Книга: Симфония апокалипсиса
Назад: Глава 5. Узор Ариадны
Дальше: Глава 7. Автограф

Глава 6. Джорджия

I
Двигатели умолкли. Аэробус застыл на месте. После приглашения на выход пассажиры двинулись к трапу. Проходя мимо стюардесс, Артур поблагодарил их и обнадеживающе кивнул Пэтти, с лица которой не сходило испуганное выражение. Увидев, что Артур настроен вполне дружелюбно, она расслабилась и даже изобразила подобие улыбки.
Ступив на трап, наша пара переглянулась. На них дохнуло горячим влажным воздухом. Нет, это не Лондон. Это была Джорджия. Пассажиров бизнес-класса усадили в микроавтобус, в котором на полных оборотах работал кондиционер. Все входящие в машину издавали вздох облегчения. За бортом автобуса было минимум тридцать восемь плюс. В рации водителя что-то запищало, захрипело, он завел мотор, и микроавтобус двинулся к зданию аэропорта Атланты.
Пройдя паспортный контроль, где им влепили штамп прибытия, Артур и Эли направились к залу, где уже толпились встречающие.
– Мне высматривать человека, похожего на Дэнзела Вашингтона? – спросил МакГрегор.
– Примерно, – буркнула в ответ Эли.
Однако в толпе встречающих Артур пока не видел никого похожего на темнокожую голливудскую звезду. Внезапно раздался радостный крик:
– Эли! Эли!
Они обернулись на голос.
Да, это был афроамериканец, но не вполне мистер Вашингтон. Спешащий к ним негр в дорогом костюме напоминал скорее похудевшего Форреста Уиттэкера. Сходство усиливалось очками, а в очках Уиттэкер снимался часто.
– Морган! – радостно завопила Эли. Подбежав к фэбээровцу, она бросилась ему на шею, попеременно целуя в обе щеки.
«Но все же не в губы», – подумал Артур. Сейчас они стояли рядом, и Эли представляла их друг другу.
– Морган, дорогой, это баронет МакГрегор. Или просто сэр Артур.
– Еще чего, – поправил ее баронет, – Артур. Просто Артур.
– Морган Хэнкок, – агент пожал Артуру руку, и тот отметил, что сделал он это довольно сильно, но и вполне деликатно. – А лучше просто Морган.
– О’кей, Морган. Тогда сразу вопрос: как нам пройти к офису Avis, Hertz или любой другой компании, где можно взять машину в аренду?
– Неверный вопрос, Артур. Сейчас мы пройдем к машине, которая нас отвезет прямиком в Атенс – мы ведь туда направляемся?
– То есть ты приглашаешь нас в свой автомобиль?
– Именно. Раз: вы измотаны долгим полетом. Два: взять машину в аренду вы сможете и в Атенсе. Три: я знаю все эти дороги как свои пять пальцев. Ну? Вперед?
Они вышли на «свежий воздух». У МакГрегора даже дыхание на мгновение сбилось. Хэнкок заметил это и, словно извиняясь, пожал плечами:
– Американский юг, Артур. Думаю, даже метеорологи не знают, чего в этом воздухе больше: кислорода или водяных паров. Не очень уютно?
– Отчего же? – МакГрегор напустил на себя безразличный вид. – Нормально. Не совсем Шотландия, но…
Они подошли к припаркованной в спецзоне машине «Форд D3». Новехонькая, отметил про себя Артур. У машины уже вертелся полицейский, поглядывая на бумажку, лежавшую на приборной доске: «Федеральная служба», и подумывая, не вызвать ли эвакуатор. Хэнкок похлопал его по плечу и достал удостоверение с жетоном. Коп козырнул и отправился ловить нарушителей меньшего калибра.
II
На скоростную трассу они выбрались минут за пятнадцать. Артур не без зависти отметил элегантность, с которой Морган вел автомобиль, перестраивался, ускорялся, сгонял заторможенных ползунов с левой полосы. «Э, – подумал МакГрегор, – в конце концов, это часть его работы. И стреляет он, должно быть, тоже неплохо».
– Эли, – произнес Морган, – с чего ты хотела бы начать в Атенсе?
– Я думаю… – начала Эли, но Артур легонько хлопнул ее по плечу и знаком показал, что хочет написать записку. Вслух же МакГрегор произнес:
– А сколько еще до Атенса?
– Миль? Километров? Минут? – рассмеялся Хэнкок, но, почувствовав ладонь Артура на своем плече, машинально коснулся ее и взял листок из блокнота, на котором Артур написал: «Говорить только о несущественном и необязательном. На первой же площадке для отдыха – останавливаемся».
