Книга: В её глазах
Назад: 41
Дальше: 43

42

Луиза
Дождь льет как из ведра, настоящие потоки низвергаются с неба, обложенного плотными серыми тучами, когда я закидываю Адама в летнюю группу пребывания. Погожим денькам пришел конец, и хотя холода еще не наступили и осенний ветер не швыряет мне в лицо капли дождя, это, кажется, предсмертная агония лета. На носу уже сентябрь. Адам чмокает меня на прощание и бежит в группу, мой уверенный в себе дружелюбный малыш, привычный к этому ритуалу. Я не стала говорить ему, что не иду на работу. Вместо этого я сказала, что брала пару дней отгула, чтобы побыть с ним, а теперь все возвращается в обычную колею. Едва ли это отложилось у него в голове. Ему шесть лет, для него все дни похожи один на другой, но скоро он увидится со своим папашей, а я пока не готова объясняться с Иэном, если он ляпнет, что мамочка не ходит на работу.
Захожу в «Косту» и устраиваюсь за стойкой у окна, сквозь запотевшее стекло глядя на людей, спешащих куда-то под дождем по Бродвею. Они бегут, опустив головы, со своими зонтами наперевес, время от времени зацепляясь ими за чужие такие же зонты, точно антилопы рогами. Я уже успела обжечь язык огненно-горячим кофе и нетерпеливо поглядываю на часы, дожидаясь того момента, когда, по моим расчетам, можно будет идти. У меня нет твердой уверенности, что Дэвид сейчас на работе. Я попыталась проверить его расписание через сервер, но мой логин больше не работает. Видимо, этот мерзавец лишил меня доступа к системе. Но я все равно полна решимости пойти к ним домой. Мне необходимо увидеть Адель. Она так и не ответила на мое сообщение, и я беспокоюсь за нее. Если он дома, плевать. Может, я признаюсь ей во всем. Может, это подтолкнет ее наконец сделать решительный шаг. Да, ее я тоже потеряю, но по крайней мере она будет свободна.
В десять я, перепоясав чресла, выхожу. Ее машина стоит перед домом, значит, она еще не успела уехать в спортклуб, если вообще еще туда ходит. С гулко бьющимся сердцем нажимаю кнопку звонка. Слышу, как он звучит за дверью, громкий и солидный. Стою и жду, пытаясь разглядеть за стеклом хоть какой-то намек на движение, но дом кажется вымершим. Снова нажимаю кнопку, на этот раз держу дольше. По-прежнему глухо. Да где же она? В саду в такую погоду делать нечего, и потом, я знаю, что звонок там тоже слышно. Делаю третью попытку, на этот раз зажав кнопку чуть ли не на десять секунд. По крайней мере, теперь я могу быть точно уверена, что Дэвида дома нет. Если бы был, он уже кричал бы на меня с крыльца.
Дверь по-прежнему крепко заперта. Может, Адель выскочила в магазин? Да, но не в такой же дождь? Если бы ей что-то понадобилось, она наверняка села бы в машину и доехала бы до крупного супермаркета. Оставляю зонтик у двери и, сойдя с крыльца, подхожу к большому эркерному окну, прикладываю ладони к вискам и пытаюсь разглядеть, что делается внутри. Это кабинет Дэвида, поэтому я не рассчитываю увидеть ничего интересного, но в углу, у книжного шкафа, в кресле сидит Адель. Она как-то странно скособочилась, одна ее рука свисает с подлокотника, и лишь выступающие боковины старомодного кожаного кресла не дают ей вывалиться. Стучу по стеклу.
– Адель! Это я! Проснись!
Она никак не реагирует. Сидит совершенно неподвижно. Как она может меня не слышать? Стучу громче, повторяя ее имя и одним глазом следя, не наблюдает ли за мной кто-нибудь из любопытных соседей, которые могут обмолвиться о моем приходе «этому милому доктору из соседнего дома». Безрезультатно. Видимо, он заставил ее принять эти чертовы таблетки перед тем, как уйти на работу; это единственное, что приходит мне в голову. Может, она приняла слишком большое количество? Может, у нее обнаружилась побочная реакция? Черт, черт, черт.
