, чем терять время и слоняться по Флоренции, дожидаясь возвращения Контессины и пытаясь встретиться с Дамой в Маске в Игорном Доме, в самом деле, лучше проветриться и проехаться в Венецию. А если вдруг он снова понадобится таинственной Сеньоре, она сама говорила, что отыщет его. Видимо, поиски архива придётся отложить на некоторое время.
— Договорились, — кивнул Родриго. — Как выяснишь, что случилось, немедленно докладывай мне.
Святой Князь первый прервал общение, и Лоренцо убрал рамку, не сдержавшись и громко фыркнув. Спрашивать, почему Родриго не пошлёт Чезаре, даже не стоило: наверняка кузен занят поисками вора и архива. Усмехнувшись, Рен прихватил со стула перевязь, взял сумку и плащ и вышел из комнаты. В этот раз он решил поехать обычной дорогой, а не через дриад: Родриго же не сказал, что дело срочное. Путь займёт дня три, если особо не гнать лошадь, и это Лоренцо полностью устраивало. После завтрака он прикупил припасов в дорогу и неторопливо покинул Флоренцию, надеясь, что по возвращении застанет и Контессину, и Даму в Маске и решит вопрос с архивом раньше, чем Чезаре о чём-то догадается, ну или, не доверяя кузену, наймёт другого мага, проверить следы в спальне, и выйдет на настоящего вора.

 

Чезаре приехал во Флоренцию на закате, и хотя больше всего жаждал горячую ванну и кусок хорошо прожаренного мяса, он направил лошадь к Игорному Дому. Откладывать общение с Дамой в Маске Кастелли не собирался, тем более, его люди доложили, что Лоренцо как раз сегодня ближе к полудню покинул этот город и направился куда-то на север. Слежки пока не заметил, по словам своих людей. Но Чезаре не исключал и такого поворота, что Лоренцо в сговоре с этой Дамой, прекрасно знает, что за ним шпионят, и намеренно увёл людей Чезаре из Флоренции, подальше от хозяйки Игорного Дома.
— Меня не проведёшь, братец, — сквозь зубы процедил Кастелли, криво улыбнувшись, и спрыгнул с лошади у знакомого крыльца.
Народу здесь пока наблюдалось мало, вечер только начинался. Привязав коня, Чезаре легко взбежал по ступенькам и зашёл в холл Дома, где его встретил знакомый дворецкий.
— Добро пожаловать, сеньор…
— Я желаю переговорить с хозяйкой, — перебил слугу Чезаре, похлопывая перчатками по ладони. — Побыстрее, у меня мало времени.
— Желаете сыграть? — завёл старую песню дворецкий, храня непроницаемое выражение лица, будто не помнил гостя.
Чезаре не сомневался, он хранит в памяти лица всех, кто посещал этот дом, в том числе и их с Лоренцо. Но Кастелли учёл прошлые ошибки, поэтому небрежно улыбнулся и кивнул.
— Да, любезный, пожалуй, я сыграю с Дамой, — ответил Чезаре.
— Позвольте вашу руку, — не сдался просто так дворецкий.
Гость пожал плечами и молча задрал рукав, после чего слуга наклонил голову и сказал:
— Ждите здесь, сеньор.
Спустя некоторое время он вернулся, один, и Чезаре уже приготовился идти за ним, но слуга произнёс:
— Сожалею, но Сеньора не может вас принять, она ещё не почтила нас своим присутствием. Вы можете пока пройти в наш Дом…
— Я подожду здесь, — снова перебил его Чезаре. — Она точно придёт? — на всякий случай переспросил он.
— Я не могу знать планов Сеньоры, — уклончиво произнёс слуга. — Она никогда не предупреждает.
