Книга: Смертельный способ выйти замуж
Назад: Глава 31
Дальше: Глава 33

Глава 32

Я металась по комнате, словно раненый зверь в клетке. Я знала, что необходимо срочно увидеться с Делмаром, рассказать о том, что в действительности произошло между мной и его матерью. А если герцог и слушать не станет? В голове были одни вопросы, почему он напрямую не спросил о разговоре, даже не дал понять, что в курсе той злополучной беседы. Смятение постепенно сменилось злостью, Делмар должен был поговорить со мной, а не строить из себя обиженную добродетель. Теперь уже я начинаю думать, что поторопилась в своем романтическом порыве, с таким человеком семейная жизнь не принесет радости.
Ближе к вечеру служанка доложила о приезде еще одного дорого для меня человека. Леди Эмма Бошан стала лучиком света в кромешной темноте печальных мыслей.
— Дорогая, я сейчас буду тебя ругать, — укоризненный взгляд подруги заставил меня почувствовать себя чуточку виноватой. — Каринтия, как ты могла скрыть, что вышла замуж за герцога Левиргейла.
— Прости дорогая, все так быстро закрутилось, — прошептала я, высвобождаясь из объятий Эммы.
— Весь город уже который день гудит о скоропалительной женитьбе его светлости. Представляешь мое удивление, когда я услышала имя счастливой новобрачной.
В поисках укромного места для общения, мы уединились в библиотеке, и я стала рассказывать подруге все подробности.
— Значит, ты подцепила герцога на вечеринке у леди Мелори, — лицо леди Бошан вытянулось от удивления. — Каринтия, да ты ходила по краю лезвия, хорошо хоть он оказался настоящим джентльменом и не стал строчить жалобы королеве.
— Ее величество одобрила брак, — хмыкнула я. — Все вышло так по — дурацки, честное слово, Делмар и я не созданы друг для друга.
— А ну выше нос, все наладится, — Эмма цокнула языком и схватив за руку потащила к дверям. — У меня есть приглашения на прием, составь мне компанию, отдохнешь и сразу повеселеешь, а то думается мне, ты всерьез тут заскучала без людей.
— Он нет, знаю я твои вечеринки, — я стала активно отказываться. — Хватит с меня одной.
— Между прочим, ты сама напросилась к леди Мелори, — обижено поджала губы подруга. — Я бы никогда не позвала тебя на подобный вечер. Ты посмотри на себя, глаза потухли, взгляд грустный, тебе необходимо развеяться. Посплетничаем, напьемся пунша, и вернешься домой, под крылышко своего супруга. Где он кстати, может, познакомишь нас, все таки я для тебя не чужой человек.
— Делмар отправился по делам, — вздохнула я.
— Правильно, пусть мужчины работает. А дамы должны развлекаться, чтобы на щеках играл румянец, а глаза блестели!
Эмма все же уговорила меня. Действительно не стоит загонять себя в пучину депрессии, еще наделаю глупостей. Прежде чем выяснять отношения с мужем нужно отвлечься и трезво оценить ситуацию после того как схлынут чувства обиды.
Так как своей горничной я лишилась, пришлось просить подругу помочь одеться. Эмма с энтузиазмом стала копаться в больших коробках, которые доставили от модистки пока мы ездили в Элтроп.
— Прелесть, я так рада что, наконец, для такого алмаза как ты будет достойная оправа, — заявила подруга и выбрала для меня голубое муслиновое платье. — Взгляни только, тут есть сорочки и корсет, а ну, одевайся живей, поедем, всколыхнем умы светских сплетниц.
— Может лучше не надо, — в моем голосе отчетливо послышались нотки сомнения.
— Если ты запрешься в доме и будешь сидеть, словно серая мышка слухов будет еще больше, — со знанием дела сообщила Эмма.
— Нельзя замужней даме выезжать без супруга, — я повертела в руках шелковый белоснежный чулок.
