Книга: Симфония апокалипсиса
Назад: Глава 33. Не самая удачная операция
Дальше: Глава 35. Ланселот Плейс

Глава 34. Кто друг, кто враг?

I
Ответив на звонок Эли и выяснив, что тело Николь уже перенесли из самолета во Фрежюсе в катафалк, чтобы доставить в похоронное бюро, Артур спросил, когда будут похороны.
– Послезавтра, – тусклым голосом отвечала она.
– Мы же планировали на завтра, – напомнил МакГрегор.
– Не успеют подъехать все родственники, Арти.
– Ну ничего страшного, – успокоил он ее. – Прибудешь в Атенс днем позже.
– Ну да. Чао, любимый.
И в трубке раздались гудки.
Артур позвонил шерифу и поинтересовался, есть ли какие-нибудь новые зацепки в деле Николь. Ломакс отвечал сухо, без малейшего оттенка дружелюбия или сочувствия: никаких новых следов нет. Будут – ему сообщат. Отбой.
«Чем я ему так не понравился? – подумал Артур. – Возможен лишь один вариант: Ломакс знает, что я рою под „Цикаду“, а он явно работает на них. И что? Рою-то я рою, да вот не слишком много нарыл. Все, что нарыто – файлы Анри».
Это привело его к мысли, что давно пора обратиться к оставшимся файлам. Он поднялся в кабинет, запустил ноутбук, но подключил к нему наушники, чтобы звук не шел из спикеров – мало ли кто неожиданно к ним заглянет. А ведь это может быть один из тех, для кого голос Анри знаком.
МакГрегор надел наушники и запустил последний из файлов, которые они с Эли уже прослушали.
– Ты помнишь, как твоя мама готовила то, что мы собирали на лозах? Молодец. И по какому принципу эта вкуснятина строилась? Тогда ты знаешь и логин. Имя того человека, который этот принцип открыл. Имя. Не фамилия. Пароль напрямую выводится из логина. Если начнешь тормозить, сыграй разок в блек-джек. Если ребятам типа Ассанжа или Сноудена понадобится прямой доступ, поделись. Думаю, ты расшифруешь то, что я здесь сказал. Если нет, попроси помощи у Артура. Он поймет. Очень хочется сказать: до встречи, да вот уверенности нет. Целую, сестренка. Арти, привет. Счастья вам, дорогие мои.
Стоп, Арти. «Если ребятам типа Ассанжа или Сноудена понадобится прямой доступ…» Это означает, что Анри ни с WikiLeaks Ассанжа, ни со Сноуденом на момент записи этого файла не связывался. Что и логично. Он наверняка собирался отправить им полный пакет. Максимум информации. Артур еще раз прослушал отрывок и невольно улыбнулся. С логином и паролем Анри сработал предельно просто, но одновременно очень изобретательно.
Боковым зрением МакГрегор увидел фигуру, возникшую в проеме двери, и двумя щелчками мыши выключил компьютер, прежде чем поднять голову и посмотреть на пришедшего.
Старший агент ФБР Хэнкок снял очки и принялся неспешно протирать их платочком.
– Морган? – удивленно спросил Артур. – Как ты сюда попал?
Агент развел руками:
– Через входную дверь, старина, как же еще? А чем ты развлекаешься? Музыка? – Он показал пальцем на наушники. – Или просто слушаешь новости BBC в Интернете?
– Что значит федеральный агент! – рассмеялся Артур. – И ведь попал в самую точку. Да, слушал новостной канал BBC.
Рассмеяться МакГрегору удалось не без труда. Он прекрасно помнил, что закрыл входную дверь на замок. В Штатах, в небольших городах, двери часто не запирали, но Артур не был американцем.
Хэнкок либо воспользовался отмычкой, либо проник через гараж. Ситуация становилась совсем малосимпатичной. Артур был уверен, что шериф играет за команду противника, но Хэнкок… Стоп, может, этот вывод слишком поспешен. Но тогда почему не появиться на пороге и не позвонить в дверной звонок, чтобы все было как у людей?
– Ты напрасно выключил свой ноут. Не дослушал новости до конца.
– Э, ни черта интересного они не рассказали, – потягиваясь, ответил Артур. – Как насчет глотка бренди, Морг? Или виски? Что предпочтешь?
– От стопки ржаного не откажусь.
Они спустились на кухню. Хэнкок пристроился у стола, а МакГрегор наполнил стопки. Увидев две стопки, агент рассмеялся:
– Становишься настоящим американцем, Арт?
– Подумал, а вдруг оно и впрямь вкуснее? – отшутился Артур, лихорадочно обдумывая, какими вариантами он располагает в этой неожиданной встрече, которая, похоже, ничего хорошего не сулила.