Оглядываюсь на дверь. Мокрые волосы облепили лицо, и струйки холодной воды затекают под воротник куртки, так что я дрожу и ежусь. На глаза мне попадается большой вазон для цветов. Ключи! Расковыриваю раскисшую землю, пока, углубившись на несколько дюймов, не замечаю серебристый блеск. Есть! Нижний замок не закрыт, так что, по крайней мере, Дэвид не запирал ее в доме, как я подумала поначалу. Вставляю ключ в замочную скважину, поворачиваю его и оказываюсь внутри.
Бросаюсь в кабинет, оставляя влажные следы на безупречном паркете, но мне все равно. Мне все равно, если Дэвид узнает, что я была здесь. Я сыта им по горло.
– Адель, – говорю я, осторожно тряхнув ее за плечо. – Адель, очнись, это я!
Ее голова безвольно падает на грудь, и на один кошмарный леденящий миг меня пронзает мысль, что она мертва. Но потом я вижу, что ее грудь еле заметно вздымается. Я хватаю ее за руку – пальцы холодные. Сколько она тут просидела?!
– Адель! – рявкаю я. – Очнись.
Ноль реакции. Принимаюсь растирать ее ладонь, но уже подозреваю, как бы мне не пришлось дать ей пощечину или применить еще какую-нибудь решительную меру. Звонить в скорую? Или попытаться вызвать у нее рвоту? Снова трясу ее, на этот раз гораздо сильнее, и на миг мне кажется, что все без толку. Но потом Адель распрямляется в своем кресле, стискивая подлокотники. Хватает ртом воздух, словно утопающая, и ее глаза распахиваются.
Это выглядит так похоже на сцену из фильма ужасов, что я едва не шарахаюсь от нее.
– Черт побери, Адель!
Она смотрит на меня, как будто в первый раз видит, потом моргает. Ее напряженное тело слегка расслабляется, и она принимается озираться по сторонам, все еще судорожно хватая ртом воздух.
– Луиза? Что ты здесь делаешь?
– Я воспользовалась твоими ключами. Ты не открывала дверь, и я увидела тебя в окно. С тобой все в порядке?
– Ты вся мокрая, – говорит она, все еще явно не вполне соображая, что происходит. – Нужно дать тебе полотенце.
– Я в полном порядке. А вот твое состояние меня беспокоит. Сколько таблеток ты приняла сегодня утром?
– Всего одну. Я… – Она хмурится, собираясь с мыслями. – Я решила заглянуть сюда еще раз, думала, вдруг найду что-нибудь… не знаю что. Потом вдруг почувствовала себя ужасно усталой и присела в кресло.
– Я уже думала, ты концы отдала, – говорю я со смешком: нервное напряжение требует разрядки. – В общем, досье, которое он ведет на тебя, хранится совсем не здесь.
Она фокусирует на мне взгляд:
– Что?
– Оно у него в офисе. Я пошла туда и посмотрела. Но сначала, – беру ее под локоть и помогаю подняться, – тебе нужно выпить кофе.
Мы сидим в кухне, грея руки о чашки с кофе, и я под шум дождя, все так же барабанящего в окно, рассказываю ей о своей находке. Излагаю медленно и негромко, чтобы она ничего не упустила.
– Загвоздка в том, – говорю я после долгого молчания, которое повисает после того, как я заканчиваю свой рассказ, – что он ведет эти записи уже лет десять. Я думала, может, он хочет объявить тебя недееспособной, чтобы оставить себе твои деньги, но тогда все должно было начаться относительно недавно. Не мог же он планировать все это с самого начала. Или мог? Что-то тут не сходится.
Адель смотрит прямо перед собой, и на ее лице написана печаль.
– Все прекрасно сходится, – произносит она наконец. – Он подстраховывается.
– Что ты имеешь в виду?
– У меня действительно были кое-какие проблемы в юности, после того как погибли мои родители, после Вестландз, но это не из-за этого. Он ведет это досье не из-за этого. Все дело в Робе.