– Минут, – вслух произнес он.
– Думаю, минут сорок, – спокойно ответил федерал, добавив: – С учетом того расстояния, что мы уже проехали. – И, поймав в зеркальце заднего вида глаза Артура, кивнул: записка принята к сведению.
Впереди показался знак, извещавший, что до зоны отдыха осталось две мили.
– Слушайте, ребята, – бодрым тоном проговорил Хэнкок, – вы себе не отсидели в самолете все, что можно отсидеть? Может, тормознем на пару минут? Скоро зона отдыха.
– Я – за! – мгновенно среагировал Артур. Он сжал колено Эли, давая понять, что все идет как надо, что это по плану.
– Уходим вправо, – бормотал Морган, меняя полосу, – и еще вправо. А теперь сходим со скоростной. – «Форд» мягко въехал в зону отдыха и пристроился на парковке. – Все к вашим услугам, медам и месье! Бургеры, напитки и даже туалеты. Туалеты – бесплатно. Это вам не Европа.
– К черту туалеты, бургеры и Европу! – заявила Эли. – Курить, курить, курить!
III
– Роже!
– Да, сэр!
– Обстановку.
– Федерал принял груз. Его и ее. Уже отчаливает.
– Понял. Как и договорились, идешь следом. Не забудь, Морган Хэнкок профи и обучен тому, чтобы засекать хвост.
– Да, сэр. Но ведь и я обучен тому, чтобы висеть на хвосте, не вызывая подозрений.
– Надеюсь. Пока ухожу со связи. Изменение обстановки докладывать немедленно.
– Слушаюсь!
Полчаса спустя
– Сэр!
– Что стряслось?
– С виду ничего необычного. Они свернули в зону отдыха. Может, перекусить. Может…
– Где именно свернули?
– На повороте к Social Circle. Мне двигать следом?
– Не сразу. Но ты можешь встать где-то сбоку, чтобы за ними можно было наблюдать?
– Конечно, сэр.
Зона отдыха на Сошиал Серкл
– Эли, ты так жадно затягиваешься, – подивился Морган. – Не проще закурить сразу две?
– Я не курила целую вечность, Морг. Прояви хоть каплю сочувствия.
Хэнкок кивнул и повернулся к Артуру, который с удовольствием попыхивал уже второй сигаретой «Данхилл». МакГрегор вынул из кармана блокнот, который еще в машине конфисковал у Эли, и написал: «Надо разобрать твой личный мобильник. В нем жучок».
– Жу?.. – едва не сорвалось с губ Моргана, но он тут же прикусил язык. Вместе с Артуром они отошли к группе кленов, покрытых густой листвой. Хэнкок вскрыл крышку своего смартфона и принялся выкладывать разнокалиберные детали в подставленную Артуром ладонь. Батарея. Сим-карта. Карта памяти microSD. И… повертев маленький чип перед глазами, показал его МакГрегору. К карте памяти был приклеен почти абсолютно плоский передатчик-жучок. Артур посмотрел на федерала. Тот ошарашенно вертел головой, не веря тому, что увидел. МакГрегор приложил палец к губам и вместе с microSD и жучком направился к стоянке машин. Он прошелся вдоль ряда припаркованных легковушек, потом кивнул. Пассажирское окошко одной из них было приоткрыто. Осмотревшись, Артур легким движением забросил карту с жучком внутрь.
Из кафетерия выкатилась классическая американская семейка. Подросток-сынок, весивший явно больше своего отца, на ходу дожевывал гамбургер. Артур уже отошел от стоянки шагов на двадцать и теперь наблюдал, как проседает корпус «Шевроле», в который семейка загрузилась. Еще минута – и небольшой седан исчез вместе с картой памяти и жучком.
– Как ты узнал?
МакГрегор обернулся. Сзади к нему подошел Морган Хэнкок.
– Это мой личный аппарат. О нем даже в офисе никто не знает. Как ты узнал?
– Потому что они узнали. Узнали и кто мы, и куда, и зачем летим. Узнать все это они могли только в ходе вашего с Эли разговора.
– Они? Кто они?
– Вот это и есть задача номер один, Морган. Решив ее, мы, возможно, решим и все остальные.
Десять минут спустя
– Роже!
– Да, сэр!
– Твои поднадзорные еще на стоянке?
– Так точно, сэр.
– А мой прибор показывает, что они перемещаются. Значит, они сбросили жучок! Как? Когда?
