Книга: Симфония апокалипсиса
Назад: Глава 10. Мобильник
Дальше: Глава 12. Скрижали

Глава 11.Сенешаль (1)

I
– Отработав положенное время, я вышел к паркингу. Ни войти, ни выйти через центральные двери «Клуба» нельзя, и мы поднимались на лифте с первого уровня особняка, стоявшего на соседней улице, – но это все единое целое, Эли, единое целое – и уже оттуда к паркингу. Возле моего «Лэндровера» стоял водитель и подручный одного из главных персонажей. Имени его босса я не знал, как не знал и того, чем он вообще занимается. Знал лишь, что таких подручных называли «сержантами». В общем, все, как и тысячу лет назад…
Артур снова нажал кнопку паузы.
– «Тысячу лет назад»… За вычетом десятка-другого лет это и есть время появления тамплиеров на свет божий. Но почему Анри до сих пор не произносит вслух это слово?
II
– Мсье Леблан?
Анри, рывшийся в карманах в поисках ключей от машины, поднял голову. У его «Лэндровера» стоял одетый в черный костюм человек лет тридцати. Анри доводилось видеть его в подвалах «Клуба», где располагались группы шифровки-дешифровки. Там этот «черный» сопровождал какого-то очень важного типа, при виде которого шеф группы шифровальщиков бледнел и начинал суетиться на пустом месте. Анри даже вспомнил, как этот важный тип обращался к своему подручному.
– Роже?
– У вас прекрасная память, мсье Леблан. – Роже изобразил подобие улыбки. – Прошу вас пройти со мной. С вами хотят побеседовать.
– Хочет кто? Пройти куда? – Анри насторожился.
– Будьте покойны, мсье. Пройти всего один квартал. И беседа предполагается вполне дружеская.
Леблан кивнул и вслед за Роже отправился по выездной дорожке с паркинга на тротуар прилегающей к особняку улицы. Они прошли не более пяти минут и остановились у роскошного черного Hummer H3, последней из выпускавшихся моделей линейки «Хаммера».
Роже открыл заднюю правую дверцу, жестом приглашая Анри внутрь. На заднем сиденье уже находился пассажир, тот самый босс, которого Анри пару раз видел в шифровальной.
Большой начальник подвинулся, хотя на сиденье места было предостаточно, и, когда Анри сел, протянул ему руку, представившись:
– Жоффре де Сен-Омер.
– Анри Леблан. – И он аккуратно пожал руку де Сен-Омера.
– Домой, Роже, – скомандовал босс «сержанту», который уже сидел за рулем.
– Да, сэр. – Огромный автомобиль тронулся с легкостью и мягкостью, которая больше подошла бы «Мерседесу». Выйдя на Атенс Периметр хайвей, они двинулись на запад. Роже начал сбрасывать скорость на подъезде к Лоуренсвиллу. Все это время Анри украдкой бросал взгляды на своего спутника: подтянутого жилистого человека лет шестидесяти с короткой военной стрижкой. Тот, поймав один из взглядов, улыбнулся и произнес:
– Анри… Вас не смущает, что я вот так запросто, по имени? Все-таки я старше вас, и не только по возрасту. Так вот, Анри, у вас еще будет возможность меня рассмотреть.
Леблан покраснел и отвернулся к окошку. Де Сен-Омер потрепал его по колену.
– Ну-ну, ничего страшного. Какие могут быть обиды между друзьями?
– А мы друзья? – Анри резко повернулся к спутнику.
– Очень на это надеюсь, – с самым серьезным видом ответил тот.
«Хаммер» подъехал к металлическим воротам огромного и явно супердорогого особняка. Роже нажал кнопку на ПДУ, и створки ворот раскрылись. «Хаммер» въехал на подъездную аллею, вдоль которой стояли стройные кипарисы, и остановился у самых ступенек особняка. Роже тут же выскочил из автомобиля, открывая двери боссу и пассажиру. Де Сен-Омер, выйдя из машины, сделал приглашающий жест Леблану и с юношеской энергией взбежал по ступенькам. Дворецкий в расшитой ливрее тут же распахнул двери перед приехавшими.
Де Сен-Омер и Анри прошли внутрь. Роже остался возле «Хаммера».
– Что с ужином? – на ходу поинтересовался у дворецкого хозяин особняка.
– Ужин ждет вас, сеньор, – с поклоном ответствовал лакей.
– Вы не откажетесь разделить со мной мою скромную трапезу? – улыбнувшись, спросил Леблана де Сен-Омер. Они шли по устеленному дорогим ковром полу, видимо, направляясь в столовую.
– Э… Мсье… В это время мы обычно ужинаем дома. Николь будет волноваться.
Хозяин дома кивнул. Они вошли в роскошную столовую. Старинный дубовый стол, на котором уже стояли старинные подсвечники, серебряные супницы, соусницы, кувшины, столовые приборы и сверкающие позолоченные бокалы.
– Ну так надо ей позвонить, – сказал де Сен-Омер, отодвигая высокий резной стул и приглашая Анри сесть.
– Да, вы правы, – ответил тот и полез в карман за айфоном. Хозяин мягко взял его за руку.
