Книга: Паутина миров
Назад: 3
Дальше: 5

4

– Вчера мне приснилось следующее визуальное решение, – Гаррель открыл блокнот и принялся черкать в нем авторучкой. – Вот сцена. Вот здесь у нас декорации, так? А сразу за ними я предлагаю разместить гипсовое лицо Корсиканца пятиметровой высоты. Но не просто так разместить, а натянуть на него ткань, чтобы на протяжении всего спектакля казалось, будто он пытается прорваться сквозь некую преграду на сцену и дальше – в зал. По-моему, будет бомба.
Они сидели за столом на сцене актового зала Санатории. Лещинский, Гаррель и Семеныч – с блокнотами и авторучками, сосредоточены и деловиты. Несколько не к месту смотрелись три высоких бокала: два – с пивом, один – с хлебной закваской. Оксанка, сбиваясь, наигрывала на фортепьяно «Во саду ли, в огороде». Тарбак дремал в первом ряду скудно освещенного зрительного зала.
– Не знаю, не знаю, – важно проговорил Лещинский. – Образ, конечно, сильный. Но я его пока не вижу. Не перегрузит ли он нам постановку?
– Сомневаешься? – Глаза Гарреля полыхнули. – Нет проблем. Давай сделаем и посмотрим. Не сработает – уберем.
– Сделать пятиметровую гипсовую физиономию… Причем лик должен быть узнаваемым, несмотря на ткань… – Семеныч потер подбородок. – Хм… как-то трудоемко, вы не считаете, коллеги?
Гаррель развел руками.
– Нас не ограничивают ни во времени, ни в ресурсах. Если делать – так делать. От души, чтобы херувимчики потухли от эстетического экстаза.
– Хорошо, браза, – Лещинский сделал пометку. – Я зафиксировал. Давай сделаем, поскольку возникло такое предложение. Не понравится – сломаем к херам, здесь все от нас зависит.
Гаррель тоже сделал пометку, а затем отсалютовал бокалом с закваской.
– Так, коллеги, – Лещинский перелистнул пару страниц. – Натали до сих пор нет, ждать, наверное, больше не будем… посему предлагаю вернуться к основной повестке дня.
– Возражений нет, – одобрил Семеныч. – Что у нас первым пунктом?
– «Фаги – их природа и роль в нашей истории», – прочитал, хмурясь, Лещинский. – Сложный вопрос, но, прошу обратить внимание: не имея четкий и обоснованный ответ, мы не сможем выстроить убедительный сюжет.
– М-да, – Семеныч отхлебнул пива. – Сколько уже копий было сломано…
Лещинский повернулся к профессору.
– Посему, Аркадий Семенович, сразу хочу спросить – читали ли вы роман Стивена Кинга «Лангольеры»?
– Христос с вами, Костя, – поморщился Семеныч. – Какой еще Стивен Кинг!
– А ты, Гаррель… – начал было Лещинский, но, рассмеявшись, хлопнул себя по лбу. – Ты представляешь? Чуть не спросил – читал ли ты Кинга! Давно и упорно считаю тебя матерым человечищем, браза!
Гаррель заухал.
– Спасибо! Если, конечно, это комплимент.
– Так вот, коллеги, – начал, смочив горло, Лещинский. – Я, конечно, дословно не помню, но лангольеры Кинга – это зубастые хранители вечности, которые пожирают погрузившийся в прошлое мир. – Лещинский посмотрел по очереди на Семеныча и Гарреля, ему было ясно, что друзья ничего не поняли. – Ну, прошлого не существует, потому что его слопали. Уничтожили одним из самых эффективных способов. Версия такая: наши фаги могут быть чем-то подобным. Допустим, они жрут пространство и время, ну и нас заодно, если мы оказываемся рядом. Паразиты на теле Вселенной в глобальном смысле. Ее вши или глисты. Просто и понятно.
Семеныч мотнул головой.
– Нет, Костя. Ваша версия, конечно, имеет право на жизнь, присутствует в ней приятная натуралистичная простота, но я не согласен. Цирюльник Оккам в нашей ситуации вряд ли будет полезен. Я считаю, что функция фагов сложнее.
– Вам слово, профессор, – Лещинский приготовился записывать, но тут в зал вошла Старшая. На ней было легчайшее платье, шлепанцы звонко отсчитывали каждый ее шаг. Старшая уселась на второй ряд недалеко от Тарбака и забросила ноги на спинку кресла первого ряда. В ее руках появился блокнот и ручка.
– Лиза, ты видела Натали? – поинтересовался Лещинский.
– А должна была? – парировала томным голосом Старшая.
Лещинский улыбнулся и поправил свой блокнот.
– У нас ведь запланировано собрание худсовета, я всех оповестил, и она обещала прийти.