Я в замешательстве хмурюсь:
– А что такое с Робом?
– Он подстраховывается на тот случай, если я решусь озвучить мои подозрения по поводу того, что с ним случилось. И кому тогда все поверят? Уважаемому доктору или его чокнутой жене?
– Ничего не понимаю. – Это совершенно новый поворот в их ненормальной семейной жизни. – Что случилось с Робом?
– Роб – это наш негласный секрет, – произносит она, потом тяжело вздыхает.
В кресле она кажется совсем маленькой, какой-то поникшей, как будто пытается съежиться и исчезнуть. Она тоже стала тоньше. Истаяла.
– Я хочу кое-что тебе показать, – говорит она.
Потом поднимается и ведет меня за собой по лестнице.
Сердце у меня готово выскочить из груди. Неужели я наконец узнаю, на чем держится их брак, в котором я уже увязла с головой? Иду за ней в главную спальню, просторную, с высоким потолком и примыкающим к ней санузлом. Вся обстановка тут подобрана с большим вкусом: от кованой кровати, крепкой и широкой, явно купленной в дорогом магазине, а не в сетевом, и до комплекта постельного белья из египетского хлопка, своим коричневым цветом оттеняющего оливковую зелень стен и богатую текстуру деревянного пола. Через свободное пространство стены за комодом от пола до потолка тянутся три широкие полосы различных оттенков зеленого. Моего вкуса никогда на такое не хватило бы.
– Когда мы сюда въехали, тут все было цвета магнолии. Ну или что-то вроде сливочно-белого. – Она с задумчивым видом обводит взглядом стены. – Я выбрала эти оттенки, чтобы испытать его. Это цвета леса в поместье моих родителей. Мы туда больше не ездим. Ни разу не были с тех времен, когда я жила там после выписки из Вестландз. После того, как Роб приехал меня навестить.
Она проводит кончиками пальцев по стене, как будто это древесная кора, а не прохладная штукатурка.
– Дэвид наотрез отказывается продавать поместье, хотя оно просто простаивает, пустое и всеми забытое. – Она произносит это негромко, обращаясь настолько же к себе самой, насколько и ко мне. – Думаю, отчасти поэтому он не хочет возвращать мне обратно право распоряжаться моими деньгами. Он знает, что я избавлюсь от поместья. А это для него слишком большой риск.
– Что случилось с Робом? – спрашиваю я с бешено колотящимся сердцем.
Она оборачивается ко мне, ангельски прекрасная со своими широко распахнутыми глазами, и роняет ответ с таким видом, как будто в мире нет ничего более естественного:
– Думаю, Дэвид его убил.
Произнесенные вслух, эти слова, существовавшие прежде в виде разве что смутно витавшего в моем мозгу подозрения, едва не сшибают меня с ног.
Дэвид. Убийца? Неужели такое возможно? Отступаю назад и, наткнувшись на край кровати, с размаху опускаюсь на нее.
«Думаю, Дэвид его убил». Чувствую себя точно так же, как когда Иэн сообщил мне, что Лиза беременна, если не во много крат хуже.
– Роб приехал погостить, – продолжает Адель. – Ему было ужасно плохо у его кошмарной сестры, он написал мне, и я настояла, чтобы он приехал в Перт. Он был ко мне так добр. Это он вернул меня к жизни. Мне хотелось помочь ему в ответ. Может, дать ему немного денег, чтобы он мог начать новую жизнь подальше от того ужасного места, где вырос. Мне было очень хорошо рядом с ним. Он был такой, Роб. Рядом с ним было хорошо. Рядом с ним ты чувствовал себя особенным. Я предложила Дэвиду, что, после того как мы поженимся, Роб какое-то время поживет с нами. Только пока у него все не наладится. Дэвиду эта идея не понравилась. Он ревновал меня к Робу. Дэвид всегда заботился обо мне, но в Вестландз Роб взял эту роль на себя. Он подозревал, что нас связывает нечто большее, чем просто дружба, хотя я твердила ему, что это не так. Я любила Роба, но не в том смысле. Думаю, он тоже не любил меня в том смысле. Мы с ним были как брат и сестра.