— Не будь ханжой, — хихикнула Эма. — Ты же не одна едешь, леди Бошан вполне хорошая компания для герцогини, к тому же беспокоиться действительно не о чем, на вечере будут одни дамы. Это прием для патронесс благотворительного общества, в котором я состою, кстати, тебе тоже стоит вступить. Порог вашего дома еще не осаждали навязчивые дамочки с предложением вступить в их кружок? Помню в свое время, я еле от них отбилась.
— Пока не было, — покачала головой.
— Ничего, все впереди, — обнадежила подруга. — Веселая светская жизнь только начинается, но не переживай. Я помогу тебе освоиться.
Я сдалась под натиском уговоров, да и хотелось провести вечер с подругой в более приятной обстановке. Натянув чулки, я завязала ленты на синих атласных подвязках, а затем надела нижнюю юбку и рубашку из тончайшего мягкого хлопка. Эмма зашнуровала новый корсет, который оказался на удивление удобным. Косточки не впивались в ребра, а равномерно сдавливали их, даже, кажется дышать можно вполне комфортно.
Подруга осталась довольна моим внешним видом, наряд очень элегантно смотрелся, скромный вырез, минимум вышивки, единственным украшением служила сложная драпировка на лифе и рукавах.
Когда мы спустились вниз и шли через гостиную, я увидела Селену с родителями. Девочка сидела рядом с отцом, который разговаривал на повышенных тонах с Фелисити. При нашем появлении супруги затихли, а малышка подбежала ко мне, просясь на руки.
— Селена, ты помнешь платье тетушки Каринии, — добродушно усмехнулся лорд Верон.
— Только муж за порог, как жена сразу отправилась на гулянки, — моя золовка скривила губы.
— Мы на благотворительный вечер, — немедленно пояснила Эмма.
— Конечно, зачем сидеть в четырех стенах, — поддержал отец Селены. — Когда появятся детки, насидитесь еще дома.
— Каринтия, возьми Милаша, пусть он охраняет тебя, пока дядя Дел занят, — девочка сунула мне в руки своего плюшевого зайца.
— Спасибо дорогая, — я наклонилась и чмокнула малышку в румяную щечку. Какой же прелестный ребенок.
— Твоя золовка всегда такая мерзкая? — шепотом осведомилась подруга, когда мы шли к ее экипажу.
— Кажется да, — ответила я. — Я никогда не видела ее в добром расположении духа.
— Нелегко тебе, — сделал вывод Эмма. — От такой родни лучше держаться подальше, гони ее в шею, пусть отправляются в свой дом.
Я нервозно хихикнула, возможно, вскоре Делмар меня саму выгонит из поместья, но вслух огорчать подругу не решилась. За пустыми разговорами я не заметила, как быстро мы добрались до места назначения. Прекрасное поместье находилась в пригороде столицы, величественное здание, лаконичные линии в архитектуре, сдержанный стиль. Не так как многие вычурно сейчас любят надстроить острые башенки на крыше, огромные окна, так чтобы всю зиму дрожать от холода и нещадно натапливать камины. Поместье куда мы прибыли было создано для комфортной жизни.
— Представляю, как обрадуется леди Стафорд, — внезапно объявила Эмма. — Пусть благодарит меня, что привезла такую райскую птичку на ее скучный вечер.
— Мы приехали в дома Камиллы Стафорд, — я опешила от такой новости. Почему я раньше не удосужилась спросить у Эммы куда бы направляемся. Если Делмар узнает, что я была в гостях у Персиваля, он еще больше возненавидит меня.
— Эй, ты куда! — возмущенно закричала подруга, когда я, подобрав юбки кинулась обратно к экипажу.
— Я не могу туда пойти, — зашипела я. — Мы не в очень хороших отношениях с этой семьей.
— Что они тебе сделали? — удивленно спросила Эмма.
— Мне — ничего, но Делмар ненавидит лорда Стафорда и не спрашивай по какой причине. Уверяю она довольно веская!
