Книга: Симфония апокалипсиса
Назад: Глава 22. «Схема салями»
Дальше: Глава 24. Нежданные спасители

Глава 23. Конец аферы

I
На переделку программы и запуск задуманной схемы ушли считаные дни. Боб и Николсон долго думали, на чье имя открыть счет, куда будут сливаться несчетные доли центов, суммируясь в приличные (по их прикидкам – очень приличные) суммы.
Они созвонились с мистером Кромби и назначили встречу. У него должны были быть кандидатуры. Это нужен был человек, не имевший прежде проблем с законом, но одновременно работающий или готовый работать на монтанскую милицию.
У Кромби такой человек был. Даже не пришлось долго думать. Кромби почти с ходу назвал имя: Билл Кармайкл. Владелец завода стройматериалов в Калиспелле, недалеко от озера Флатхед. Вполне приличный бизнесмен, никаких проблем с властями, доходы и расходы весомые, то есть снятие или перевод сотен тысяч долларов не вызовут удивления в банке. За последние годы он передал людям из милиции штата не одну тысячу долларов. Со всех точек зрения идеальная фигура.
Итак, компьютерная программа была подправлена, новый счет открыт – и машина заработала. Ньюмен с Джебом диву давались, насколько легко все получилось, а главное, как быстро накапливались очень солидные суммы на счету нового клиента банка Уильяма Кармайкла. Настолько быстро, что их надо было часто и без задержек либо снимать со счета, либо, что было безопаснее, переводить на счет Кармайкла в другом банке, в Калиспелле. Там снятие наличных ни у кого не вызывало вопросов. У человека завод, ему надо платить зарплату рабочим, оплачивать транспортные расходы, да мало ли чего еще.
За первый год работы счет Кармайкла в Interstate Bank System вырос на полтора миллиона долларов. Деньги эти частями переводили в Калиспелл, и машины, подбивающие баланс денежных потоков внутри Интерстейтбанка, а также идущих через него, были абсолютно счастливы: баланс всегда сходился до тысячных долей цента. Идеально.
Поскольку Монтана всегда отличалась независимым и готовым отстаивать свои интересы населением, по штату были разбросаны там и сям части Национальной гвардии на случай каких-либо беспорядков. Умным и знающим людям ничего не стоило найти тех офицеров, которые готовы были за хорошие наличные деньги – с них, как известно, и налогов платить не надо – продать людям из милиции и оружие, и технику, которые сговорчивые нацгвардейцы аккуратно списывали «за негодностью». Иное дело, что им никто не объяснял, куда и на что пойдут винтовки «М16», 107-мм минометы «М30» и прочее добро. Милиция вооружалась, а сговорчивые офицеры покупали блестящие игрушки женам и любовницам.
II
– Мы вовремя начали шевелиться, – заметил Боб Ньюмен. Они с Джебом потягивали пиво на веранде дома Ньюмена, беседуя о том и о сем, что делали почти каждую пятницу после работы.
– А что произошло? – не сразу понял Джеб.
– Ты иногда смотришь телевизор? Наши черные братья начинают браться за дело всерьез. «Нация ислама», несмотря на то что Элайджи Мухаммада и Малькольма Х уже давно нет в живых, организуется и вооружается. Движение MOVE, как и «исламисты», ведет регулярный отстрел полицейских. Те в свою очередь громят их гнезда. Ты знаешь, что произошло сегодня утром?
– Утром я работал, Боб.
– Я тоже не с девочками развлекался. Так ты не знаешь?
– Давай, не тяни. Что стряслось?
– Сегодня полиция с властями Филадельфии явилась в центр MOVE с приказом о выселении и кучей ордеров на арест. Затеялась перестрелка. И тогда – вдумайся! – комиссар полиции приказал бомбить здание с полицейского вертолета! Погоди. – И Боб исчез в доме, откуда тут же вернулся с небольшим транзисторным телевизором, пристроив его на столик и повертев телескопическую антенну. – Вот, смотри.
На экране был диктор сети CBS. Он вел свой рассказ на фоне горящих зданий.
