Глава 19
Однажды утром Селена уговорила меня отправиться на прогулку. Я предложила своему гувернеру перенести уроки на свежий воздух, благо погода позволяла. Магда горячо поддержала идею своей маленькой воспитанницы. В последнее время няню как подменили, она воспылала ко мне неземной любовью и пользовалась любой возможностью привести Селену. Конечно, я понимала, что всему виной симпатия к Филберту, но мы с девочкой с удовольствием проводили время вместе, пользуясь слабостью Магды.
На улице был погожий летний день, солнце приветливо ласкало нас своими теплыми лучами. Мы утроились в беседке, а мой учитель утроил целое представление, рассказывая, как я должна здороваться с мужчинами и женщинами разных социальных статусов.
— Лорду дозволено взять ручку леди и прикоснуться губами к кончикам пальцев, — Филберт тут же продемонстрировал это.
Я улыбнулась, когда увидела, что у Магды перекосило лицо от зависти, она чуть не упала со скамейки, выглядывая, чем же мы там занимаемся.
— Месье Филберт, вы можете потренироваться на мне, — с готовностью вскрикнула она.
— Благодарю за предложенную помощь мадемуазель Магда, — отозвался учитель, в его голосе чувствовались тщательно скрываемые нотки раздражения. — Но впредь прошу не перебивать меня и не мешать.
— Конечно, как скажите, — няня смутилась и опустила глаза. — Но знайте, я всегда готова услужить, только скажите и я у ваших ног.
Филберт закатил глаза, а я еле подавила смешок. Бедняга, местные барышни прохода ему не дают.
— Вы всегда пользуетесь таким повышенным вниманием у девушек? — шепнула я.
— К сожалению да, — вздохнул Филбрет. — Этой мое проклятие, которое я несу с рождения. Все женщины, свободные от чувств и любви неизменно становятся жертвами моих невольных чар. Пустое место в сердце заполняется магией. Но она быстро выветриваются когда я исчезаю из поля зрения дамы, ну или джентльмена, который питает слабость к юношам.
Гувернер подмигнул мне, и я понимающе кивнула, но тут, же насторожилась, странно, почему, же я не поддалась этому волшебному обаянию.
— Вы и леди Фелисити, единственные в замке молодые женщины, кого не коснулись чары, — неожиданно заявил он.
— Каринтия, пойдем, я покажу тебе лабиринт, — в беседку влетела Селена. — Она бросила на белую скамейку охапку цветок.
— Вот садовник тебе задаст, — неодобрительно воскликнула я.
— Если увидит, — весело крикнула девочка и схватив меня за юбку вытащила из беседки. — Идем скорее.
Я вопросительно взглянула на гувернера и тот согласно кивнул.
— Можно сделать перерыв, — согласился он, вставая на ноги. — Давайте леди Селена, покажите нам этот лабиринт, я люблю разгадывать ребусы и тайны на досуге.
— Бабуля Мадлен рассказывала мне что его построил ее дедушка. Герцог был большим шутником и балагуром, и ему нравилось, когда в замок приезжает много для гостей. Вот для них он и приказал соорудить развлечение.
— Леди Селена, там же заблудилась первая супруга вашего прадеда, — голос Магды дрогнул. — Нам запрещено ходить в правую часть сада.
— Ее же нашли, — малышка лукаво улыбнулась.
— Только через три дня, — няня была слегка напугана.
— Ну да, она еще тогда выдрала все волосы прадедушке, — хихикнула Селена. — С тех пор они кажется так и не выросли вновь. Пришлось маскировать проплешину париком.
— Весьма интересное место, — Филберт заинтересовался, и охотно взяв за руку Селену бодро зашагал по тропинке. Магда тут же схватила вторую ручку малышки и счастливо улыбаясь, присоединилась с ним. Мне ничего не оставалось делать, как пожать плечами и последовать за этими искателями приключений на свои пятые точки.
Петляя между ухоженными кустами ароматных роз и фигурно подстриженными деревьями, мы оказались в самом углу сада. Я остановилась, вдыхая воздух, наполненный разнообразными запахами цветов терпко сладких и душисто-острых.
— Вот это да, — восхищенно присвистнул Филберт, разглядывая лабиринт, который представлял собой довольно высокое сооружение. Толстые стены увиты плющом, было заметно, что сюда уже давно не заглядывали, садовников не заботило состояние заброшенного аттракциона. — Такой огромный! Я видел нечто подобное в дворцовом парке, куда по выходным пускают посетителей, но этот превзошел мои ожидания.
— Месье, мы, что пришли сюда поглазеть или найдете в себе смелость исследовать лабиринт? — осведомилась Магда, явно давя на самолюбие молодого человека.
— Пожалуй, я немножко поброжу в нем, — у учителя загорелись глаза.