— Каринтия, нас уже увидели в окно, будет невежливо если мы сейчас развернемся и покинем поместье, — всполошилась подруга и, схватив меня под локоть потащила к парадной лестнице. — Побудем немного и улизнем.
— Эмма, я убью тебя, — горячо зашептала я ей в ухо.
— Прекрати, на нас смотрят, — одернула меня подруга, я послушно расправила плечи и, вздернув подбородок, прошла в дом.
— Все будет хорошо, расслабься и не нервничай, — только и успела шепнуть мне Эмма, как нас тут же окружили присутствующие дамы, они словно стайка пестрых птичек наперебой стали знакомиться с такой важной персоной как ее светлость герцогиня Левиргейл, то есть со мной.
— Ах, леди Бошан, какая вы умница, что привезли леди Каринтию, — хозяйка вечера красавица Камилла чуть ли не набросилась на меня с поцелуями. — Я так и думала, что вы не прочь продолжить приятное общение, как это чудесно, наши мужья дружат, а мы с вами станем лучшими подругами.
Ну, это конечно она здорово преувеличила, разве можно назвать дружбой тихую ненависть и желание придушить Персиваля, за то, что тот обесчестил Фелисити. Хотя познакомившись поближе с золовкой, уже начинаю сомневаться, кто кого соблазнил в действительности. Интересно, Камилла вообще в курсе, что ее благоверный прижил ребенка на стороне.
— Ваша светлость, угощайтесь улитками фаршированными сыром с травами, — мне под нос сунули тарелку.
— Нет, спасибо, — я скривилась и натянуто улыбнулась.
Одна юная леди в смешных круглых очкам сияла от удовольствия, она то и дело щебетала про, то как некая мисс Помпи будет рвать на себе волосы от горя, ведь я вступила не в ее общество, а выбрала именно их женский кружок.
— Хотела бы я посмотреть на выражение Помпи, когда она узнает что вы теперь с нами, — мстительно проговорила девушка.
— Я пока еще никуда не вступила, — сразу попыталась умерить пыл этой активистки, но она благополучно пропустила мимо ушей мой робкий протест.
Дамы с жаром принялись обсуждать проблемы аверленских кошек. В принципе дело хорошее, деятельные леди организовали приют для этих пушистых зверей, лечили, кормили. В общем, я всецело поддержала их деятельность и даже обещала пожертвовать небольшую сумму на содержание приюта.
— Прошу прощения, мне нужно на минутку отойти, — леди Камилла извинившись, покинула гостиную.
Присутствующие леди тут же позабыли несчастных кошек и принялись с самозабвением перемывать косточки хозяйке дома.
— Вы слышали, Персиваль уже без пяти минут премьер-министр!
— Еще бы, почти все лорды проголосовали за его кандидатуру.
— А по мне так тут дело точно нечисто, в обществе поговаривают, что он подкупил добрую половину палаты лордов, чтобы попасть туда.
— Ну что вы мисс Гайде, чушь городите. Да там у всех состояния не меньше чем у лорда Стафорда. Это сколько же ему пришлось давать взяток, чтобы подкупить того же графа Честера, который каждого воскресение принимает ванны из шампанского вместе со своей молоденькой любовницей Консуэллой.
— Что, граф Честер все-таки заполучил эту певичку?
— Так вот почему его светлость все время глупо смеется, от переизбытка алкоголя в крови.
Поток слов резко оборвался при появлении Камиллы, она вернулась в комнату вместе с мужем. Персиваль удостоил каждую даму легким кивком головы, а мне соизволил поцеловать ручку.
— Какая приятная встреча мадам, — ехидная улыбка тронула его губы.
— И погода хорошая, — буркнула я невпопад, отчего изящный рот Перси изогнулся еще больше. Он прекрасно видел мое замешательство, понимал, как мне неприятно находиться в его присутствии.
— Персиваль, не мешай нам, у нас сейчас как раз будет голосование за выбор эмблемы.