II
– А соленый арахис я и забыл! – воскликнул МакГрегор, поднимаясь со стула.
– Сядь, Арти, – устало произнес Хэнкок. В руке его был пистолет. «Глок», 22-я модель, с ходу определил Артур. Серьезный агрегат. Он сел и удивленно спросил:
– Морг, и что все это значит?
– Это значит, что сейчас мы играем открытыми картами. Если позволишь, я заберу оба ваших ноутбука. Что-то подсказывает мне, что в них можно найти кое-какие интересные вещи.
И, разумеется, меня интересует Лондон, Арти. Точнее, особняк на Ланселот Плейс. Там у тебя есть нечто, что необходимо иметь нам.
– Нам – это ФБР?
– Нам – это нам, Арти. Я уверен, ты прекрасно знаешь, что это «нам» значит. И давай без дураков, иначе тебе будет очень, очень больно. Или, наоборот, никакой боли ты уже никогда не почувствуешь.
– Похоже, ты изменил присяге?
Морган, широко улыбнувшись, покачал головой:
– Мимо! Главной своей присяге я не изменял и не изменю. Потому-то я здесь. Ну, будем валять дурака или нет?
– Ладно, – МакГрегор начал злиться всерьез, хотя и понимал, что сейчас необходима выдержка. Прежде всего. – Задай конкретный вопрос, и я попробую конкретно ответить.
– О’кей. В твоем особняке хранятся бумаги, которые нужны нам. Где?
– Понятия не имею, о каких бумагах речь.
– В твоем доме есть сейфы?
– Конечно. В моем кабинете. В нем сертификаты приобретенных акций, кое-какие деньги – в общем, обычная бумажная дребедень.
– А другие сейфы? Может быть, не в твоем кабинете?
– Насколько мне известно, других сейфов нет.
– Но они, я думаю, есть. Во всяком случае, твой дворецкий Джеймс Робертсон – я не ошибаюсь, ведь его так зовут? – покажет нашему человеку все, что в особняке может хотя бы напоминать сейф.
Хэнкок взглянул на часы.
– Думаю, он уже подлетает к Лондону. И поверь, Арти, этот человек умеет разговорить любого. В том числе и твоего дворецкого – каким бы несговорчивым он ни был.
– Прекрасно. Так что тебе нужно от меня? – резко спросил МакГрегор.
– Ты знаешь, какие сейфы есть в твоем особняке. Это раз. Без дураков, Арти, – Хэнкок поиграл пистолетом. – Ты предоставишь мне комбинации для вскрытия замков. Если их больше, чем один.
– Но я уже сказал, что не знаю никаких других сейфов. Следовательно, и комбинаций к ним.
– Тогда ситуация становится совсем печальной. Сначала наш спец уговорит твоего дворецкого показать ему все. Уговорит, не сомневайся. А чтобы ты не предупредил своего верного слугу о предстоящем визите нашего человека, мне придется тебя застрелить. Иначе ты бросишься звонить в Лондон, а нам лишние сложности ни к чему. Где у тебя хранятся деньги? Что ты умолк? В этом доме есть наличность?
– Стыдно, Морг, – с укором произнес Артур. – Я думал, ты серьезный человек, а ты, оказывается, банальный грабитель.
– А я, Арт, думал, что ты умный человек. И поймешь, что твоя наличность мне даром не нужна. Но обставить твое убийство как ограбление – простой и правильный план.
– А то, что пуля будет из твоего служебного пистолета, тебя не беспокоит?
– Уф-ф-ф… – вздохнул Хэнкок. – Во-первых, кто и с какой стати предположит, что тебя прикончил агент ФБР? Во-вторых, этот «глок» – из моей личной коллекции. Какая баллистика на него укажет? Итак, деньги, ценности – на стол.
– Деньги у меня в спальне. Правда, не слишком много.
– Ничего, сколько есть. Пойдем.
В сопровождении Моргана Хэнкока Артур поднялся в спальню, открыл ящик секретера и вытащил пару пачек пятидесятидолларовых банкнот.
– Положи на кровать.
Артур повиновался. Морган распечатал обе пачки и бросил одну купюру на пол. Увидев удивленный взгляд МакГрегора, он пояснил:
– Это потому, что тебя грабили как бы в спешке. Теперь ценности. Цацки Эли и прочее.
– Ты наверняка знаешь, что Эли во Франции. И знаешь почему. Ее колье на ее шее. До которой тебе, подлец, не дотянуться.
– Ну-ну, – укоризненно покачал головой Морган. – Не ожидал от вас такой грубости, баронет. Тогда твои игрушки, будь любезен.
– А именно?
– Золотой «Ролекс», перстень с изумрудом на правой руке… Ну и, пожалуй, хватит.