— Думаю, не стоит, — громко сказала, призывая к порядку эту компанию авантюристов. В конце концов, они же представители интеллектуальной профессии, должны слушать доводы разума, и не поддаваться на минутные легкомысленные порывы.
— Если вы боитесь, то так и скажите, — поджала губы няня. — А месье Филбер настоящий мужчина. Он не избегает трудностей и с легкостью пройдет весь квест.
— Да, у меня точно получится, — воодушевленно закивал гувернер. — Дамы, идите на другую сторону и ожидайте меня у выхода, я скоро буду.
С этими словами Филберт решительно сделал несколько шагов вперед и скрылся из виду.
— Мы пойдем вместе с месье, — неожиданно заявила Магда и отправилась вслед за учителем.
— Эй, постойте, — крикнула я ей в спину, мне не понравилось, что женщина утащила с собой Селену. — Оставьте девочку мне.
Я осталась одна, и что же мне теперь делать. Потоптавшись несколько минут на месте, я уже хотела отправиться в сторону оранжереи, но неожиданно услышала крик ребенка. Моментально напряглась. В душе стала разливаться ледяная тревога. Дети любят шуметь, это может быть вопль восторга, но что-то не похоже на то, что Селене весело. Она вновь закричала. На этот раз менее отчетливо. Больше не раздумывая, я ринулась вперед. Оказавшись внутри зеленого лабиринта, растерялась, не зная куда идти. Судорожно попыталась вспомнить, что я знаю о лабиринтах, кажется, нужно идти все время вправо или налево.
— Селена, Филберт! — громко позвала племянницу мужа и своего нерадивого гувернера, но в ответ услышала лишь тишину. Я озиралась по сторонам, пытаясь вспомнить, откуда я пришла. Сейчас самым разумным решением было бы вернуться назад и отправиться в дом, чтобы позвать слуг, сама я кажется, буду плутать тут до вечера. Но сколько бы я не двигалась, уходила еще дальше от входа. В конце концов, от бессилия я готова была разреветься, но старалась не поддаваться панике. Знала же, что это ничем хорошим не кончится, но я и не хотела сюда особо идти, а вот Магда какого беса сюда побежала, да еще с малышкой. Неожиданно совсем рядом со мной послышался тихий плач. Завернув за угол, увидела сидевшую на голой земле Селену. Девочка была совершенно одна, обхватив тонкими ручками коленки, она плакала, уткнувшись в них лицом.
— Где твоя няня? — я вздохнула от облегчения, увидев живую и здоровую малышку. Кто его знает, может, тут дикие звери бродят, хотя конечно маловероятно, но на всякий случай нужно держать ухо востро. Какая же дурная мысль отправиться вместе с ребенком в это место, предназначенное для взрослых развлечений.
Девочки увидев меня тут же вскочила на ноги и бросившись ко мне, крепко уцепилась за юбку.
— Мы шли за месье учителем, но Магда бежала слишком быстро, а я не поспевала за ней, — всхлипнула Селена, размазывая слезы и сопли по моему платью, — она сказала, чтобы я стояла на месте и оставила меня. Потом мне стало скучно, и я пошла вперед. Но уже никого не было.
— Бедняжка, — я погладила ребенка по голове, в душе разливалась злость на нерадивую няню. Что за дрянь эта Магда, бросила малышку, а сама побежала за мужиком.
— Милая давай искать выход, — прошептала я на ухо ребенку, и взяла ее на руки. Некоторое время мы бодро вышагивали, ожидая, что вот-вот зеленая изгородь закончится, и мы увидим спасительный просвет. Через пару часов я выбилась из сил и окончательно заблудилась.
— Боже, да что тут за чертовщина происходит, — в сердцах сказала я, от желания выругаться бранными словами останавливало лишь присутствие маленького ребенка. Селена выбилась из сил и тихонько подвывала.
В голову пришла дельная мысль попробовать вскарабкаться на стену. Я подобрала юбки и решительно ухватилась за ветки, но тут, же вскрикнула от боли и отдернула руку. На ладони появился ожог, плющ оказался ядовитый. До меня начинало доходить, что с этим лабиринтом не все в порядке. Точнее абсолютно не в порядке, он реально начинал пугать.
— Каринтия, давай я схожу за дядей, он точно поможет нам, — сквозь слезы заявила Селена.
— Да Делмар поможет, — согласилась я. — Но чтобы позвать его на помощь, нужно сначала выбраться отсюда.
— Погоди, я быстро туда и обратно, — воодушевилась девочка и впервые за последние часы улыбнулась.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась я, смутно осознавая, что она хочет воспользоваться своими особыми способностями. — Эй, ты чего задумала, не смей так делать. Дядя запретил тебе, это может быть очень опасно.
— Я устала и хочу кушать, — заныла малышка и топнула ногой.