— Конечно дорогая, спешу удалиться, — ее супруг все еще не выпускал мои пальцы из своих. Я возмущенно подняла на него взгляд и буквально утонула в его невероятно красивых голубых глазах, они затянули меня словно два водоворота. Показалось что я плыву в океане блаженства, уши перестали слышать нудные голоса дамочек, а в голове раздавался лишь один чарующий бархатный тембр Персиваля.
Не понимая, что делаю, я протянула руку к подносу и засунула в рот улитку прямо в панцире и сомкнула зубы. Тут же раздался неприятный скрежет, позволивший мне стряхнуть с себя внезапно возникшее очарование.
— Что такое, вы подавились миледи? — участливо осведомился Персиваль.
— Все в порядке, — еле выдавила я из себя пару слов.
— Но у вас кровь, вы порезал губы, — лорд Стафорд достал из кармана платок и подал мне, чтобы я вытерла алые капли. Не понимаю, что происходит, почему этот мужчина вызывает во мне такие странные чувства, острое желание вкупе с восхищением.
— Тебе пора дорогой, — хмурое лицо Камиллы не предвещало ничего хорошего.
— Я тоже поеду, уже поздний час, и вообще у меня сегодня есть важныедела, — заявила я, чувствуя во рту соленый привкус крови.
— Я провожу тебя, — Эмма тут же поднялась на ноги. Вместе мы дошли с ней до холла, и вышли на лестницу.
— С тобой все в порядке? — озабоченно спросила она, лицо подруги побледнело.
— Будет в порядке, если я отсюда уеду, — сказала я. — Ты едешь со мной?
— Нет, отправляйся на моем экипаже, а потом кучер вернется за мной.
— Хорошо, — проговорила я, язык еле ворочался, разум захмелел, только вот я не пила даже пунша.
— Мне кажется, ты заболела, — Эмма провела рукой по лбу, на котором выступили капельки пота. — Начинается лихорадка, немедленно возвращайся домой и ложись в постель, я завтра приеду тебя проведать.
— До встречи, — я махнула на прощание подруге и поспешила спуститься к лестнице. Экипаж, сделал круг по алле, чтобы подъехать ко мне. Я облегченно вздохнула, когда дверца кареты распахнулась, и я оказалась внутри.
— Подождите миледи, вы забыли ридикюль!
Раздавшийся голос заставил меня вздрогнуть, я увидела Персиваля, который приближался к карете.
— Вы ошибаетесь, — я похлопала по кисету, лежащему на коленях. — Он со мной.
— Да нет же, уверяю вас миледи, — лорд Стафорд подошел ко мне и пронял руку в открытую дверь. Я против собственной воли ухватилась за нее и вновь вышла на свежий воздух.
— Ваша светлость, разве мы не едем? — брови кучера удивленно взметнулись вверх.
— Миледи решила остаться еще на некоторое время, — голос Персиваль лился, словно речка певучая, обволакивая меня сладкой истомой. Ах, какой же он красивый, умный, так и хочется прикоснуться губами к его медовому рту, вкусить всю сладость. Я облизнулась, предвкушая поцелуй. Боже, что со мной происходит, я будто под чарами. Пытаясь прояснить разум, я сделала шаг назад и, оступившись, чуть не упала с бордюра, рука лорда заботливо подхватила меня за талию.
— Ну же Каринтия, ты же хочешь этого, — проговорил он мне на ухо.
— Да хочу, — выдохнула я, по венам потекла огненная лава, тело горело и дрожало от предвкушения, живот ныл, прося прикосновений и ласк.
Перси увлек меня вглубь двора, прямиком к конюшням. Я шла словно покорная игрушка, для меня существовал только он один. Хотелось вечно слушать чарующий голос, нашептывающий в ухо страстные слова и смотреть в голубые глаза, искрящиеся подобно ограненным бриллиантам.
Неожиданно он грубо толкнул меня к вольеру. Молодой гнедой жеребец запертый в стойле громко фыркнул при виде хозяина, но лорд Стафорд был занят своей жертвой, он бесстыдно полез под юбку, пытаясь рукой добраться до шелковых панталон. Сквозь тонкую ткань я ощутила тепло от его ладони и застонала.