– И кто же будет знать, что грабители забрали мои часы и перстень? – с издевкой спросил Артур.
– О, эти игрушки запомнили многие. Ваш риелтор, мой коллега и даже судмедэксперт. Не заметить было невозможно. Теперь, баронет, будьте добры, на колени.
– Это напоминает казнь, Морг.
– Конечно, Арт. Это она и есть.
– Ты не откажешь мне в последней молитве?
Говоря все это, Артур понимал, что действительно хочет помолиться. Никаких шансов на спасение у него не было и не могло быть.
– Минуты тебе хватит?
МакГрегор, стоя на коленях, кивнул, бормоча:
– Our Father, who art in Heaven…
Хэнкок, стоя в метре от Артура, прицелился ему в затылок.
III
Голос был глубоким, звучным баритоном, однако команда прозвучала резко:
– Стоять! Бросьте оружие на пол!
Хэнкок резко развернулся и выстрелил еще в движении. Это было ошибкой. Попасть в цель, вращаясь – даже если эта цель столь же велика, как гигант-шериф, – очень непросто. Но слева от шерифа стоял его помощник Джо, и Морган все-таки его достал. Пуля вошла Джо в плечо. Шериф Ломакс всего мгновение спустя нажал на курок своего «магнума», и пуля снесла агенту полчерепа. Хэнкок рухнул на пол уже мертвым.
Артур медленно поднимался на ноги. Все происходящее казалось ему дурным сном. Как во сне он наблюдал за шерифом, который, достав мобильник, вызывал «Скорую» для Джо, потом позвонил судмедэксперту Мидфэлду и наконец в полицию штата, вызвав бригаду криминалистов.
МакГрегор, быстро придя в себя, бросился в ванную комнату и вскоре снова появился в комнате с бинтом, перекисью водорода и таблетками обезболивающего. Ломакс уже помог Джо снять рубашку. Пуля вошла ему в руку чуть выше локтя, но, как убедился шериф, кость не была задета. Он промыл рану перекисью и туго забинтовал ее, остановив кровотечение. И только потом посмотрел на Артура.
– Будем считать, сегодня ваш ангел-хранитель не взял выходной.
– Воистину, – выдохнул МакГрегор. – Но как вы здесь оказались? Вы знали, что он… – Артур кивнул в сторону трупа.
– Предполагал. И давно. Этот тип приезжал сюда по делу и без дела. А после убийства миссис Леблан суетился как заведенный, появляясь сразу в десятке мест. Я приставил к нему Джо – как ты, старина?
– Выживу, – отвечал белокурый помощник, хотя лицо его кривилось от боли.
– И четверть часа назад Джо сообщил мне, что мистер Хэнкок решил нанести вам визит. Причем через гараж, открыв подъемные ворота пультом. После такого звонка я мгновенно примчался сюда и увидел то, что увидел. Опоздай я на несколько минут…
– На одну, – мрачно произнес Артур. – Агент Хэнкок дал мне одну минуту.
– На что? – бровь Ломакса изогнулась.
– Помолиться.
Шериф молча кивнул.
– Артур… Вы представились именно так при нашей встрече. Сейчас мы все остаемся здесь, за исключением Джо, которого заберет Ambulance.
– Нет, шеф, – заупрямился помощник. – Этот негодяй был агентом ФБР. Вам понадобятся все свидетели. Чем больше их будет, тем лучше.
– Главный свидетель – пуля, выпущенная из его «глока». Пробив твое плечо, она вошла в стену. Найдем, достанем. Баллистику будут делать не фэбээровцы, а наши ребята из полиции штата. А федералы пусть разбираются с остальным. – Он повернулся к Артуру. – Что он от вас хотел?
МакГрегор замялся. Потом решил сказать правду. Естественно, не всю правду.
– В моем доме в Лондоне есть кое-какие вещи, представлявшие большой интерес для Хэнкока… Он хотел их заполучить. Вот и пытался выпытать у меня шифр к сейфу.
– Какие-то вещи… – задумчиво произнес Ломакс. – Какие именно?
– Бумаги. Документы.
– Должно быть, эти бумаги представляли большой интерес не только для Хэнкока, но и для вас, раз уж вы готовы были расстаться с жизнью, но не с этими документами.
– Не совсем так. Шериф, вы позволите мне пройти в кабинет? Мне срочно нужно позвонить кое-кому.
– Конфиденциально, как я понимаю?
Артур удрученно кивнул.
– И я могу быть уверен, что ваш звонок никак не помешает нашему расследованию?
– Абсолютно. – И Артур, перепрыгивая через ступеньку, помчался наверх, в кабинет.
Назад: Глава 33. Не самая удачная операция
Дальше: Глава 35. Ланселот Плейс