Девочка отошла от меня и быстро уселась на землю, я едва успела подбежать и подхватить ее. Глаза Селены наполнились голубым сиянием, тело вздрогнуло и обмякло. Было жутко держать в дрожащих руках пока еще теплую, но бездыханную малышку. Так я просидела с ней на полу, обливалась слезами и прижимая к себе маленькое хрупкое тельце, пока наконец из состояния истерики меня не вывел грубый мужской окрик.
Я подняла глаза и увидела рядом с собой мужа. Книголюб. нет
— Мистер Ривс, какое счастье видеть вас, — я зарыдала еще больше.
— Кариния, что вы себе позволяете? — рявкнул Делмар. — А если бы меня не было дома, Селена что, до вечера бродила бы по комнатам, пугая слуг?
— Я не позволяла ей, — попыталась неловко оправдаться.
Тело девочки в руках завибрировало, она судорожно вздохнула и открыла глаза.
— Дядюшка, я же просила не ругать Каринтию, — нахмурилась Селена.
— Плохая идея разгуливать по зачарованному лабиринту, — покачал головой супруг и посадил племянницу себе на плечи. — Нужно было давно сжечь его, к чертям собачим, но мама не позволяла, говорила это память о дедушке. Сегодня же снесу его.
Я с трудом поднялась и, не спрашивая разрешения, ухватила мужа под локоть и повисла на нем. Рядом с ним было спокойно и умиротворенно. Тревога, терзавшая меня наконец улеглась, и я позволила себе успокоиться.
— Вы нас спасли, — проговорила я, исполненная благодарностями.
— Лабиринт отпустил бы вас через пару дней, — хмыкнул муж. — Но я не мог позволить, чтобы моя малышка провела ночь на улице под открытым небом.
— Спасибо за заботу, — я невероятно растрогалась от его слов. — Признаться честно, не ожидала.
— Вообще-то я Селену имел в виду, — сказал Делмар и рассмеялся.
Мистер Ривс легко вывел нас из этого чертова аттракциона. По дороге в замок я рассказала про возмутительно поведение няни. Делмар слушал меня и хмурился. Только когда мы оказались в гостиной, я наконец окончательно пришла в себя.
Делмар подошел к столику и взяв хрустальный бокал плеснул туда немного виски.
— У вас зависимость от алкоголя, — неодобрительно сказала я, причмокнув языком. — Нужно обратиться к знахарке. Наш почтальон часто ходил на веселее, его жена отвела к ведунье и та сделала заговор. С тех пор ходит трезвый как стеклышко. Хотите, я спрошу адрес этой знахарки?
Мистер Ривс бросил на меня такой взгляд, что я тут же прикусила язык.
— А когда вы отправитесь за этими двоими? — полюбопытствовала я. — Месье Филберт и Магда все еще бродят в лабиринте, бедняги.
— Они же хотели приключений, — невозмутимо отозвался Делмар. — Так что пусть хлебнут их с лихвой. Я еще не решил, что сделаю с няней Селены, но, то, что она не будет больше работать это точно.
— С чего это ты распоряжаешься моими служащими? — послышался надменный голос Фелисити. Селена вздрогнула при виде появившейся в дверном проеме матери. Малышка явно боялась миледи де Верон.
— Магда бросила твою дочь одну в лабиринте, — отозвался ее брат. — Она плохая няня, и тебе нужно избавляться от таких некомпетентных людей.
— Я сама решу, что делать с прислугой, — прошипела Фелисити. — А вы Селена Виорея немедленно отправляйтесь в детскую, наказание за шалости будет суровое.
— Но мамочка, — всхлипнула малышка.
— Мадам, — перебила ее мать. — Я же просила вас называть меня так. Вы высокородная леди, в нашем кругу не к чему лишние сантименты.
— Фу как грубо, — сморщилась я от такой вопиющей несправедливости к собственному ребенку. — У вас видно вместо сердца камень, раз так жестко обращаетесь с собственной кровиночкой.
— Всякая безродная шавка будет меня учить? — Фелисити повернулась ко мне и вздернула подбородок.
— Не смей дерзить моей жене, — неожиданно резко Делмар поставил свою сестру на место. — Каринтия все правильно сказала, ты не мать, а гиена.
На лице Фелисити заходили желваки, а щеки покрылись пятнами.
— Ноги моей больше не будет в этом доме, — вскричала она. — Сейчас же велю собирать сундуки.
Скандал набирал обороты, я сжала голову в плечи, пытаясь казаться как можно незаметнее. Леди де Верон уже схватилась за вазу, чтобы запустить ее в брата, но рукоприкладство пришлось отложить. В гостиную влетела ее светлость, герцогиня окинула беглым взглядом своих детей и потрясла зажатым в руке клочком бумаги.
— Сейчас не время ссориться, — возмутилась она. — Нужно сплотиться перед лицом общей беды. Полчаса назад принесли письмо из дворца. Ее величество королева приглашает нас на бал. Эдвина горит желанием познакомиться с нашей драгоценной невесткой.