– Не могу знать, сэр! Ничего подозрительного они не делали. Курили, прогуливались…
– И заодно забросили подслушку в машину каким-то идиотам.
– Я виноват, сэр.
– Ты виноват, я виноват, он виноват – какая теперь разница? Хочешь или нет, а придется тебе висеть за ними хвостом до самого пункта назначения. Впрочем… Я немного облегчу тебе задачу. Мы знаем, что едут они в Атенс. Если сейчас они на Сошиал Серкл, то путь у них один: по шоссе Перпл Харт до поворота на Атенс-шоссе. А на подъезде к Атенсу они никак не минуют Уоткинсвилл. Ты уже сейчас можешь двигать туда – и ждать их на перекрестке. Чтобы упасть на хвост уже там. И да милует тебя Бафомет, если ты их прозеваешь! Ты понял, Роже?
– Да, сэр! Разрешите выполнять?
– Действуй.
– Слушаюсь, сэр!
Нажав кнопку отбоя, сенешаль де Сен-Омер, он же Джеб Николсон, с трудом сдержался, чтобы не швырнуть свой айфон на пол. Но бедняга Роже тут ни при чем. Это его ошибка. Лишь бы она не обошлась слишком дорого. Задача была не в том, чтобы проследить, куда конкретно они направятся, а в том, чтобы обеспечить их безопасность, если вдруг… Если…
– Будем надеяться на лучшее, – пробормотал он и сунул айфон в карман пиджака.
IV
– Теперь мы можем говорить спокойно? – не оборачиваясь, произнес Хэнкок.
– Да.
Эли заерзала на сиденье.
– Значит, жучок все-таки был?
– Был, – ухмыльнулся Артур, – но уплыл в неизвестном направлении.
– Морг, – она похлопала Хэнкока по спине, – а ведь за тобой присматривают.
– Серьезно, Эли? – отреагировал тот. – Ну, сам бы я ни за что не догадался.
– Ладно, – примирительно произнес МакГрегор, – был жучок, нет жучка, вопрос снят. Наши планы в Атенсе? Жилье?
– На пару дней вы можете поселиться в квартире, которую мы используем для конспиративных встреч, – без особой уверенности предложил Морган.
– Ты еще не забыл, что за тобой кто-то очень внимательно следит? – спросил Артур.
– Да. Видимо, пора на пенсию. Голова работает слабовато.
– В этой деревне гостиницы попадаются?
– В деревне, как вы, баронет, изволили выразиться, без малого двести тысяч населения. Можете снять номер в «Хилтоне».
– Там есть и «Хилтон»? – МакГрегор был всерьез удивлен.
Хэнкок фыркнул.
– Были бы деньги, а «Хилтон» найдется. Вы собираетесь остановиться там?
– Зависит от того, сколько нам придется пробыть в Атенсе.
– Конкретнее? – спросил Хэнкок.
– Если не менее недели, я предпочел бы арендовать жилье.
– Может быть, сразу так и сделать?
– Пока рановато.
– Морг, – отозвалась с заднего сиденья Эли, – кто конкретно занимается расследованием дела Николь Леблан?
– Дело Николь Леблан, Эли, это, по сути, комбинация двух дел. Момент первый: убийство Николь. Это в ведении шерифа округа. Момент второй: исчезновение детей Николь. Подозрение на киднеппинг, а это уже работа ФБР.
– Тогда план действий таков, – решительно произнес МакГрегор, – едем в «Хилтон», бросаем там вещи и сразу в офис шерифа. Ты можешь связаться со своим агентом…
– Майклом Стоуном, – уточнил Хэнкок.
– Стоуном, – повторил Артур. – Чтобы он устроил нам визит к судмедэксперту… – при этих словах он сжал руку Эли, чувствуя, что рука эта мелко подрагивает, – и организовал возможность внимательно изучить документы по делу Николь.
– Нет проблем ни с первым, ни со вторым, – спокойно отозвался Морган. – Дело об убийстве и похищении детей…
– А возможно, и Анри, – вмешалась Эли.
– Возможно, – Хэнкок не стал спорить. – Так вот, оба эти дела объединены в одно, и потому Майк имеет возможность знакомиться с любыми деталями в любое время. Тебе видно? – Он повернулся к Артуру.
– Еще бы. Самое высокое здание с огромными буквами «Хилтон».
– Значит, едем туда? – подстраховался Морган.
– Туда.
Назад: Глава 5. Узор Ариадны
Дальше: Глава 7. Автограф