– А-а, – протянула Старшая, почесывая гладко выбритую щиколотку. – Ввел по блату в худсовет своего человека, а он тебя хронически подставляет. Обидно, наверное.
– Ладно, – нахмурился Лещинский. – Продолжим, коллеги.
Профессор сделал большой глоток пива, промокнул надушенным носовым платком губы, прочистил горло.
– Я предлагаю вернуться к стандартной теории фагов, основные положения которой были разработаны под Чертовым Коромыслом. В ней Вселенная условно рассматривается как единый живой организм, а фагам отведена роль клеток иммунной системы. К сожалению, мироздание воспринимает цивилизации, достигшие определенного уровня развития, как инфекцию, и стремится всячески их изничтожить. То есть фаги – это слепое орудие слепой же Вселенной, направленное против нас – возомнивших о себе паразитов и нахлебников.
Лещинский отхлебнул из бокала, вытер рот тыльной стороной ладони и покачал головой.
– Ладно, коллега. Допустим, Вселенная решила нас уничтожить, словно инфекцию. Но ведь это можно сделать более эффективным способом: взрыв сверхновой – нет цивилизации, одно столкновение планеты с астероидом или кометой – и все умерли. Но зачем-то появляются фаги, которые переносят людей и нелюдей на другие планеты. Они действуют, словно испорченная транспортная система. О, кстати! Испорченная транспортная система – хороший вариант, запишу его, пожалуй!
Все молча отхлебнули из бокалов. Тарбак проснулся и захлопал жабрами. Лещинский навел на него указательный палец.
– Не делай так! Этот звук меня раздражает!
– Слушай, почему ты постоянно его терроризируешь? – поинтересовалась вдруг Старшая. Убедившись, что все смотрят на нее, передразнила: – Тарбак, запрещаю тебе делать то! Запрещаю это! Тарбак, туда не ходи! Кто сегодня у нас присматривает за Тарбаком? Куда опять запропастился этот лысый дегенерат?
Лещинский криво усмехнулся.
– Быть может, Тарбак мне особенно дорог. И я не хочу, чтобы с ним произошло что-то очень плохое.
– Где с ним может произойти что-то плохое? На Эдеме, что ли? – Старшая рассмеялась.
Лещинский молча опустил взгляд. Тарбак не удержался и снова хлопнул жабрами.
– Дедовщина какая-то, по-моему, – продолжила возмущаться Старшая. – Или объясни, за что ты его невзлюбил, или прекрати! Я в курсе, что ты – гвардеец, но здесь тебе не казарма! И Отшельник – один из нас! Такой же, как и все. Сам, к тому же, назначил его помощником режиссера.
– Ладно-ладно! – Лещинский поднял руки. – Тарбак, прости! Лиза, ты довольна?
Старшая послала Лещинскому воздушный поцелуй.
– Гаррель, – обратился к другу Лещинский, – а что знало духовенство твоего мира о фагах?
Арсианец посерьезнел, огонь в его глазах притух.
– Мы верили, что зло пришло в Сферы, – проговорил он негромко. – И что ключ, которым оно пользуется, – это богомерзкие науки…
Семеныч откинулся на спинку стула и указал на Гарреля кистью, мол, я же говорил.
– Настоятель нас учил, что зло безлико, безымянно и всепоглощающе, – продолжил Гаррель. – Что оно – вроде болезни. Вроде рака. Оно разрушает Вселенную.
– Так уж прямо всю Вселенную… – усомнилась Старшая.
– Мы не знаем, – виновато сказал Семеныч. – Может, всю. Может, не всю. Науке это неизвестно! – Он улыбнулся и припал к бокалу.
– Спасибо, браза, – Лещинский промочил горло и перевел взгляд на Тарбака. – А что скажет наш демон зла? Наш фагопоклонник? Что мы упустили? Чего еще не знаем об этой мерзости?
Тарбак покачал головой.
– Сожаление: вы не знаете почти ничего.
– Так просвети нас! – потребовал Лещинский. – Кто из вас воин света, а кто воин тьмы? Ты или Гаррель?
Тарбак булькнул и втянул голову в плечи.
– Проводники пришли в наш мир из мира иного, – сказал он без особой охоты. – Проводники реагируют на техногенные излучения, жрецы Арсианы учили правильно. Но Проводники – это не смерть и разрушение. Они были даны нам, чтобы предотвратить опасность. Когда нас завоевали центури, на Земле-под-Аркой родилась религия, имя которой – Путь. Наблюдатели путешествуют с планеты на планету, приобщая их обитателей к Пути. Делается это для того, чтобы никогда больше не возникла империя, подобная центурийской. Чтобы ничьи войска не жгли чужие планеты, чтобы слабые не боялись. Утверждение: вот что такое Путь и что такое Проводники.