— Я хочу, чтобы ты кричала мое имя когда я возьму тебя, — проговорил он, жадно проводя языком по бьющейся голубой жилке на моей шее.
— Персиваль, — произнесла я с придыханием. Чужое для меня имя неожиданно резануло слух, сквозь пелену неги я ощутила укол в самое сердце. Да что я творю, еще чуть-чуть и отдамся незнакомому мужчине прямо на конюшне, словно дворовая девка. Из глубины сознания всплыл образ Делмара, черные глаза с укоризной смотрели на меня, а хриплый голос отчитывал: Так дорогая миссис Ривс, как понимать вашу измену на куче сена и навоза с моим врагом?
— Нет! — я почти выкрикнула и изо всех сил толкнула в грудь лорда Стафорда, пытаясь высвободиться.
— Куда это ты собралась птичка моя? — он мертвой хваткой вцепился в мои плечи, заставляя заглянуть в глаза, рассеявшаяся было дымка, вновь завладела разумом, заставляя послушно откинуться и поддаться этому мерзавцу.
Внезапно Персиваль дернулся как громом пораженный, его прекрасные глаза закатились и он упал навзничь. Я постепенно возвращалась в сознание, даже прикусила губу, призывая боль отрезвить отравленный разум.
— Тия, ты в порядке? — я увидела Эмму, державшую в руках лопату. Подругу била нервная дрожь, зубы стучали, но на лице отражалась отвага и решимость.
— Я не понимаю что происходит, — призналась я и, упав на колени, разрыдалась. — Я чуть не переспала с этим мужиком.
— За тобой водится много странностей, но кувыркаться с первым встречным на конюшне ты бы точно не стала, — сказала Эмма, она все еще судорожно сжимала в руках черенок от лопаты, готовая в любой момент вновь пустить его в дело. — Хорошо, что я прежде чем войти в дом обернулась и увидела, как этот прохвост спешит к карете, а затем вытаскивает тебя и ведет прочь.
— Спасибо, — всхлипнула я. — Делмар никогда бы не прости меня.
— Этот ловелас явно воспользовался чарами, только вот какими, — проворчала Эмма. — Может для верности проткнуть его вилами, чтобы уж наверняка больше не захотел насильничать.
— Не стоит марать руки, — я помотала головой, и с трудом встал на ноги. — Надо убираться отсюда подальше, пока не создали еще больше проблем.
Подруга мстительно зачерпнула лопатой кучу лошадиного дерьма и высыпала сверху на лорда Стафорда, а затем отбросила свое импровизированное оружие в угол.
— Уходим, — быстро проговорила я и, схватившись за руки, мы выскочили из конюшни. Забравшись в карету, тот час же приказали кучеру гнать лошадей в поместье Левиргейлов.
— Расскажешь мужу? — поинтересовалась Эмма, виновато опустив глаза.
— Да, — коротко ответила я. — Делмар должен все знать, даже если после того как поймет что я целовалась с Персивалем испытает ко мне отвращения. Не хочу, чтобы между нами были тайны.
— Но ты не виновата! — почти вскричала Эмма. — Пусть его светлость выяснит откуда у лорда Стафорда способности, в конце концов, это его работа следить за магическими преступниками.
— Персиваль отец Севелины, — открыла я семейную тайну. — Он соблазнил леди Фелисити, когда той едва исполнилось шестнадцать.
— Так может он и к ней применил чары, — встрепенулась подруга. — Ой!
Неожиданно карета резко остановилась, послышался испуганный крик кучера. Мы с Эммой встревожено переглянулись,
— Что случилось? — Эмма высунулась в окно, пытаясь разглядеть в вечернем полумраке, что происходит снаружи.
— Миледи я не виноват, он сам просился под копыта, — показалось испуганно лицо извозчика. — Выскочил будто из-под земли, я не успел остановить коней, затоптали насмерть беднягу!
Назад: Глава 31
Дальше: Глава 33