Чезаре с досадой вздохнул, однако возмущаться не стал. Как ни хотелось ему лично проверить, правда ли хозяйки нет в доме, он понимал, что наверх без приглашения его никто не пустит. И вообще, с чего он взял, что Дама станет с ним говорить? Осознав свою оплошность, Чезаре чуть не выругался, но деваться некуда, пришлось провести некоторое время здесь, в Доме. Конечно, никто за ним не пришёл и никуда не пригласил, а когда Кастелли вышел на улицу и попытался рассмотреть защиту, чтобы попробовать запустить на недоступный третий этаж следилку, понял, что одному ему с этим не справиться. Дом был столь густо опутан замысловатым узором, что у Чезаре глаза заболели через несколько мгновений пристального разглядывания охранной магии.
— Вот стерва, а, — пробормотал он, вынужденный отступиться, и сел обратно на лошадь.
Стоило вернуться в гостиницу и продумать, как подобраться к Сеньоре, или где её можно поймать так, чтобы без свидетелей. Кто она вообще такая, неплохо было бы узнать… Чезаре нашёл приличную с виду гостиницу, собираясь переночевать и на следующий день переехать в более подобающее ему по статусу жильё, а заодно попытаться навестить сеньору де Россо. Однако утром его разбудила трель зеркала связи, и Чезаре, бормоча ругательства и ожесточённо протирая глаза, пришлось встать и рыться в сумке в поисках артефакта. Активировав, он рявкнул хриплым спросонья голосом, толком не разглядев, кто его вызывает:
— Ну что ещё?!
— Не ори на отца, — окоротил его резким голосом Родриго, и Чезаре мигом проснулся, поспешно пригладив взлохмаченные волосы. — Опять в постели с кем-то кувыркался? — не скрывая презрения, спросил Святой Князь.
— Нет, я несколько дней в седле трясся, во Флоренцию ехал, — буркнул недовольно Чезаре. — Что-то случилось?
— Хорошо, что ты во Флоренции, — кивнул Родриго. — Отправляйся немедля в Венецию, Лоренцо поехал туда, разбираться с дожем. Он почему-то отказался подписывать соглашение, хотя всё уже обговорили, — Святой Князь нахмурился. — Хочу, чтобы ты присмотрел за ним, предчувствие у меня, что он что-то задумал. Как поиски архива? — резко перевёл тему Родриго.
— Я знаю, кто вор, — буркнул Чезаре. — Точнее, кто был в спальне Лукреции, — поправился он.
— Архив уже у тебя? — осведомился Святой Князь.
— Н-нет пока, — Чезаре поморщился. — Этой… этого человека нет на месте, я как раз собирался заняться его поисками.
Родриго помолчал, побарабанил пальцами по столешнице, погладил подбородок.
— Поручи это своим людям и езжай за Лоренцо, — наконец решил он. — Венеция важнее для меня сейчас, потом вернёшься и займёшься вором. В конце концов, это ваша с Лукрецией проблема, — со смешком добавил Родриго.
— Что-нибудь известно про заговорщиков? — уточнил Чезаре, мысленно поморщившись от замечания отца.
— Ищем, — лаконично отозвался Родриго с непроницаемым лицом. — Всё, меня ждут дела, прибудешь в Венецию — найди Лоренцо и дай знать, я скажу, что дальше делать. И пусть твои люди поймают уже этого вора, раз ты его знаешь, — не скрывая раздражения, добавил Родриго. — Кстати, кто это?
— Дама в Маске, — с кривой усмешкой «обрадовал» отца Чезаре. — Только так просто к ней не подобраться, и кто она такая, не узнать.
Святой Князь поджал губы.
— Значит, оставь следить за ней и езжай в Венецию, — подвёл он итог. — Потом вернёшься и разберёшься с этой дамочкой. Если она из Флоренции, то вряд ли работает на тех, кто пытается меня сместить, — протянул Родриго. — Джулиано де Россо не станет затевать заговоров, у него кишка тонка, и к власти он не стремится, — хмыкнул мужчина.
— Хорошо, отец, — кивнул Чезаре.