– С вертолета, как нам сообщили, сбрасывали ручные мини-бомбы из пластита… Начавшийся пожар охватил более шестидесяти домов… Сообщается о погибших…
– Что ж, для разнообразия перепало и «загорелым». Предлагаешь поплакать по этому поводу?
– Ты не понял главного. Власти пошли на то, чтобы сбрасывать бомбы – пусть даже мини-бомбы – на жилые кварталы американского города. Не японского, не китайского и даже не русского. Американскогогорода. И ведь речь идет о неграх. А с нами? Ты думаешь, они поступят иначе?
– Но ведь мы уже давно не в спячке. Кармайкл в свой последний приезд сюда рассказал нам и об арсеналах, и об убежищах. Люди готовятся. И не в последнюю очередь благодаря нам с тобой.
– Я же и говорю, – примирительно произнес Боб, – мы вовремя зашевелились.
– Меня заинтересовала другая идея, – задумчиво проговорил Джеб, потягивая пиво из бутылки.
– Делись!
– Делюсь.
III
Боб знал об истории с ранчо Николсонов. Джебу достаточно было напомнить ему в двух словах.
– Rocky Mountains Oil & Gas… Которые не нарезали салями тонкими кружками, а хапнули всю палку колбасы целиком. Это они вогнали отца в могилу. И теперь я хочу поквитаться.
– Каким образом? Закрыть их счет в банке?
– Глупости. Наоборот. Накачать его. В течение пары месяцев закачивать наши кружочки салями с массой операций на их счет.
– И чего ты этим добьешься?
– А незадолго до подсчета баланса перевести накачанное на счета «Нации Ислама», MOVE, «Черных пантер». И – сигнал в ФБР. Их размажут, как грузовик скунса.
IV
И нефтяную компанию, лишившую Николсонов их ранчо, действительно размазали. Но сначала вывернули наизнанку, лишив лицензии на добычу нефти, лицензии на продажу, перешерстив всех: от руководства до водителей автоцистерн. Все работы на скважинах остановились. Телеканалы наперебой спешили сообщить о врагах нации, снабжавших деньгами – а значит, и оружием – антиамериканских боевиков.
Джеб ликовал. Радовался как ребенок, забыв, что ненависть и месть неизменно ослепляют человека. Жизнь напомнила ему эту истину, когда в их компьютерном департаменте появились два агента ФБР и бухгалтерского вида тип в толстенных очках, мистер Чински. Он фэбээровцем не был, но от этого не было легче. Чински был специалистом по компьютерным трансакциям Казначейства США.
Агенты ФБР объяснили руководству банка, что свои компьютерные спецы у них, конечно, есть, но занимаются они не финансовыми операциями. Потому в расследовании всей этой малопонятной истории им поможет мистер Джозеф Чински. Банку надлежит предоставить ему полный доступ ко всем участкам компьютерного департамента банка, ко всем программам и ко всем данным о любых трансакциях, которые его заинтересуют.
Безобидный с виду очкарик оказался не из породы золотых рыбок. В своей области он был большой белой акулой. Меньше чем через неделю работы он смог дать ФБР полную картину с самого начала: запуск «схемы салями», счета, где оседали «нарезанные кружочки», подстава нефтяной компании, сделавшая ее якобы спонсором вооруженных негритянских групп. Естественно, всплыл и счет Билла Кармайкла.
Когда фэбээровцы выводили Николсона и Боба из здания банка, Джеб успел негромко произнести, повернувшись к Ньюмену:
– Я.
Тот едва заметно кивнул. Сказанное Джебом слово означало, что всю вину он берет на себя. Что было, вообще-то, справедливо. Джеб был холостяком, а Боб – женатым человеком с двумя маленькими детьми. И хотя ни о чем подобном они заранее не договаривались, договор состоялся на ступеньках банка, по которым они спускались к черным седанам с белой надписью FBI на корпусе.
Назад: Глава 22. «Схема салями»
Дальше: Глава 24. Нежданные спасители