– С другого телефона, если вы не против. – И он протянул Анри свой смартфон. – Этот не прослушивается.
– А мой? – обескураженно спросил Леблан.
Улыбка де Сен-Омера была ответом на его вопрос. Анри пожал плечами, взял предложенный ему мобильник и набрал номер Николь.
– Николь, дорогая. Сегодня я задержусь. Очень срочная работа. Когда? Трудно сказать. Но ужинайте без меня. Когда буду выезжать, позвоню, oui? Целую, родная.
Отключившись, он вернул телефон хозяину.
– О! – воскликнул тот. – Я даже не предложил вам помыть руки. – Он указал на дверь в углу столовой. – Это там.
– Благодарю. – Анри вышел из-за стола и направился в туалет, где, моя руки, беспрестанно вертел головой, пораженный роскошью родосского мрамора и венецианских зеркал.
III
– Аперитив? – спросил де Сен-Омер, подняв хрустальный графинчик с зеленой жидкостью.
– С удовольствием, – кивнул Анри.
Напиток обладал волшебным вкусом. Букет трав, в котором преобладал полынный привкус, и при этом поразительная мягкость на языке.
– Жульен? – Хозяин подвинул Леблану вазочку с жульеном странного вида: белый соус, в котором плавали кусочки красноватых грибов. Анри с сомнением посмотрел на вазочку.
– Это не просто жульен. Он сделан не из обычных грибов. Это рейши – японский гриб долголетия.
– Тогда я просто обязан это попробовать.
И, пока Анри ложечка за ложечкой уплетал «жульен долголетия», де Сен-Омер, прикончив свой аперитив, как бы между прочим поинтересовался:
– Вам нравится ваша работа?
Ложечка Анри застыла на полпути.
– Платят очень пристойно, – осторожно ответил он.
– А в остальном? – настаивал хозяин.
– Задачи ставят необычные и очень интересные. Повозиться приходится.
– Но ведь зато результат! – В голосе де Сен-Омера явно звучала ирония.
– Что вы имеете в виду?
– Ну, хотя бы тринадцатое ноября.
Леблан положил ложечку на салфетку и отодвинул вазочку с жульеном. Он едва сдерживал ярость, хотя и понимал, что с «сеньором» следует быть более чем осмотрительным. И все же он не сдержался:
– Зачем вам нужно было это?
– Уточнение: мне или…
– Вам, «Клубу», кому угодно еще! Полторы сотни погибших, еще столько же искалеченных…
Де Сен-Омер презрительно хмыкнул.
– Послушайте, мой друг Анри, а вы знаете, сколько жизней стоила каждая составленная и отправленная вами криптограмма? Сколько жизней унесло оружие, доставку которого вы обеспечивали? А, ну конечно, это ведь не в любимой Франции! И кстати, – нисколько не оправдываясь – к той операции в Париже лично я не имел никакого отношения. Кроме того, что одобрял ее и одобряю. За все приходится платить, мой дорогой Леблан. Завезите во Францию еще миллиона полтора людей, которых вы лишили крова, близких, здоровья. И ждите их благодарности. Она не заставит себя ждать.
– Но я…
– Но вы, мсье Леблан, не раз участвовали в потасовках с теми, кто пытался остановить миграцию. «Долой расизм!» Мило. Очень политкорректно и прогрессивно. Вам показать фото демонстрации с вами на первом плане?
– Но я…
– Но вы, однако, ни разу не попытались организовать диверсию на военных аэродромах, с которых взлетали штурмовики, направлявшиеся в Северную Африку, откуда вы сейчас получаете столь малоприятные гостинцы.
– Но я…
– «Но я не знал»? Мы с вами уже давно не дети. Вы, как и миллионы вам подобных, знаете лишь то, что вам удобно знать. Если неудобно – остается вне поля зрения. – Он помолчал. – И еще. На кого вы работаете?
– То есть? – Анри опешил.
– Вы же получаете деньги, и вполне приличные. Кто их платит?
– Мсье… или сеньор де Сен-Омер, вы же все прекрасно знаете. Я прошел все тесты «Цикады 3301» и был принят на работу. Оказалось, что это рекрутирование проводил «Клуб строителей Пирамид» в Аткинсе, штат Джорджия.
– И что такое, по-вашему «Клуб строителей Пирамид»?
– Мне не докладывали об их целях.
– Оставьте, Анри, скажите еще, что вы, занимаясь логистикой, ничего не знали об их задачах.
– Кое-что знал, – Леблан был сбит с толку. – Переброска финансов, оружия и так далее.
– Переброска кому?
– Самым разным антиправительственным группам.
– И вас, как закоренелого анархиста, это устраивало. До тех пор, пока вооруженные вами группы не тряхнули старушку Францию, верно? – криво усмехнулся де Сен-Омер. – Но… Что же такое «Клуб строителей Пирамид»? Что за пирамиды они строят, если строят вообще? И в чем их главная цель? А ведь цель эту определили – да что там определили! – высекли в камне наши предшественники. Вам недостало любопытства проехать несколько десятков миль до Элбертона. Иначе цель номер один была бы вам известна.
Назад: Глава 10. Мобильник
Дальше: Глава 12. Скрижали