– Сколько гуманоидов, столько и мнений, – невпопад бросил профессор.
Лещинский вздохнул:
– Верх ханжества и цинизма, коллеги… Мне противно это слушать. Тарбак, ты, стало быть, перемещаешься на другую планету, чтобы приманить туда фагов?
– Я растворился в Пути, – смиренно произнес Тарбак. – Я никого не приманиваю. Утверждение: я слежу, чтобы Путь не прервался.
– Да уж, – Лещинский снова смочил горло. – Представляю, какой облом тебя постиг на Эдеме. Верно?
Тарбак не ответил.
– Скажи мне тогда еще вот что, – Лещинский поболтал бокалом, и остатки пива едва не выплеснулись на открытый блокнот. – Какова вероятность, что Путь приведет тебя обратно на планету, которую мы называем Чертовым Коромыслом, а ты – Земля-под-Аркой?
– Сомнение: что ж, возможно. Но шанс очень мал, – Тарбак подумал и уточнил: – Один – к общему количеству обитаемых планет. Не думаю, что я когда-нибудь увижу Арку и двойное затмение.
– Тарбак, похоже, верит в то, что говорит, – сказал Гаррель. – Но это не совсем так. Во всяком случае, в храме Шу-Арреля Безрадостного утверждали, что братья время от времени возвращаются на Арсиану. Свидетельства вернувшихся составляют важную часть программы обучения. Так что вернуться возможно. Хотя, конечно, все это – рулетка.
Лещинский опустил голову, потер виски, затем взъерошил волосы. Он чувствовал, как капли пота скатываются, щекоча, по шее и спине.
– Костик, что случилось? – участливо поинтересовался профессор. – Вам нездоровится?
– Нет, Аркадий Семенович, со мной все в порядке, – ответил Лещинский сквозь зубы. – Пиво нагрелось и выдохлось. Но, пожалуй, теперь я вижу финал нашей космической оперы.
– Да-да? – Семеныч подтянул к себе блокнот и взялся за авторучку.
Лещинский посмотрел на профессора, на Гарреля и на Тарбака, бросил взгляд на хмурую Старшую, затем, неспешно дирижируя указательным пальцем, проговорил:
– В конце появляется Тарбак. Оказывается, он все время наблюдал за Колонией, не вмешиваясь в ее жизнь. Тарбак активирует систему орбитальных мазеров, поскольку знает, что их излучение привлечет внимание фагов. Чтобы как можно больше обитателей Колонии были проглочены этими тварями, Тарбак направляет мазеры на центр поселения.
– А дальше? – В глазах Семеныча читалось удивление.
– Дальше, – Лещинский поднял руки, – занавес! – и плавно опустил руки на стол.
Тарбак хлопнул жабрами. Старшая положила руки на спинку кресла первого ряда и по-детски пристроила на них голову.
Профессор прокашлялся и спросил вкрадчивым голосом:
– Константин, а вам не кажется, что это будет неоправданно жестокий финал?
Лещинский пожал плечами:
– Жестоко? Спросите у него, – кивок в сторону Тарбака. – Давайте будем честными. Я вас прошу, коллеги. Пусть каждый сыграет свою роль, и круг замкнется.
Повисла тишина. Неизвестно, сколько бы длилось молчание, если бы Оксанка, о которой все уже забыли, не потребовала:
– Я хочу репетировать.
И тогда Гаррель торопливо поинтересовался:
– Так что же мы решили насчет фагов?
– У меня пиво закончилось, – бросил в ответ Лещинский.
– И у меня, – поглаживая брюшко, подхватил профессор.
Лещинский посмотрел в зал.
– Тарбак, будь любезен, принеси две кружки светлого и кружку хлебной.
Тарбак без разговоров встал и пошаркал к выходу. Старшая укоризненно поглядела на Лещинского, а тот уже повернулся к девочке:
– Младшая, валяй – выходи на середину сцены.
Оксанка спрыгнула с табурета и влезла на сцену. В свете ламп она растерялась, принялась оглядываться, щурясь.
– То, что нужно, – мрачно одобрил Лещинский. – Твоя реплика: «Останови это, Тарбак! Хватит!» Кричать нужно со слезой в голосе, потому что вокруг тебя бушует пламя, рушатся дома и умирают родные тебе люди. Давай, Младшая! Кричи так, понимая, что это лысое чучело – чудовище и фанатик, которому плевать на твои слезы, и что он тебя не услышит. «Останови это, Тарбак! Хватит!» Кричи, как в последний раз, потому что это и есть – твой последний крик.
Оксанка прижала к лицу кулаки и вдруг расплакалась.
– Придууурок… – протянула, глядя в потолок, Старшая.
Назад: 3
Дальше: 5