В вопросах интриг он доверял Родриго, потому как тот отлично ориентировался в них и просчитывал вероятные ходы. Раз есть приказ ехать в Венецию и ждать указаний, значит, так и надо делать. Артефакт померк, став снова просто рамкой — Святой Князь по привычке не попрощался, прервав связь. Чезаре же поспешил собраться и после завтрака выехал из Флоренции на север.

 

Достопочтенный дож Венеции, сеньор Бруно Витале, устроился за столом, с воодушевлением разглядывая накрытый к завтраку стол. Невысокий, тучный, поесть дож любил кроме всего прочего, и делал это довольно часто. Вот и сейчас на блюдах благоухала нежная фаршированная рыба, выловленная рано утром, разнообразные салаты, несколько видов сыров, нарезанных тонкими ломтиками, и другая снедь. Сеньор Витале наполнил свою тарелку, виночерпий налил в бокал вина, и дож приступил к трапезе, наслаждаясь богатством вкусов и изысканными блюдами. Завтрак продолжался около часа, после чего сытый и довольный дож проследовал в свой кабинет — настало время немного поработать. Скоро будет не до этого, в Венеции грядёт целая неделя карнавалов и празднеств в честь дня города. Его собственная племянница на днях как раз устраивала один из таких грандиозных приёмов, на который должны съехаться гости не только из окрестностей Венеции, но и из соседних провинций.
Однако едва сеньор Бруно закрыл за собой дверь кабинета, как услышал низкий, хрипловатый голос, полный насмешки:
— Ну наконец-то, долго же вас ждать пришлось. Я думала, день дожа Венеции начинается гораздо раньше, сеньор Витале.
Обычно Бруно передвигался плавно и с достоинством, как полагается достопочтенному правителю Венеции, но тут он резво подскочил и развернулся, испуганно уставившись на вольготно устроившуюся в кресле в углу незваную гостью.
— К-как вы сюда попали? — пробормотал Бруно, силясь разглядеть неизвестную. — И кто вы такая?
Освещение играло странные шутки с его зрением, и толком понять, как выглядит женщина, не получалось. Волосы то отливали медью, то перетекали в каштановый, а то и вовсе темнели совсем, лицо же гостьи скрывала ажурная маска, и виднелись только губы, на которых блуждала лёгкая улыбка. Глаза, смотревшие насмешливо, были чёрными, как маслины.
— Кто я такая? — протянула женщина, не сводя с сеньора Витале взгляда. — Зовите меня Дама в Маске, — огорошила она ответом. — Что же до того, как я сюда попала… — Дама помолчала и закончила. — Могут у женщины быть свои маленькие секреты, достопочтенный дож? Вы присаживайтесь, разговор у нас предстоит сложный, — она махнула в сторону стола.
— Дом под защитой, здесь полно слуг, — продолжал бормотать беспомощно Бруно, однако послушно сел за свой стол, не сводя с Дамы настороженного взгляда.
Она вроде сидела спокойно, не собиралась бросаться на него, и дож слегка расслабился. Ну правда, что может сделать обычная женщина, пусть даже в маске, и сумевшая пробраться в его дом незамеченной?
— О, какие пустяки, — небрежно отозвалась Сеньора и пожала плечами. — Давайте лучше поговорим о цели моего визита, достопочтенный сеньор Витале.
— Да-да, и какая же она? — с некоторой опаской переспросил дож, переплетя пальцы на столе.
— Деловое предложение от герцога Тосканы, — улыбка Дамы стала шире, а дож вздрогнул, тоскливо покосившись в окно, где виднелась площадь Святого Марка и кусочек водной глади залива. — И вы не сможете от него отказаться, достопочтенный дож.
Бруно сглотнул. Он очень, очень не любил ввязываться в интриги и старался держаться вдали от игр Рима и других провинций. Но водился за ним один грешок, за который его и поймал Святой Князь, подсунув это клятое соглашение о сотрудничестве. Что ещё от него теперь хочет Джулиано де Россо?!
— Я вас слушаю, сеньора, — обречённо произнёс Бруно.
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8