Я с замирающим сердцем жадно ловлю каждое ее слово.
– И что было дальше?
Во рту у меня сухо, как в пустыне Сахара, и я едва выдавливаю из себя эти слова.
– Дэвид приехал на выходные, когда гостил Роб. Я думала, что после того, как они узнают друг друга поближе, все наладится. Думала, что раз я люблю их обоих, этого будет им достаточно, чтобы тоже полюбить друг друга, пусть они были очень разные. Господи, надо же было быть такой наивной. Роб старался изо всех сил – вел себя просто идеально для своего необузданного характера, – но Дэвиду все было не так. В субботу он, казалось, немного оттаял, так что Роб сказал мне идти спать и оставить их наедине. Он думал, может, если они пообщаются как мужчина с мужчиной, отношения у них наладятся.
Она снова устремляет взгляд на стены, выкрашенные в цвета лесной зелени; ее взгляд скользит по ним, словно на них написано прошлое.
– Когда я проснулась, Роба уже не было, – продолжает она. – Дэвид сказал, что он решил уехать, и я сперва подумала, что Дэвид откупился от него. Но это показалось мне нелогичным. Я уже предлагала Робу деньги, да и не согласился бы он за взятку перестать быть моим другом. Он был не такой. Он рассмеялся бы в лицо в ответ на такое предложение. Иногда, когда я размышляю обо всем этом, я думаю, может, он решил вызвать Дэвида на разговор про мои деньги. Может, он потребовал вернуть их мне обратно. Он обещал не затрагивать эту тему, но кто знает? Может, он меня не послушал. Может, это спровоцировало у Дэвида одну из этих его ужасных вспышек. Может, они подрались, и все вышло из-под контроля. Единственное, что я знаю наверняка, – это что Роб никогда не уехал бы, не попрощавшись.
– Ты уверена? – спрашиваю я, пытаясь отыскать хоть какое-то рациональное объяснение этой истории, которое не включало бы убийство моим женатым любовником своего соперника. – То есть, я имею в виду, может, они поругались или даже подрались и Роб решил, что ему лучше будет уехать. Это же возможно?
Адель качает головой:
– Роб спрятал в конюшне свой запас наркотиков и ту самую тетрадь. Я нашла их, только когда мы с Дэвидом уже были женаты, но Роб никогда в жизни не уехал бы, не взяв наркотики. Особенно если он был на взводе. Он захотел бы вмазаться.
– А ты никогда не спрашивала Дэвида об этом?
– Нет. Мы очень быстро поженились, где-то примерно через месяц после того, как я в последний раз видела Роба, и Дэвид за это время очень изменился. Стал более замкнутым. Вел себя со мной холодней. Потом я обнаружила, что беременна.
Ее глаза наполняются слезами, которые почему-то не спешат пролиться, и я погружаюсь в кошмар, в который превратилась вся ее жизнь.
– Я была так счастлива. Так счастлива. Но Дэвид заставил меня сделать аборт. Сказал, у него нет уверенности, что это от него. После этого у меня случился небольшой срыв, – думаю, меня подкосили мои страхи относительно судьбы Роба, к тому же я еще не до конца оправилась после гибели родителей, а аборт стал последней каплей. Мы переехали из Шотландии в Англию, и тем дело закончилось. Дэвид смягчился и заботился обо мне, но наотрез отказался продавать поместье.
– Ты думаешь, что Роб до сих пор где-то там? – спрашиваю я, потерянная в их прошлом и раздавленная нашим настоящим. – Где-то на территории поместья?
Она какое-то время стоит совершенно неподвижно, потом кивает:
– Роб никогда бы не исчез с концами без предупреждения. Никогда. У него была только я. Он дал бы о себе знать. – Она присаживается на край кровати рядом со мной. – Если бы был все еще жив.
После этого мы обе еще долго не произносим ни слова.
Назад: 41
Дальше: 43